JTS PT-36BG2/5 Скачать руководство пользователя страница 8

8

1  Overview

Button POWER  / MUTE
– To switch on and to mute /unmute, press 

the button briefly 

–  To switch off, keep the button pressed for 

3 seconds 

Illumination: 

 

green:  batteries charged sufficiently 

 

red: 

batteries almost discharged 

 

flashing:  sound muted

Microphone input (mini XLR, 4 poles)

Display, to indicate:
–  the group number and the channel number 

(if the transmission frequency has been se-
lected from a group: 

 chapter 7 1) 

 

or    
the transmission frequency in MHz 

 

(if the transmission frequency has been ad-
justed directly: 

 chapter 7 2)

–  a battery symbol showing the battery status 

in multiple levels

– the symbol   for muting; the display illu-

mination starts flashing additionally

–  the symbol   for key lock;  

 

when the key lock is activated, the mes-
sage 

 will be displayed when a but-

ton is pressed  (Deactivating the key lock 

 chapter 7 6)

Note:

 Whenever a button is pressed, the display 

backlight will be illuminated for a few seconds 

Buttons SET,   and   to make settings for 
the pocket transmitter: refer to chapter 7

Clip to attach the pocket transmitter to your 
clothes (e  g  belt)

Cover of battery compartment; two 1 5 V 
batteries of size AA are required

2  Important Notes

The unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with   

• 

The unit is suitable for indoor use only  Protect 
it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent  temperature  range:  0 – 40 °C)

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals 

Contents

 

Groups and channels

                       3

UHF Pocket Transmitter

These instructions are intended for users without 
any specific technical knowledge  Please read 
the instructions carefully prior to operation and 
keep them for later reference  All operating ele-
ments and connections described can be found 
on page 2 

1 Overview

                                 8

2  Important Notes

                           8

3 Applications

                               9

3.1  Conformity and approval

                                      9

4  Inserting Batteries

                         9

5  Connecting the Microphone

                 9

Switching  on /off 
Muting

                                   9

7 Settings 

                                                                10

7.1  Selecting a frequency from a group

         10

7.2  Setting the frequency directly

               10

7.3  Adjusting the sensitivity

                   10

7.4  Level attenuation

                         11

7.5  Selecting the transmission power

           11

7.6  Key lock

                                 11

8 Specifications

                           11

8.1  Lavalier microphone CM-501 

(supplied with the transmitter)

             11

English

English
English Page

Содержание PT-36BG2/5

Страница 1: ...Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones VertriebvonJTS Produkten DistrubutionofJTSproducts 506 542MHz UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de Petaca UHF Bestell...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CH 10 517 825 CH 10 518 575 CH 11 537 425 CH 11 517 250 CH 11 520 050 CH 11 517 750 CH 11 521 300 CH 11 522 050 CH 12 538 050 CH 12 518 375 CH 12 521 950 CH 12 518 875 CH 12 523 450 CH 12 524 200 CH...

Страница 4: ...krofoneingang Mini XLR 4 polig 3 Display zeigt die Gruppen und die Kanalnummer wenn die bertragungsfrequenz aus einer Gruppe ausgew hlt wurde Kap 7 1 oder die bertragungsfrequenz in MHz wenn die bertr...

Страница 5: ...tte vor der Inbetriebnahme des Ger ts au erhalb Deutschlands bei der MONACOR Nie derlassung oder der entsprechenden Beh rde des Landes Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Inte...

Страница 6: ...der Taste SET von der ersten zur zweiten springen 4 Zum Speichern der Einstellung die Taste SET dr cken Das Display zeigt und der Einstellmodus wird verlassen Ist die letzte Funktion erreicht ohne das...

Страница 7: ...g hohe Sendeleistung Mit der Taste die Einstellung w hlen oder mit der Taste die Einstellung 2 Zum Speichern die Taste SET dr cken 7 6 Tastensperre Tastensperre einschalten 1 Das Display zeigt Mit der...

Страница 8: ...et transmitter to your clothes e g belt 6 Cover of battery compartment two 1 5V batteries of size AA are required 2 Important Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is the...

Страница 9: ...CC t tTopics t tShort Range Devices SRD and other R TTE sub classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Inserting Batteries For power supply two 1 5V batteries of size AA are required Only insert...

Страница 10: ...like on the receiver US 36G2 5 the trans mission frequency can be selected from one of the 6 preset groups overview page 3 For detailed information on this function refer to the instructions of the r...

Страница 11: ...e displayed 2 To save the setting press the button SET Deactivating the key lock 1 Keep the button SET pressed for 3 seconds until of the indication starts flashing 2 Use the button to select the sett...

Страница 12: ...roduits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour le quel il a t con u s il n est pas co...

Страница 13: ...classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Insertion des batteries Pour l alimentation deux batteries 1 5V de type R6 sont n cessaires Ins rez uniquement des batteries de m me type remplacez tou...

Страница 14: ...itt Si la derni re fonction est atteinte sans qu un r glage ne soit modifi vous pouvez quitter le mode de r glage en appuyant sur la touche SET indication Vous trouverez plus d informations sur les fo...

Страница 15: ...SET 7 6 Verrouillage des touches Activer le verrouillage des touches 1 L affichage indique Avec la touche s lectionnez le r glage est visible sur l affichage 2 Pour m moriser appuyez sur la touche SET...

Страница 16: ...lmente El s mbolo de bloqueo cuando se active el bloqueo se mostrar en el visua lizador cuando se pulse un bot n Desactivar el bloqueo apartado 7 6 Nota Cuando se pulse un bot n se iluminar la luz de...

Страница 17: ...de Alemania p ngase en contacto con la filial de MONACOR o con las autoridades competentes del pa s Puede encontrar enlaces a las autorida des nacionales desde las siguientes direcciones de Internet...

Страница 18: ...4 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET El visualizador indicar y saldr del modo de ajuste Si no se cambia ning n ajuste cuando llegue a la ltima funci n saldr del modo de ajuste cuando se pulse...

Страница 19: ...alta Utilice el bot n para seleccionar o el bot n para seleccionar 2 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET 7 6 Bloqueo Activar el bloqueo 1 El visualizador indicar Utilice el bot n para selecciona...

Страница 20: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1705 99 02 08 2018...

Отзывы: