JTS PT-36BG2/5 Скачать руководство пользователя страница 10

10

English

the sound, press the button once again; the 
display will briefly indicate 

 

To 

switch off

, keep the button POWER  / MUTE 

pressed until the display indicates 

 

7  Settings 

Use the buttons SET,   and   (4) to make 

settings for the pocket transmitter:
1)  To 

call up the setting mode

, keep the but-

ton SET pressed for 3 seconds: The display in-
dicates 

 and the first function is selected 

(“Selecting a frequency from a group” or 
“Setting the frequency directly”, whichever 
function was used to set the current trans-
mission frequency) 

2)  To 

select a function

, use the button SET: 

Press the button repeatedly until the desired 
function is reached 

Overview of functions
1.  “Selecting a frequency from a group” 

(or “Setting the frequency directly”)

      

2.  “Setting the frequency directly” 

(or “Selecting a frequency from a group”)

      

3. “Adjusting the sensitivity”
      

4. “Level attenuation”
      

5. “Selecting the transmission power”
      

6. “Key lock”

3)  To 

change the setting

, use the button   

or    When a function offers two setting 
options (e  g  group number and channel 
number), use the button SET to go from the 
first option to the second option 

4)  To 

save the setting

, press the button SET  

The display indicates 

 and the setting 

mode is exited 

If no setting has been changed when the last 
function is reached, the setting mode will be 
 exited when the button SET is pressed (indica-
tion 

For detailed information on the functions refer 
to the following chapters 

7.1  Selecting a frequency from a group

Just like on the receiver US-36G2 / 5, the trans-
mission frequency can be selected from one of 
the 6 preset groups (overview: 

 page 3)  For 

detailed information on this function refer to 
the instructions of the receiver  
1)  The group number (in front of the hyphen) 

starts flashing on the display: Use the button 

 or   to select the group 

2)  Press the button SET 
3)  The channel number starts flashing on the 

display: Use the button   or   to select 
the channel 

4)  To save the setting, press the button SET 

7.2  Setting the frequency directly

Just like on the receiver US-36G2 / 5, the desired 
frequency can be selected from 1441 available 
frequencies 
1)  The first three digits of the transmission fre-

quency start flashing on the display: Use the 
button   or   to set the frequency in steps 
of  1 MHz 

2)  Press the button SET 
3)  The last three digits of the transmission fre-

quency start flashing: Use the button   or   
to set the frequency in steps of 0 025 MHz 

4)  To save the setting, press the button SET 

7.3  Adjusting the sensitivity

The sensitivity adjustment (in steps of 3 dB 
from –18 dB to +12 dB) is used to match the 
microphone input (2) to the signal level of the 
microphone connected  Adjust the sensitivity 
in such a way that an ideal volume level of the 
microphone is obtained  When the volume is too 
high, the microphone signal will distort; in this 
case, adjust a lower value  When the volume is 
too low, the signal-noise ratio will be poor; in 
this case, adjust a higher value 
1)  The display briefly indicates 

 followed 

by the current sensitivity in dB  Use the but-
ton   to adjust a higher value or the button 

 to adjust a lower value 

2)  To save the setting, press the button SET 

Содержание PT-36BG2/5

Страница 1: ...Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones VertriebvonJTS Produkten DistrubutionofJTSproducts 506 542MHz UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de Petaca UHF Bestell...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CH 10 517 825 CH 10 518 575 CH 11 537 425 CH 11 517 250 CH 11 520 050 CH 11 517 750 CH 11 521 300 CH 11 522 050 CH 12 538 050 CH 12 518 375 CH 12 521 950 CH 12 518 875 CH 12 523 450 CH 12 524 200 CH...

Страница 4: ...krofoneingang Mini XLR 4 polig 3 Display zeigt die Gruppen und die Kanalnummer wenn die bertragungsfrequenz aus einer Gruppe ausgew hlt wurde Kap 7 1 oder die bertragungsfrequenz in MHz wenn die bertr...

Страница 5: ...tte vor der Inbetriebnahme des Ger ts au erhalb Deutschlands bei der MONACOR Nie derlassung oder der entsprechenden Beh rde des Landes Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Inte...

Страница 6: ...der Taste SET von der ersten zur zweiten springen 4 Zum Speichern der Einstellung die Taste SET dr cken Das Display zeigt und der Einstellmodus wird verlassen Ist die letzte Funktion erreicht ohne das...

Страница 7: ...g hohe Sendeleistung Mit der Taste die Einstellung w hlen oder mit der Taste die Einstellung 2 Zum Speichern die Taste SET dr cken 7 6 Tastensperre Tastensperre einschalten 1 Das Display zeigt Mit der...

Страница 8: ...et transmitter to your clothes e g belt 6 Cover of battery compartment two 1 5V batteries of size AA are required 2 Important Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is the...

Страница 9: ...CC t tTopics t tShort Range Devices SRD and other R TTE sub classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Inserting Batteries For power supply two 1 5V batteries of size AA are required Only insert...

Страница 10: ...like on the receiver US 36G2 5 the trans mission frequency can be selected from one of the 6 preset groups overview page 3 For detailed information on this function refer to the instructions of the r...

Страница 11: ...e displayed 2 To save the setting press the button SET Deactivating the key lock 1 Keep the button SET pressed for 3 seconds until of the indication starts flashing 2 Use the button to select the sett...

Страница 12: ...roduits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour le quel il a t con u s il n est pas co...

Страница 13: ...classes t tEFIS and National Frequency Tables 4 Insertion des batteries Pour l alimentation deux batteries 1 5V de type R6 sont n cessaires Ins rez uniquement des batteries de m me type remplacez tou...

Страница 14: ...itt Si la derni re fonction est atteinte sans qu un r glage ne soit modifi vous pouvez quitter le mode de r glage en appuyant sur la touche SET indication Vous trouverez plus d informations sur les fo...

Страница 15: ...SET 7 6 Verrouillage des touches Activer le verrouillage des touches 1 L affichage indique Avec la touche s lectionnez le r glage est visible sur l affichage 2 Pour m moriser appuyez sur la touche SET...

Страница 16: ...lmente El s mbolo de bloqueo cuando se active el bloqueo se mostrar en el visua lizador cuando se pulse un bot n Desactivar el bloqueo apartado 7 6 Nota Cuando se pulse un bot n se iluminar la luz de...

Страница 17: ...de Alemania p ngase en contacto con la filial de MONACOR o con las autoridades competentes del pa s Puede encontrar enlaces a las autorida des nacionales desde las siguientes direcciones de Internet...

Страница 18: ...4 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET El visualizador indicar y saldr del modo de ajuste Si no se cambia ning n ajuste cuando llegue a la ltima funci n saldr del modo de ajuste cuando se pulse...

Страница 19: ...alta Utilice el bot n para seleccionar o el bot n para seleccionar 2 Para guardar el ajuste pulse el bot n SET 7 6 Bloqueo Activar el bloqueo 1 El visualizador indicar Utilice el bot n para selecciona...

Страница 20: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1705 99 02 08 2018...

Отзывы: