background image

12 

 

Montieren Sie die Gummifüße (J) 
und die Dickenkurbel (B). 

Fig 3

 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. 

Beachten Sie dass die 
Netzspannung mit den 
Leistungsschilddaten der Maschine 
übereinstimmt. 

Die bauliche Absicherung muss 16A 
betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H05VV-F. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

5.4 Absaug Anschluss 

Die Maschine muss vor der 
Inbetriebnahme an eine Absaugung 
angeschlossen werden. 

 

5.5 Inbetriebnahme 

Die Maschine wird mit dem EIN/AUS 
Schalter (A) in Betrieb genommen. 

Fig 4

 

Bei Überlastung des Motors schaltet 
die Maschine selbsttätig ab. 
Nach einer Abkühlzeit von ca. 5 
Minuten lässt sich der 
Thermoschutzschalter (B) wieder 
eindrücken. 

Achtung:  Die Maschine startet 
wenn Sie den 
Überlastschutztaster eindrücken! 
 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Richtige Arbeitsstellung: 

Um das Werkstück in die Maschine 
einzuführen, stellen Sie sich seitlich 
versetzt neben die Zuführöffnung. 

Werkstückhandhabung: 

Stellen Sie den Dickentisch auf 
Werkstückdicke ein. 

 

Fig 5 

Werkstück langsam und gerade 
einschieben. Das Werkstück wird 
automatisch eingezogen. 
Werkstück gerade durch die 
Hobelmaschine führen. 
Um das Werkstück aus der 
Maschine zu entnehmen, stellen Sie 
sich seitlich versetzt neben die 
Abnahmeöffnung. 

Lange Werkstücke durch 
Rollenböcke abstützen. 

Arbeitshinweise: 

Nur mit scharfen Hobelmessern 
arbeiten! 

Werkstück mit dem dickeren Ende 
voraus einführen, hohle Seite unten. 

Max. 2,5mm Spanabnahme. Bleibt 
das Werkstück stecken, 
Hobeleinheit um ca.1mm (1 
Kurbeldrehung) anheben. 

Werkstück nach Möglichkeit längs 
zum Faserverlauf hobeln (Fig 6). 

 

Fig 6 

Die Oberflächenqualität ist besser 
wenn in mehreren Durchgängen 
jeweils weniger Material 
abgenommen wird. 

Maschine ausschalten, wenn nicht 
unmittelbar weitergearbeitet werden 
soll. 

Werkstücke die kürzer als 250mm 
sind, dürfen nicht bearbeitet werden. 

Max. 2 Werkstücke gleichzeitig 
hobeln. An den beiden Außenseiten 
zuführen. 

 

7.  Hobelmesser Wechsel 

Der 
Hobelmesserwechsel 
darf nur bei gezogenem 
Netzstecker erfolgen. 

 

Hobelmesser sind scharf. Zum 
Wechseln der Hobelmesser immer 
geeignete Arbeitshandschuhe 
tragen. 

Messer Ausbau: 

Kurbeln Sie die Hobeleinheit in die 
höchste Stellung. 

Содержание JET JWP-12

Страница 1: ...Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mplerlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools...

Страница 2: ...hinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards und entspechend...

Страница 3: ...nvoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty peri...

Страница 4: ...medication can change your behaviour Never reach into the machine while it is operating or running down Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine...

Страница 5: ...risks involved 4 3 Content of delivery Planer Dust chute 100mm Thickness crank Knife setting gauge 4 Rubber feet Assembly kit Operating manual Spare parts list 4 4 Description of machine Fig 1 A ON OF...

Страница 6: ...rkpiece from the machine position yourselves offset to one side of the outfeed opening Support long workpieces with helping roller stands Operating notes Always use sharp cutter knives Feed with thick...

Страница 7: ...ng gauge Q to adjust the knife Fig 11 To tighten the cutter knife turn the hex head bolts M of the cutter knife lockbar Start tightening with the two outer bolts Do not extend tool when tightening the...

Страница 8: ...nives Unparallel side to side knife projection not uniform adjust knives with setting gauge Workpiece jams Too much material removed in one pass make several passes Cutterhead difficult to adjust Lack...

Страница 9: ...echnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erk...

Страница 10: ...Gleichgewicht Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Werkzeuges vor jeder Wartungsarbeit und beim Wechseln der Hobelmesser in jedem Fall den Netzstecker aus der Steckdose Stellen Sie stets sicher dass Werk...

Страница 11: ...sion Messunsicherheitsfaktor 4 dB Schallleistungspegel nach EN ISO 3746 Leerlauf LwA 101 5 dB A Schalldruckpegel nach EN ISO 11202 Leerlauf LpA 88 7 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und...

Страница 12: ...versetzt neben die Zuf hr ffnung Werkst ckhandhabung Stellen Sie den Dickentisch auf Werkst ckdicke ein Fig 5 Werkst ck langsam und gerade einschieben Das Werkst ck wird automatisch eingezogen Werkst...

Страница 13: ...bis zu einer Breite von 14 mm nachgeschliffen werden Verwenden Sie nur original JET Austauschteile Fig 10 Hobelmesser Andruckleiste N in die F hrungsspalte der Messerwelle legen Stellen Sie sicher da...

Страница 14: ...er stumpf Scharfe Hobelmesser einsetzen Hobelmesser durch Sp ne zugesetzt Sp ne entfernen Spanabnahme zu hoch in mehreren Durchg ngen hobeln Gegen die Faser gearbeitet Werkst ck von der Gegenrichtung...

Страница 15: ...r sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique...

Страница 16: ...rche sans surveillance Arr ter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine proximit de liquides ou...

Страница 17: ...de la machine Fig 1 A bouton de marche arr t B Disjoncteur protection thermique C Roues de transport D Balais du moteur E manivelle d paisseur F Poign es de transport G graduation d paisseur H trous...

Страница 18: ...se positionner d cal sur le c t de la sortie de table Pour des pi ces longues utiliser des supports roulants Conseils Ne travailler qu avec des lames bien coupantes Le bout le plus pais de la pi ce p...

Страница 19: ...e le capot d jection des copeaux le couvercle du bo tier et la manivelle d paisseur 8 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance r glage ou nettoyage apr s avoir d branch...

Страница 20: ...broches et le guidage Avance tra nante de la pi ce Courroie du moteur glisse Resserrer ou remplacer la courroie Trop de r sidus de r sine sur la table Nettoyer la table Rouleaux glissent trop Gratter...

Отзывы: