background image

5

 

- Der Sterilisationsvorgang dauert zirka 11 Minuten. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das LED schaltet sich von  

 

  alleine ab und der Betrieb wird unterbrochen.

 

- Für eine erneute Verwendung des Geräts müssen Sie die Taste an der Vorderseite nach unten schieben, worauf sich das Gerät wieder einschaltet.

 

- Das Gerät darf nur für die Zwecke verwendet werden, für die es vorgesehen ist (Sterilisation von Babyflaschen und deren Zubehörteile).

 

- Nach der Anwendung muss das Sterilisiergerät gründlich gereinigt und ein wenig ausgelüftet werden.

TECHNISCHE DATEN

Erhaltung der Sterilität für zirka 3 Stunden (bei geschlossenem Deckel)

Versorgung: 220-240V / 50-60Hz

Leistung: 500 W

REINIGUNG DES GERÄTS

Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose. 

Entfernen Sie nach der Anwendung des Geräts die Wasserrückstände aus dem Behälter und säubern/trocknen Sie die internen Teile des Geräts mit einem 

weichen Tuch.

Reinigen Sie den Behälter, die Babyflaschen und Zubehörteile mit Wasser.

Benutzen Sie niemals Scheuermittel zum Reinigen des Geräts.

Um das Gerät funktionstüchtig zu erhalten, wird empfohlen, eventuell gebildete Kalkrückstände auf folgende Weise zu entfernen: Schütten Sie eine Mischung aus 

100 ml Essig und 200 ml Kaltwasser in das Sterilisiergerät. Lassen Sie die Lösung im Behälter des Sterilisiergeräts zirka 30 Minuten oder solange einwirken, bis 

die Kalkrückstände beseitigt wurden. Entleeren Sie danach den Behälter und trocknen Sie ihn sorgfältig mit einem befeuchteten, nicht scheuernden Tuch ab.

 

ACHTUNG

 

- Das Sterilisiergerät muss während der Anwendung auf einer horizontalen Fläche abgestellt werden.

 

- Warten Sie zirka eine Stunde, bis Sie das Gerät erneut benutzen, damit es völlig abkühlen kann.

 

- Prüfen Sie, ob das Kabel korrekt an der Steckdose angeschlossen ist.

 

- Stellen Sie sicher, dass sich die Kinder außerhalb der Reichweite des Geräts aufhalten, während es in Betrieb ist. Dies soll ungewünschte   -  

 

- Verbrennungen durch Dampf verhindern.

 

- Während des Betriebs könnte Dampf aus dem Verschlussloch austreten, daher dürfen niemals die Hände in dieses Loch gesteckt werden.    

 

  Bedecken Sie das Gerät nur mit dem Deckel, der in der Verpackung enthalten ist. 

 

- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, da dies Stromschläge verursachen könnte.

HINWEISE

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne 

Erfahrung und einschlägigen Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer Person überwacht bzw. angewiesen werden, welche die Verantwortung für 

ihre Sicherheit trägt. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bei Beschädigung muss das Speisekabel vom 

Hersteller, vom technischen Kundendienst des Herstellers oder von einer Fachkraft ersetzt werden. 

 

 

Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden.

 

ENTSORGUNG

Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, 

sondern  muss  gemäß  der  EU-Richtlinie  2002/96/CE  entsorgt  werden.  Da  es  getrennt  vom  Hausmüll  behandelt  werden  muss,  muss  es  an  eine  getrennte 

Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden. Im Falle eines 

Verstoßes finden schwere Strafen Anwendung.

 

HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung standen 

und können verändert werden.

JC-222 ESTERILIZADOR

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

No utilice el producto para usos distintos de los descritos en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera impropio y, por lo tanto, peligroso. El 

aparato se debe conectar a una toma de corriente. Asegúrese de que la tensión se corresponde con la indicada en la etiqueta del producto. Desconecte siempre 

el enchufe cuando no utilice el aparato, antes de limpiarlo y en caso de avería.

El esterilizador no debe utilizarse si el aparato y/o el cable muestran daños evidentes o si se aprecian anomalías en el funcionamiento. En caso de duda, póngase 

en contacto con un centro técnico autorizado. No manipule el dispositivo para intentar reparar o reemplazar las piezas dañadas, ya que podría perder la garantía. 

Atención: este producto no es un juguete. Para evitar accidentes y daños a los niños, coloque siempre el aparato fuera del alcance de estos. No lo 

E

JC-222

Содержание JC-222

Страница 1: ...rodotto si accende di nuovo Non fare usi diversi del prodotto rispetto a quelli previsti sterilizzazione di biberon e accessori ad esso collegati Dopo l utilizzo pulire il fondo dello sterilizzatore e...

Страница 2: ...ide the bottles Feeding bottle accessories such as teats caps and other small accessories to be sterilized must be put on the tray attachment to be placed in the upper part of the appliance Cover the...

Страница 3: ...et blessure impliquant des enfants veillez ne pas mettre l appareil leur port e et ne pas les laisser avec sans surveillance Veillez laisser l appareil toujours loign des sources de chaleur ne pas l e...

Страница 4: ...ns Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment o le manuel d instruction a t crit donc ils peuvent varier dans tous moments JC 222 STERILIERGER T WICH...

Страница 5: ...ckung enthalten ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser da dies Stromschl ge verursachen k nnte HINWEISE Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beschr nkten k rperlichen s...

Страница 6: ...ue podr an formarse de la siguiente manera prepare una soluci n de 100 ml de vinagre y 200 ml de agua fr a y vi rtala en el esterilizador Deje la soluci n dentro del dep sito del esterilizador durante...

Страница 7: ...ontal O produto acende se novamente N o utilize o produto para fins diferentes dos prescritos esteriliza o de biber es e acess rios associados ao mesmo Depois da utiliza o limpe o fundo do esterilizad...

Страница 8: ...96 EC Devendosertratadoseparadamentedolixodom stico temdeserentregueaumcentroderecolhadiferenciadaparaaparelhosel ctricoseelectr nicosou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho...

Страница 9: ...oieli adresa i v unui centru de asisten autorizat Nu face i modific ri produsului n ncercarea de a l repara sau de a nlocui p r ile avariate acest lucru ar duce la anularea garan iei Aten ie produsul...

Страница 10: ...usca i cu grij cu ajutorul unei c rpe umezite i neabrazive ATEN IE Sterilizatorul trebuie a ezat pe o suprafa orizontal n timpul utiliz rii sale A tepta i aproximativ o or nainte de a utiliza din nou...

Страница 11: ...cig tart a folyamat v g n a k sz l k automatikusan kikapcsol A f nyjelz s is kikapcsol mag t l s a k sz l k le ll A k sz l k jb li haszn lata rdek ben ll tsa az el ls r szen tal lhat gombot als ll sba...

Страница 12: ...KEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a k sz l k elt vol that r szeivel s alkatr szeivel egy tt a 2002 96 E...

Страница 13: ...a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance o...

Страница 14: ...mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 2 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de g...

Страница 15: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 16: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: