background image

7

 

JC-222 ESTERILIZADOR 

NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Não  utilize  o  produto  para  fins  diferentes  dos  descritos  no  presente  manual  de  instruções.  Qualquer  utilização  diferente  do  prescrito  é  considerada 

indevida  e,  por  isso,  perigosa.  O  produto  deve  ser  ligado  a  uma  tomada.  Verifique  se  a  tensão  corresponde  à  indicada  na  placa  aplicada  no 

produto.  Desconecte  sempre  a  ficha  quando  o  aparelho  não  for  utilizado,  antes  de  proceder  à  limpeza  e  em  caso  de  mau  funcionamento. 

O esterilizador não deve ser utilizado se o produto e/ou o cabo apresentarem sinais evidentes de danos ou caso se notem anomalias no funcionamento. Em 

caso de dúvida contacte um centro de assistência autorizado. Não intervenha no produto na tentativa de o reparar ou substituir as peças danificadas, pois isto 

anularia a garantia.

Atenção: O produto não é um brinquedo. De forma a evitar qualquer incidente e lesões nas crianças, coloque sempre o produto longe do seu alcance e não o 

deixe na sua presença sem supervisão.

Coloque o produto e guarde-o sempre longe de fontes de calor, raios solares, humidade, objectos cortantes e locais semelhantes.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

 

- Posicione o esterilizador sobre uma superfície plana e estável

 

- Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada de corrente

 

- Prepare 75 ml de água e verta-a no recipiente apropriado

 

- Lave cuidadosamente o biberão e os acessórios e enxagúe com água fria antes de iniciar a esterilização.

 

- Retire a tampa

 

- Verta a água preparada no recipiente apropriado do esterilizador

 

- Desaperte a tampa do biberão e posicione-o ao contrário no recipiente principal. Esta operação permite que o vapor penetre melhor no biberão.

 

- Por outro lado, coloque os acessórios do biberão (como os frascos, tampas e outros pequenos acessórios a esterilizar) no interior do acessório da  

 

  bandeja que será posicionada na parte superior do produto.

 

- Cubra o recipiente com a tampa e ligue a tomada de corrente. Depois, pressione a tecla e acende-se o indicador luminoso de funcionamento. O  

 

  esterilizador encontra-se em funcionamento.

 

- A esterilização durará cerca de 11 minutos e após esse tempo o produto desliga-se automaticamente. O indicador luminoso desliga-se sozinho e o  

 

  funcionamento é interrompido.

 

- Para reutilizar o produto, desloque a tecla inferior na parte frontal. O produto acende-se novamente.

 

- Não utilize o produto para fins diferentes dos prescritos (esterilização de biberões e acessórios associados ao mesmo)

 

- Depois da utilização, limpe o fundo do esterilizador e deixe-o arejar durante algum tempo.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Manutenção da esterilização de cerca de 3 horas (com tampa fechada)

Alimentação: 220-240V / 50-60Hz

Potência: 500 W

LIMPEZA DO PRODUTO

Antes de limpar o produto, desligue sempre a ficha da tomada de corrente

Após a utilização do produto, retire a água que eventualmente possa restar no reservatório e limpe/seque as peças internas com um pano macio.

Limpe o reservatório, os biberões e os acessórios com água

Nunca utilize detergentes abrasivos para limpar o produto

Para manter o produto eficiente, é recomendável remover os potenciais resíduos de calcário da seguinte forma:  utilize uma solução composta por 100 ml de 

vinagre e 200 ml de água fria e verta-a no esterilizador. Deixe a solução no interior do reservatório do esterilizador durante cerca de 30 minutos ou até que os 

resíduos de calcário sejam eliminados. Em seguida, esvazie o reservatório e seque cuidadosamente com um pano humedecido não abrasivo

ATENÇÃO

 

- O esterilizador deverá ser colocado sobre uma superfície horizontal durante a sua utilização

 

- Aguarde cerca de uma hora antes de reutilizar o produto, para permitir o seu arrefecimento total

 

- Certifique-se de que o cabo está ligado à tomada de corrente.

 

- Certifique-se de que as crianças estão longe do produto, quando este está em funcionamento. Isto para evitar que o vapor provoque queimaduras  

 

  acidentalmente

 

- O vapor poderia sair do orifício de fecho do produto. Por isso, tenha em atenção para não colocar as mãos no seu interior. Não cubra o produto com  

 

  outra tampa diferente da incluída na embalagem. 

 

- Não mergulhe o produto em água ou em caso de choque eléctrico

ADVERTÊNCIAS

Este  aparelho  não  se  destina  à  utilização  por  pessoas  (incluindo  crianças)  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  reduzidas,  ou 

sem  experiência  ou  conhecimentos,  a  menos  que  sejam  supervisionadas  ou  instruídas  em  relação  à  utilização  do  aparelho  por  uma  pessoa 

responsável  pela  sua  segurança.  As  crianças  devem  ser  supervisionadas  para  se  certificar  de  que  não  brincam  com  o  aparelho.  Se  o  cabo 

de  alimentação  estiver  danificado,  deve  ser  substituído  pelo  fabricante  ou  pelo  seu  serviço  de  assistência  técnica,  ou  ainda  por  uma  pessoa 

com uma qualificação semelhante de forma a evitar qualquer tipo de risco.

 

P

JC-222

Содержание JC-222

Страница 1: ...rodotto si accende di nuovo Non fare usi diversi del prodotto rispetto a quelli previsti sterilizzazione di biberon e accessori ad esso collegati Dopo l utilizzo pulire il fondo dello sterilizzatore e...

Страница 2: ...ide the bottles Feeding bottle accessories such as teats caps and other small accessories to be sterilized must be put on the tray attachment to be placed in the upper part of the appliance Cover the...

Страница 3: ...et blessure impliquant des enfants veillez ne pas mettre l appareil leur port e et ne pas les laisser avec sans surveillance Veillez laisser l appareil toujours loign des sources de chaleur ne pas l e...

Страница 4: ...ns Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment o le manuel d instruction a t crit donc ils peuvent varier dans tous moments JC 222 STERILIERGER T WICH...

Страница 5: ...ckung enthalten ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser da dies Stromschl ge verursachen k nnte HINWEISE Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beschr nkten k rperlichen s...

Страница 6: ...ue podr an formarse de la siguiente manera prepare una soluci n de 100 ml de vinagre y 200 ml de agua fr a y vi rtala en el esterilizador Deje la soluci n dentro del dep sito del esterilizador durante...

Страница 7: ...ontal O produto acende se novamente N o utilize o produto para fins diferentes dos prescritos esteriliza o de biber es e acess rios associados ao mesmo Depois da utiliza o limpe o fundo do esterilizad...

Страница 8: ...96 EC Devendosertratadoseparadamentedolixodom stico temdeserentregueaumcentroderecolhadiferenciadaparaaparelhosel ctricoseelectr nicosou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho...

Страница 9: ...oieli adresa i v unui centru de asisten autorizat Nu face i modific ri produsului n ncercarea de a l repara sau de a nlocui p r ile avariate acest lucru ar duce la anularea garan iei Aten ie produsul...

Страница 10: ...usca i cu grij cu ajutorul unei c rpe umezite i neabrazive ATEN IE Sterilizatorul trebuie a ezat pe o suprafa orizontal n timpul utiliz rii sale A tepta i aproximativ o or nainte de a utiliza din nou...

Страница 11: ...cig tart a folyamat v g n a k sz l k automatikusan kikapcsol A f nyjelz s is kikapcsol mag t l s a k sz l k le ll A k sz l k jb li haszn lata rdek ben ll tsa az el ls r szen tal lhat gombot als ll sba...

Страница 12: ...KEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a k sz l k elt vol that r szeivel s alkatr szeivel egy tt a 2002 96 E...

Страница 13: ...a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance o...

Страница 14: ...mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 2 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de g...

Страница 15: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 16: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: