Ne feledje leválasztani a gépet az elektromos
hálózatról, mielőtt eltávolítaná a tű(ke)t.
Przed wyjmowaniem igieł należy się upewnić,
że maszyna jest odłączona od gniazda zasilania
prądem elektrycznym.
(1) A TŰ HELYZETE
* Ezen a gépen az ábrán látható módon két varrótű
helyezhető a tűfoglalatba, így a varráshoz egy vagy
két tű használható.
* A Használati útmutató a különböző tűhelyzetekre a
jobb oldalon látható tűbefogó szemléltetésével utal.
Megjegyzés: Amikor mind a bal, mind pedig a jobb
oldali overlock-tűt behelyezik, a bal oldali
tű kissé magasabban fog elhelyezkedni,
mint a jobb oldali.
(1) POZYCJA IGŁY
1
* W tej maszynie, do zacisku igły można włożyć dwie
igły, jak pokazano na rysunku, do szycia można
używać jedną lub dwie igły.
* Instrukcja odnosi się do różnych pozycji igły, poprzez
zilustrowanie zacisku igły z prawej strony.
Uwaga: Gdy włożone są lewa i prawa igła owerloka,
lewa igła znajduje się trochę wyżej niż prawa.
(2) VARRÓTŰ(K) ELTÁVOLÍTÁSA
(2) JAK WYJĄĆ IGŁĘ (S)
10. TŰK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS BESZERELÉSE
10. JAK WYJMOWAĆ I WKŁADAĆ IGŁY
* Forgassa a kézikereket Ön felé, hogy a tűk a
legmagasabb helyzetbe kerüljenek.
* Helyezzen egy vastag textildarabot [pl. posztót] a
nyomótalp alá. Eressze le a tűket félig a szövetbe.
* Lazítsa meg, de ne oldja ki teljesen a tűbefogó
csavarját az imbuszkulccsal, miközben a tűket tartja.
A.Overlock bal oldali tű
B.Overlock jobb oldali tű
Megjegyzés: Amikor tűket helyez az A és/vagy B
tűbefogó(k)ba, mind az A, mind a B
rögzítőcsavarját meg kell lazítani.
MEGJEGYZÉS: Miután eltávolította a megfelelő,
éppen használaton kívüli tűt, ne feledje el rögzíteni a
rögzítőcsavart a tűbefogó csavarlyukába és szorítsa
azt meg a lyukban.
Ne húzza meg túl erősen a csavart a lyukban, mivel
ettől megsérülhet a tűbefogó.
* Obróć koło ręcznego obracania do siebie, aż igły
znajdą się w ich najwyższej pozycji.
* Umieść pod stopką gruby kawałek tkaniny, taki jak
filc. Opuść igły do połowy tkaniny.
* Poluzuj, ale nie wykręcaj śrubę zacisku igły kluczem
imbusowym, przytrzymując igły.
A.Lewa igła owerloka
B.Prawa igła owerloka
Uwaga: Podczas wkładania igieł do zacisków igły A
i/lub B, niezbędne jest poluzowanie śrub
zacisku igły dla igły A i B.
UWAGA: Po wyjęciu określonej igły, która nie będzie
aktualnie używana do szycia, należy pamiętać, aby
zamocować śrubę ustalającą w otworze śruby zacisku
igły i dokręcić mocno w otworze.
Śruby nie należy dokręcać zbyt mocno w otworze,
może to spowodować uszkodzenie zacisku igły.
76