JTS PT-36BG2/5 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Deutsch

Bei zu hoher Lautstärke verzerrt das Mikrofon-
signal, dann einen niedrigeren Wert einstellen  
Bei zu geringer Lautstärke ergibt sich ein  
schlechter Rausch abstand, dann einen höheren 
Wert einstellen 
1)  Das Display zeigt kurz 

, dann die ak-

tuell eingestellte Empfindlichkeit in dB  Mit 
der Taste   einen höheren Wert einstellen 
oder mit der Taste   einen niedrigeren Wert 
einstellen 

2)  Zum Speichern die Taste SET drücken 

7.4  Pegelabschwächung

Ist der Mikrofonpegel selbst bei niedrigster Emp-
findlichkeit noch zu hoch, kann zusätzlich die 
Pegelabschwächung eingeschaltet werden 
1)  Das Display zeigt die aktuelle Einstellung:

 =

 

Abschwächung ausgeschaltet

   =

 

Abschwächung eingeschaltet

Mit der Taste   die Einstellung 

 wählen 

oder mit der Taste   die Einstellung 

 

2)  Zum Speichern die Taste SET drücken 

7.5  Sendeleistung umschalten

Es kann zwischen niedriger und hoher Sendeleis-
tung umgeschaltet werden  Bei hoher Sendeleis-
tung erhöht sich die Reichweite, allerdings ver-
kürzt sich auch die Betriebsdauer der Batterien, 
da diese schneller entladen werden 
1)  Das Display zeigt die aktuell eingestellte Sen-

deleistung:

 =

 

niedrige Sendeleistung

 =

 

hohe Sendeleistung

Mit der Taste   die Einstellung 

 wählen 

oder mit der Taste   die Einstellung 

 

2)  Zum Speichern die Taste SET drücken 

7.6  Tastensperre

Tastensperre einschalten:
1)  Das Display zeigt 

  Mit der Taste   die 

Einstellung 

 wählen;   wird im Display 

angezeigt 

2)  Zum Speichern die Taste SET drücken 

Tastensperre wieder ausschalten:
1)  Die Taste SET 3 Sek  lang gedrückt halten, bis 

 in der Anzeige 

 blinkt 

2)  Mit der Taste   die Einstellung 

 wäh-

len 

3)  Zum Speichern die Taste SET drücken 

8  Technische Daten

Trägerfrequenzbereich:    506 – 542 MHz 
Audiofrequenzbereich:    40 – 18 000 Hz
Frequenzstabilität:            ±0,005 %
Sendeleistung (EIRP)
 Low:                              10 mW
 High:                             50 mW
Stromversorgung:            2 × 1,5-V-Batterie 

der Größe Mignon 
(AA)

Max  Betriebsdauer:        ca  25 h mit 

3400-mAh-Batterien 
(Alkaline)

Abmessungen:                65 × 100 × 22 mm
Gewicht:                          90 g
Mikrofoneingang:            Mini-XLR, 4-polig

2

4

1

3

 1 = Masse
 2 =  Betriebsspannung 5 V für das Mikrofon
 3 = Signaleingang
 4 = Impedanzkorrektur

8.1  Beiliegendes Lavalier-Mikrofon CM-501

Typ / Richtcharakteristik:    Elektret /  Niere
Frequenzbereich:             100 – 15 000 Hz
Impedanz:                        2,2 kΩ
Empfindlichkeit:              3,2 mV/  Pa  bei  1 kHz
Max  Schalldruck:            130 dB
Stromversorgung:            über den Taschen-

sender

Gewicht:                          20 g

Änderungen vorbehalten 

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание PT-36BG2/5

Страница 1: ...Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones VertriebvonJTS Produkten DistrubutionofJTSproducts 506 542MHz UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de Petaca UHF Bestell...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CH 10 517 825 CH 10 518 575 CH 11 537 425 CH 11 517 250 CH 11 520 050 CH 11 517 750 CH 11 521 300 CH 11 522 050 CH 12 538 050 CH 12 518 375 CH 12 521 950 CH 12 518 875 CH 12 523 450 CH 12 524 200 CH...

Страница 4: ...krofoneingang Mini XLR 4 polig 3 Display zeigt die Gruppen und die Kanalnummer wenn die bertragungsfrequenz aus einer Gruppe ausgew hlt wurde Kap 7 1 oder die bertragungsfrequenz in MHz wenn die bertr...

Страница 5: ...tte vor der Inbetriebnahme des Ger ts au erhalb Deutschlands bei der MONACOR Nie derlassung oder der entsprechenden Beh rde des Landes Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Inte...

Страница 6: ...der Taste SET von der ersten zur zweiten springen 4 Zum Speichern der Einstellung die Taste SET dr cken Das Display zeigt und der Einstellmodus wird verlassen Ist die letzte Funktion erreicht ohne das...

Страница 7: ...g hohe Sendeleistung Mit der Taste die Einstellung w hlen oder mit der Taste die Einstellung 2 Zum Speichern die Taste SET dr cken 7 6 Tastensperre Tastensperre einschalten 1 Das Display zeigt Mit der...

Страница 8: ...et transmitter to your clothes e g belt 6 Cover of battery compartment two 1 5V batteries of size AA are required 2 Important Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is the...

Страница 9: ...CC t tTopics t tShort Range Devices SRD and other R TTE sub classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Inserting Batteries For power supply two 1 5V batteries of size AA are required Only insert...

Страница 10: ...like on the receiver US 36G2 5 the trans mission frequency can be selected from one of the 6 preset groups overview page 3 For detailed information on this function refer to the instructions of the r...

Страница 11: ...e displayed 2 To save the setting press the button SET Deactivating the key lock 1 Keep the button SET pressed for 3 seconds until of the indication starts flashing 2 Use the button to select the sett...

Страница 12: ...roduits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour le quel il a t con u s il n est pas co...

Страница 13: ...classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Insertion des batteries Pour l alimentation deux batteries 1 5V de type R6 sont n cessaires Ins rez uniquement des batteries de m me type remplacez tou...

Страница 14: ...itt Si la derni re fonction est atteinte sans qu un r glage ne soit modifi vous pouvez quitter le mode de r glage en appuyant sur la touche SET indication Vous trouverez plus d informations sur les fo...

Страница 15: ...SET 7 6 Verrouillage des touches Activer le verrouillage des touches 1 L affichage indique Avec la touche s lectionnez le r glage est visible sur l affichage 2 Pour m moriser appuyez sur la touche SET...

Страница 16: ...lmente El s mbolo de bloqueo cuando se active el bloqueo se mostrar en el visua lizador cuando se pulse un bot n Desactivar el bloqueo apartado 7 6 Nota Cuando se pulse un bot n se iluminar la luz de...

Страница 17: ...de Alemania p ngase en contacto con la filial de MONACOR o con las autoridades competentes del pa s Puede encontrar enlaces a las autorida des nacionales desde las siguientes direcciones de Internet...

Страница 18: ...4 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET El visualizador indicar y saldr del modo de ajuste Si no se cambia ning n ajuste cuando llegue a la ltima funci n saldr del modo de ajuste cuando se pulse...

Страница 19: ...alta Utilice el bot n para seleccionar o el bot n para seleccionar 2 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET 7 6 Bloqueo Activar el bloqueo 1 El visualizador indicar Utilice el bot n para selecciona...

Страница 20: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1705 99 02 08 2018...

Отзывы: