background image

24

25

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD 

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 

siguientes medidas básicas de seguridad:

❍ 

Por favor lea todas las instrucciones.

❍ 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el 

cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

❍ 

Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

❍ 

Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 

instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

❍ 

Evite el contacto con las piezas móviles. 

❍ 

No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 

que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a 

un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o 

llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  

❍ 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.

❍ 

No use este aparato a la intemperie.

❍ 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

❍ 

Asegúrese que la tapa del exprimidor de jugo esté bien asegurada antes de 

encender el motor.  No desenganche las aldabas mientras el exprimidor 

está en funcionamiento.

❍ 

Después de usar el exprimidor, siempre asegúrese de ajustar el interruptor 

a la posición de apagado (0).  Asegúrese que el motor pare del todo antes de 

desmontar el aparato.

❍ 

Mientras el exprimidor está en funcionamiento, no introduzca los dedos 

ni otros objetos en las aperturas del aparato.  Si un alimento se llegara a 

trabar en la apertura, use el empujador o un pedazo de fruta o vegetal para 

empujarlo.   Si este método no funciona, apague el motor y desmonte el 

exprimidor para retirar el alimento trabado.

❍ 

No use el aparato si el tamiz giratorio está dañado.

❍ 

No use el aparato si la cesta de pulpa no está colocada en su lugar.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 

en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 

tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 

favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 

o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. 
CABLE ELÉCTRICO

a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que 

uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe  

    ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
  2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

    cable de tres alambres de conexión a tierra.
  3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue  

    del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo  

    o que alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

Содержание Enjoy the Fresh Side of Life HB0001S

Страница 1: ...ine USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica ...

Страница 2: ... the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions To protect against risk of electrical shock do not immerse cord plugs or a...

Страница 3: ...001SC 03 9 Chopping workbowl Part 0001SC 04 10 Chopping blade Part 0001SC 05 11 Beaker Part 0001SC 06 Note indicates consumer replaceable removable parts TABLE OF CONTENTS Pages Getting to Know Your Hand Blender 5 Getting Started 6 Connecting the Attachments 6 Selecting a Speed 7 Using the Attachments 7 8 9 Care and Cleaning 10 Troubleshooting 11 Recipes Drinks 12 13 Appetizers 14 Dressings 15 Sou...

Страница 4: ...ert it blade down into the workbowl C Important The chopping blade is extremely sharp Use caution when handling Place the lid on top of the workbowl Place the motor body over the lid so that the UNLOCK symbol on the workbowl is lined up with the dash on the motor body Turn counterclockwise until the two pieces are lined up in the LOCK position D To remove the motor body twist the handle clockwise ...

Страница 5: ...tor body Tip When using this attachment it is better to start at a lower speed and gradually increase as the mixture begins to thicken 3 Insert the whisk into the mixture to be blended Use other hand to hold the cooking bowl or measuring cup in place Note Do not immerse the blender into any mixture that comes above the seam of the whisk attachment Do not immerse the motor body into any liquid or f...

Страница 6: ...ake sure hand blender is unplugged before cleaning 2 All removable parts not the motor body can be washed in the dishwasher top rack only or by hand in warm soapy water Note Although they are dishwasher safe we recommend washing all plastic parts by hand to help maintain their appearance 3 Always rinse and dry parts thoroughly when hand washing 4 Wipe the motor body with a damp cloth or sponge and...

Страница 7: ...gest speed 3 Press POWER button and move the blender using an up and down motion inside the beaker to incorporate all ingredients Blend until smooth Makes 2 cups Peachberry Cooler 1 cup cran raspberry drink cup ice cubes cup fresh raspberries cup peach sorbet Place ingredients in beaker in order listed Attach blending attachment to the motor body Insert into beaker below the surface of the mixture...

Страница 8: ...WER button and blend until mixture is smooth and well blended Makes about 1 cups DRESSINGS Asiago Caesar Dressing 1 egg slightly beaten cup grated Asiago cheese cup lemon juice 2 large garlic cloves 1 tsp Worcestershire sauce 2 tsp anchovy paste tsp coarsely ground pepper cup olive oil Add all ingredients except olive oil into workbowl Place lid on workbowl and attach motor body Select speed to be...

Страница 9: ...uliflower Spinach Bisque 2 medium leeks halved and sliced 1 tbsp butter or margarine 1 medium head cauliflower broken into florets about 6 cups 4 cups chicken broth or stock 1 tsp salt tsp seasoned pepper 2 cups loosely packed spinach leaves 1 tsp freshly grated nutmeg cup heavy cream Sour Cream Thinly sliced green onions In a large saucepan cook leeks in butter over medium heat stirring frequentl...

Страница 10: ... cups Split Pea Bisque 1 cup coarsely chopped potatoes 1 cup coarsely chopped carrots 1 cup coarsely chopped celery 1 large onion coarsely chopped 3 large cloves garlic coarsely chopped 2 tbsp butter or margarine 1 bag 14 oz green split peas sorted and rinsed 4 cups chicken stock or broth 4 cups vegetable juice 1 tsp salt tsp coarsely ground pepper Croutons In a large saucepan cook potatoes carrot...

Страница 11: ... POWER button and move the blender inside the saucepan to incorporate all ingredients Blend until smooth Serve over hot cooked vegetables Makes abut 2 cups of sauce Fresh Tomato Mushroom Sauce 8 oz fresh mushrooms 2 tbsp olive oil 1 large onion coarsely chopped 3 large cloves garlic 2 lb Roma tomatoes cut in eighths cup parsley leaves 12 basil leaves 2 tbsp coarsely chopped chives 1 tbsp fresh ore...

Страница 12: ...lect speed to be used we suggest speed 3 Press POWER button and move the blender inside the saucepan to incorporate all ingredients Blend until smooth Serve over hot cooked pasta Garnish with cheese Makes about 7 cups of sauce DESSERTS Almond Cream 1 pkg cook serve vanilla pudding 1 cups milk tsp almond extract 1 cups heavy cream cup pineapple preserves cup chopped toasted almonds In a saucepan co...

Страница 13: ...r y desmonte el exprimidor para retirar el alimento trabado No use el aparato si el tamiz giratorio está dañado No use el aparato si la cesta de pulpa no está colocada en su lugar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente en los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro ...

Страница 14: ...piente Pieza 0001SC 03 9 Recipiente para picar Pieza 0001SC 04 10 Cuchilla Pieza 0001SC 05 11 Vaso Pieza 0001SC 06 Nota indica piezas removibles reemplazables por el consumidor 2 3 4 5 7 8 1 10 11 6 9 ÍNDICE Páginas Conozca su batidora de mano 27 Para comenzar 28 Para conectar los accesorios 28 Para seleccionar una velocidad 29 Uso de los accesorios 29 30 31 Cuidado y limpieza 32 Resolución de pro...

Страница 15: ...tro del recipiente C Importante La cuchilla está sumamente afilada Use precaución al manejarla Colóquele la tapa al recipiente Coloque el cuerpo del motor sobre la tapa de forma que el símbolo de ABRIR en el recipiente quede alineado con el guión en el cuerpo del motor Déle vuelta en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que las dos piezas coincidan en la posición de CERRAR D Para r...

Страница 16: ...usar este accesorio es mejor comenzar a una velocidad baja e incrementar gradualmente en lo que la mezcla se espesa 3 Inserte el accesorio de batir dentro de la mezcla Use la otra mano para sostener el recipiente de cocina o la taza de medir en su sitio Nota No sumerja la batidora dentro de ninguna mezcla que quede por encima del borde del accesorio de batir No sumerja el cuerpo del motor dentro d...

Страница 17: ...las piezas removibles no el cuerpo del motor se pueden lavar en la lavaplatos en el compartimiento superior solamente o a mano en agua tibia jabonada Nota Aunque las piezas son lavables en lavaplatos le recomendamos lavar todas las piezas plásticas a mano para ayudar a mantener su apariencia 3 Siempre enjuague y seque bien las piezas al lavarlas a mano 4 Limpie el cuerpo del motor con una esponja ...

Страница 18: ...ocidad 3 Presione el botón de FUNCIONAMIENTO y mueva la batidora usando movimientos hacia arriba y hacia abajo dentro del vaso para incorporar todos los ingredientes Mezcle hasta que esté suave Rinde 2 tazas Refresco de melocotón y frambuesas 1 taza de bebida de frambuesa y arándanos taza de cubitos de hielo taza de arándanos frescos taza de sorbete de melocotón Coloque los ingredientes en el vaso...

Страница 19: ... esté suave y bien mezclada Rinde alrededor de 1 tazas ADEREZOS Aderezo Cesar de Aciago 1 huevo ligeramente batido taza de queso Aciago rayado taza de jugo de limón 2 dientes de ajo grandes 1 cdta de salsa Worcestershire 2 cdta de pasta de anchoas cdta de pimienta gruesa molida taza de aceite de oliva Añada todos los ingredientes menos el aceite de oliva dentro del recipiente de trabajo Colóquele ...

Страница 20: ...pa de coliflor y espinaca 2 porros medianos a la mitad y en rebanadas 1 cda de mantequilla o margarina 1 cabeza mediana de coliflor roto en cogollitos alrededor de 6 tazas 4 tazas de caldo de pollo 1 cdta de sal cdta de pimienta sazonada 2 tazas de hojas de espinaca 1 cdta de nuez moscada acabada de rayar taza de crema de leche Crema agria Cebolletas en rebanadas finas En una cacerola grande cocin...

Страница 21: ... adornada con el queso Rinde alrededor de 8 tazas Sopa de guisantes 1 taza de papas picadas 1 taza de zanahorias picadas 1 taza de apio picado 1 cebolla grande picada 3 dientes de ajo grandes picados 2 cdas de mantequilla o margarina 1 bolsa 14 oz guisantes verdes limpios y enjuagados 4 tazas de caldo de pollo 4 tazas de jugo de vegetal 1 cdta de sal cdta de pimienta gruesa molida Crutones En una ...

Страница 22: ...o de la cacerola para incorporar todos los ingredientes Procéselos hasta que se suavicen Sírvala por encima de los vegetales calientes ya cocinados Rinde alrededor de 2 tazas de salsa Salsa de tomate y hongos frescos 8 oz hongos 2 cdas de aceite de oliva 1 cebolla grande picada 3 dientes de ajo grandes 2 lb tomates Roma picados en octavos taza de hojas de perejil 12 hojas de albahaca 2 cdas de ceb...

Страница 23: ... de FUNCIONAMIENTO y mueva la batidora dentro de la cacerola para incorporar todos los ingredientes Procéselos hasta que se suavicen Sírvala sobre pasta caliente cocinada Adórnela con el queso Rinde alrededor de 7 tazas de salsa POSTRES Crema de almendra 1 paquete de natilla de vainilla de cocinar y servir 1 tazas de leche cdta de extracto de almendra 1 tazas de crema de leche taza de conserva de ...

Страница 24: ...ervice Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or servic...

Страница 25: ...a incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS D...

Страница 26: ...emala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Bo...

Страница 27: ...blica Popular de China Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo...

Отзывы: