![JUKI MO-734DE Скачать руководство пользователя страница 53](http://html1.mh-extra.com/html/juki/mo-734de/mo-734de_service-manual_2030152053.webp)
-51-
35. Adjustment of pretension release plate (MO-734DE)
35. Adjustment of pretension release plate (MO-734DE)
35. Adjustment of pretension release plate (MO-734DE)
35. Adjustment of pretension release plate (MO-734DE)
35. Adjustment of pretension release plate (MO-734DE)
35. Einstellung der V
35. Einstellung der V
35. Einstellung der V
35. Einstellung der V
35. Einstellung der Vorspannungs Auslöseplatte (MO-734DE)
orspannungs Auslöseplatte (MO-734DE)
orspannungs Auslöseplatte (MO-734DE)
orspannungs Auslöseplatte (MO-734DE)
orspannungs Auslöseplatte (MO-734DE)
35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
35.1. Checking items:
35.1. Checking items:
35.1. Checking items:
35.1. Checking items:
35.1. Checking items:
Œ
Pretension release plate.
•
Pretension shaft.
Ž
Pretension release holder.
•
Setscrew.
- Match marks. Push the threading lever down to its lowest position.
- Check that the clearance between pretension release plate and pretension
shaft is 0 - 0.5 mm this when the threading lever is in its up movement
(Guide by hand slowly).
35.1. Kontrollieren:
35.1. Kontrollieren:
35.1. Kontrollieren:
35.1. Kontrollieren:
35.1. Kontrollieren:
Œ
Vorspannungs-Auslöseplatte.
•
Vorspannungsachse.
Ž
Auslösehalteplatte.
•
Stellschraube.
- Kontrollieren dass die Markierung am Handrad und Seitenverdeck
aufeinander fluchten. Der Einfädelhebel in seiner tiefste Position bringen.
- Prüfen ob ein Abstand von 0 - 0.5 mm zwischen der Vorspannungs-
Auslöseplatte und der Vorspannungs achse besteht.
35.1. Contrôle:
35.1. Contrôle:
35.1. Contrôle:
35.1. Contrôle:
35.1. Contrôle:
Œ
Plaque de libération de la prétension.
•
Axe de prétension.
Ž
Plaque de libération.
•
Vis de réglage.
- Contrôler que les repères du volant et du capot latéral soient bien alignés.
- Amener le levier d’enfilage à sa position la plus basse. Vérifier que la
distance entre la plaque de libération de la prétension et l’axe de prétension
soit bien 0 - 0.5 mm.
35.2. How to perform adjustment:
35.2. How to perform adjustment:
35.2. How to perform adjustment:
35.2. How to perform adjustment:
35.2. How to perform adjustment:
- Loosen the setscrew (4) of the pretension release holder (3).
- Move the pretension release holder (3) up or down to make adjustment.
- Retighten the setscrew (4).
35.2. Einstellvorgang:
35.2. Einstellvorgang:
35.2. Einstellvorgang:
35.2. Einstellvorgang:
35.2. Einstellvorgang:
- Stellschraube (4) der Vorspannungs-Auslösehalteplatte (3) lösen.
- Zum Einstellen die Vorspannungs-Auslösehalteplatte (3) nach oben oder unten
schieben.
- Stellschraube festziehen (4).
35.2. Comment effectuer le réglage:
35.2. Comment effectuer le réglage:
35.2. Comment effectuer le réglage:
35.2. Comment effectuer le réglage:
35.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis (4) de réglage de la plaque de libération de la prétension (3).
- Déplacer la plaque de libération de la prétension (3) vers le haut ou vers le bas.
- Resserrer la vis de réglage (4).
•
•
Œ
Ž
(A)
0 -
0.
5 m
m
Содержание MO-734DE
Страница 1: ...Service Manual Einstellanleitung Manual d instruction pour les r glages MO 735 734DE...
Страница 2: ......