background image

 

 

CE-Conformity Declaration 

CE-Konformitätserklärung 

Déclaration de Conformité CE 

 

Product / Produkt / Produit:

 

Thickness Planer 

Dickenhobelmaschine 

Raboteuse 

JWP-12 

Brand / Marke / Marque:

 

JET

 

Manufacturer / Hersteller / Fabricant:

 

JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden 

Schweiz / Suisse / Switzerland 

 

We hereby declare that this product complies with the regulations 

Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht 

Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 

2006/42/EC 

Machinery Directive 

Maschinenrichtlinie 

Directive Machines 

2014/30/EU 

electromagnetic compatibility 

elektromagnetische Verträglichkeit 

compatibilité électromagnétique 

designed in consideration of the standards 

und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde 

et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes 

EN ISO 12100:2010 

61029-1:2009+A11:2010 

EN 61029-2-3:2011 

EN 55014-1:2006+A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-11:2001 

Responsible for the Documentation / Dokumentations-Verantwortung / Résponsabilité de Documentation: 

 

Hansjörg Meier

 

Head Product-Mgmt. / Leiter Produkt-Mgmt. / Resp. Gestion des Produits 

JPW (Tool) AG

 

 

 

 

 

2016-05-24 Alain Schmid, General Manager 

JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden  

Schweiz / Suisse / Switzerland 

Содержание JET JWP-12

Страница 1: ...Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mplerlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools...

Страница 2: ...hinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards und entspechend...

Страница 3: ...nvoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty peri...

Страница 4: ...medication can change your behaviour Never reach into the machine while it is operating or running down Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine...

Страница 5: ...risks involved 4 3 Content of delivery Planer Dust chute 100mm Thickness crank Knife setting gauge 4 Rubber feet Assembly kit Operating manual Spare parts list 4 4 Description of machine Fig 1 A ON OF...

Страница 6: ...rkpiece from the machine position yourselves offset to one side of the outfeed opening Support long workpieces with helping roller stands Operating notes Always use sharp cutter knives Feed with thick...

Страница 7: ...ng gauge Q to adjust the knife Fig 11 To tighten the cutter knife turn the hex head bolts M of the cutter knife lockbar Start tightening with the two outer bolts Do not extend tool when tightening the...

Страница 8: ...nives Unparallel side to side knife projection not uniform adjust knives with setting gauge Workpiece jams Too much material removed in one pass make several passes Cutterhead difficult to adjust Lack...

Страница 9: ...echnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erk...

Страница 10: ...Gleichgewicht Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Werkzeuges vor jeder Wartungsarbeit und beim Wechseln der Hobelmesser in jedem Fall den Netzstecker aus der Steckdose Stellen Sie stets sicher dass Werk...

Страница 11: ...sion Messunsicherheitsfaktor 4 dB Schallleistungspegel nach EN ISO 3746 Leerlauf LwA 101 5 dB A Schalldruckpegel nach EN ISO 11202 Leerlauf LpA 88 7 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und...

Страница 12: ...versetzt neben die Zuf hr ffnung Werkst ckhandhabung Stellen Sie den Dickentisch auf Werkst ckdicke ein Fig 5 Werkst ck langsam und gerade einschieben Das Werkst ck wird automatisch eingezogen Werkst...

Страница 13: ...bis zu einer Breite von 14 mm nachgeschliffen werden Verwenden Sie nur original JET Austauschteile Fig 10 Hobelmesser Andruckleiste N in die F hrungsspalte der Messerwelle legen Stellen Sie sicher da...

Страница 14: ...er stumpf Scharfe Hobelmesser einsetzen Hobelmesser durch Sp ne zugesetzt Sp ne entfernen Spanabnahme zu hoch in mehreren Durchg ngen hobeln Gegen die Faser gearbeitet Werkst ck von der Gegenrichtung...

Страница 15: ...r sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique...

Страница 16: ...rche sans surveillance Arr ter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine proximit de liquides ou...

Страница 17: ...de la machine Fig 1 A bouton de marche arr t B Disjoncteur protection thermique C Roues de transport D Balais du moteur E manivelle d paisseur F Poign es de transport G graduation d paisseur H trous...

Страница 18: ...se positionner d cal sur le c t de la sortie de table Pour des pi ces longues utiliser des supports roulants Conseils Ne travailler qu avec des lames bien coupantes Le bout le plus pais de la pi ce p...

Страница 19: ...e le capot d jection des copeaux le couvercle du bo tier et la manivelle d paisseur 8 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance r glage ou nettoyage apr s avoir d branch...

Страница 20: ...broches et le guidage Avance tra nante de la pi ce Courroie du moteur glisse Resserrer ou remplacer la courroie Trop de r sidus de r sine sur la table Nettoyer la table Rouleaux glissent trop Gratter...

Отзывы: