background image

47

POLSKI

1�5  AKTUALIZACJA INSTRUKCJI

Instrukcja ta jest zgodna z wiedzą techniczną dostępną 

w chwili wprowadzania pieca do obrotu.

Piece sprzedawane wraz z całą niezbędną dokumentacją 

techniczną nie mogą zostać uznane przez JØTUL 

za niezgodne z wymogami w związku z możliwymi 

modyfikacjami lub zastosowaniem nowych technologii 

w urządzeniach wprowadzanych na rynek w późniejszym 

okresie.

1�6  INFORMACJE OGÓLNE

I

nformacjE

Podczas wymiany informacji z producentem pieca 

należy podać numer seryjny i dane identyfikacyjne w 

odpowiedniej karcie danych.

o

dPowIEdzIaLność

Dostarczenie niniejszej instrukcji zwalnia firmę JØTUL 

z  wszelkiej odpowiedzialności cywilnej i karnej w 

przypadku szkód powstałych w wyniku nieprzestrzegania, 

nawet częściowego, wskazówek i instrukcji zawartych w 

niniejszym dokumencie.

Firma JØTUL nie ponosi również żadnej odpowiedzialności 

w przypadku niewłaściwego lub nieprawidłowego 

użytkowania urządzenia oraz, w przypadku modyfikacji 

i/lub napraw przeprowadzanych bez upoważnienia, jak 

również w przypadku stosowania części zamiennych, które 

nie są oryginalne lub nie są dostosowane do modelu pieca, 

który jest przedmiotem niniejszej instrukcji.

k

onsErwacja

 

nadzwyczajna

Czynności konserwacyjne muszą być wykonywane przez 

personel wykwalifikowany mający wiedzę w zakresie 

wykonywania prac na modelu pieca, o którym mowa 

w niniejszej instrukcji.

o

bowIązkI

 

zwIązanE

 

z

 

PracamI

 

InstaLacyjnymI

JØTUL nie ponosi odpowiedzialności za wszystkie prace 

związane z instalacją pieca.

•  Tylko instalator odpowiada za sprawdzenie, czy istnieje 

wlot powietrza do spalania oraz skontrolowanie jego 

przekroju poprzecznego zgodnie z obowiązującymi 

normami, a także za zgodność proponowanych 

rozwiązań dotyczących instalacji pieca. 

•  Musi on również spełniać wszystkie normy 

bezpieczeństwa określone przez szczegółowe przepisy 

obowiązujące w kraju, w którym piec jest zainstalowany. 

•  Instalator musi posiadać kwalifikacje wymagane przez 

dyrektywę europejską o odnawialnych źródłach energii.

U

żytkowanIE

Użytkowanie urządzenia powinno być, podobnie jak 

wymogi zawarte w niniejszej instrukcji, zgodne ze 

wszystkimi normami bezpieczeństwa określonymi przez 

szczegółowe przepisy obowiązujące w kraju, w którym jest 

ono zainstalowane.

1�7  GŁÓWNE REFERENCYJNE NORMY 

BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRYCH NALEŻY 

PRZESTRZEGAĆ

E)  Dyrektywa 2006/95/WE: „Sprzęt elektryczny 

przeznaczony do użytku w określonych granicach 

napięcia”.

F)  Dyrektywa 2004/108/WE: „Zbliżenie 

ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących 

się do kompatybilności elektromagnetycznej”.

G)  Dyrektywa 89/391/EWG: „Wprowadzenie środków w 

celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników 

w miejscu pracy”.

H)  Dyrektywa 89/106/EWG: „w sprawie zbliżenia 

przepisów ustawowych, wykonawczych i 

administracyjnych państw członkowskich 

odnoszących się do wyrobów budowlanych”.

1 WSTĘP

Urządzenia grzewcze Jøtul (zwane dalej piecami 

na pellet) są konstruowane i montowane zgodnie 

z przepisami bezpieczeństwa określonymi w odpowiednich 

dyrektywach europejskich.

Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników, 

instalatorów, monterów i konserwatorów pieców. W 

razie wątpliwości co do treści niniejszej instrukcji oraz 

w celu uzyskania wyjaśnień należy skontaktować się z 

producentem lub autoryzowanym sprzedawcą, podając 

numer rozdziału, którego dotyczy pytanie.

Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, 

tego dokumentu wymaga pisemnej zgody spółki JØTUL.

Informacje techniczne, przedstawienia graficzne i 

szczegółowe zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą być 

udostępniane osobom trzecim.

Jeśli instalator lub monter nie zrozumieli w pełni tego, 

co zostało podane w niniejszej instrukcji, nie powinni 

obsługiwać pieca. W razie wątpliwości należy zawsze 

zwrócić się o pomoc do technika autoryzowanego przez 

JØTUL.

JØTUL zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym 

momencie, bez uprzedniego powiadomienia, zmian 

technicznych i/lub funkcjonalnych w piecu.

1�1  SYMBOLE

W niniejszej instrukcji najważniejsze wskazówki, instrukcje 

lub zalecenia są oznaczone jednym z poniższych symboli:

 

  Wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania pieca 

oraz obowiązków osób wykonujących czynności na piecu�

 

  Wskazówki dotyczące przestrzegania zasad bezpieczeństwa 

użytkowania i eksploatacji�

1�2  UŻYTKOWANIE

 

  Piec JØTUL jest przeznaczony do ogrzewania wnętrza 

domu� Jest on zaawansowany technologicznie i jest opalany 

pelletem drzewnym w automatycznym trybie pracy�

Spalanie włącza się tylko wtedy, gdy drzwi pieca są 

zamknięte�

Nigdy nie wolno otwierać drzwi podczas pracy pieca�

 

  Jedynym dozwolonym przez producenta sposobem użycia 

i konfiguracji pieca jest użycie zgodne z przeznaczeniem 

i konfiguracjami podanymi poniżej� Nie należy używać 

urządzenia grzewczego w sposób niezgodny z podanymi 

instrukcjami�

1�3  CELE I TREŚĆ INSTRUKCJI

Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie instalatorowi 

informacji oraz podstaw do prawidłowego montażu i 

konserwacji. Dokładne przestrzeganie tego, co zostało 

opisane w niniejszej instrukcji, gwarantuje wysoki poziom 

bezpieczeństwa i trwałości pieca.

1�4  PRZECHOWYWANIE INSTRUKCJI

P

rzEchowywanIE

 

I

 

PrzEgLądanIE

Instrukcja musi być starannie przechowywana i musi być 

dostępna do konsultacji dla użytkownika i specjalistów 

zajmujących się montażem i konserwacją.

Instrukcja montażu jest integralną częścią pieca.

z

nIszczEnIE

 

LUb

 

Utrata

 

W razie potrzeby: należy poprosić o nową kopię swojego 

sprzedawcę z firmy JØTUL.

o

dsPrzEdaż

 

PIEca

 

W przypadku odsprzedaży pieca użytkownik jest 

zobowiązany do przekazania instrukcji nowemu 

użytkownikowi.

Содержание PF 721

Страница 1: ...te le istruzioni generali di installazione uso e manutenzione PL Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z og ln instrukcj instalacji u ytkowania i konserwacji The instruction manual provided with t...

Страница 2: ...5 4 Combustion air 7 5 5 Smoke evacuation 8 6 INSTALLATION 9 6 1 Levelling of stove 9 6 2 Connections 9 6 3 Initial configuration 10 7 DESCRIPTION OF STOVE 10 7 1 Control keyboard 10 7 2 Using the co...

Страница 3: ...of the laws regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products F Directive 1999 5 EC on radio equipment and telecommunications terminal equipme...

Страница 4: ...cks listed in the Maintenance section must be conducted at regular intervals of time 1 13 RATING PLATE The rating plate is situated on the rear of the stove and contains all product data including the...

Страница 5: ...ause burns do not touch the chimney s connection system do not perform cleaning of any type do not remove ash do not open the glass door do not open the ash pan if present do not allow children to app...

Страница 6: ...ion air characteristics of the combustion products evacuation system Connection fuel quality moisture and size In the following paragraphs there are guidelines to be observed for maximum performance o...

Страница 7: ...inlet to a guard at the soil about 20 30 cm It is necessary to place outside a permanent ventilation grille In windy areas and exposed a protective hat must be provided Make sure the air inlet is pos...

Страница 8: ...the dwelling and its height must exceed the ridge by 40 cm in accordance with the decree of 1969 This duct must have nothing around in a radius 8 meters Zone 1 The stove connection must be as short as...

Страница 9: ...ection to ground 6 2 2 Connection to an external chronothermostat It is possible to connect an external chronothermostat which extinguishes and ignites the stove depending on the programmed temperatur...

Страница 10: ...room drops In this configuration it is also possible to select the anti freeze function CONFIGURATION 2 Set this configuration when the stove is controlled by an external thermostat or chronothermost...

Страница 11: ...Eco 8 Reignition delta The difference in degrees relative to room temperature below which the stove will reignite only in configuration 1 from 0 5 C to 5 0 C 9 Anti freeze protection temperature The m...

Страница 12: ...iner in order to avoid dumping of sawdust or foreign bodies that may disrupt the stove s normal operation and do not spill pellet outside of the container After loading pellet it is necessary to close...

Страница 13: ...odulation In this case the stove will only start when the difference between the selected and actual temperature value will be greater than 20 C 9 5 WORK WITH AMBIENT TEMPERATURE SENSOR INSTALLED ON T...

Страница 14: ...2 Assigning programs to days of the week This function makes it possible to assign up to 3 different programs to a given day a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item u...

Страница 15: ...esired Reignition delta value a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item using button and confirm by pressing button c Select submenu 8 confirm by pressing button d The p...

Страница 16: ...sensor alarm Pellet sensor damaged or disconnected E108 Safety alarm Open door or funnel E109 Pressure alarm or tripping of circuit breaker Dirty smoke extraction system Wear of gaskets Insufficient...

Страница 17: ...g is to ensure circulation of air for combustion through the GRATE s holes Raise and remove the brazier and clean the surfaces and interior of the furnace fig 12 2 Reinsert the brazier making sure tha...

Страница 18: ...ning may be temporarily cleared by pressing the button after which the stove can be reignited without problems This warning will be displayed until extraordinary maintenance is performed by an authori...

Страница 19: ...R 11 SAFETY THERMOSTAT 230 V AC PE L N 1 2 NOTE Phase protection added by customer Do not change polarity Except Silent Models Only where microswitches are provided BLUE 1 BROWN BLUE UI PC 7 8 10 14 4...

Страница 20: ...3 25 9 mg Nm3 Smoke extraction 8 cm Air inlet 6 cm Weight 100 kg Fuel Pellets Feed container capacity 18 kg Draught 12 2 Pa To calculate the chimney flue s dimensions use 0 0 Pa Furnace advised for vo...

Страница 21: ...C DOOR PANE D HANDLE E FURNACE DOOR F ASH PAN G BRAZIER H INTERIOR PLATES I PELLET CONTAINER J BOARD K SMOKE EXTRACTION DUCT L AMBIENT TEMPERATURE SENSOR N MASTER SWITCH O SAFETY THERMOSTAT WITH MANUA...

Страница 22: ...22 ENGLISH DIMENSIONS J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 23: ...23 ENGLISH...

Страница 24: ...5 5 Estrazione dei fumi 30 6 INSTALLAZIONE 31 6 1 Livellamento della stufa 31 6 2 Collegamenti 31 6 3 Configurazione iniziale 32 7 DESCRIZIONE DELLA STUFA 32 7 1 Tastierino di comando 32 7 2 Utilizzo...

Страница 25: ...egolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla responsabilit per danno da prodotti difettosi J Direttiva 1999 5 CE Su apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicaz...

Страница 26: ...regolari 1 13 TARGHETTA IDENTIFICATIVA La targhetta si trova sul retro della stufa e contiene tutti i dati del prodotto inclusi il numero di riferimento del produttore il numero di registrazione e la...

Страница 27: ...estrema attenzione durante il funzionamento in particolare non toccare o avvicinarsi al vetro dello sportello per evitare bruciature non toccare il sistema di collegamento al camino non effettuare alc...

Страница 28: ...he del sistema di evacuazione dei prodotti di combustione connessione qualit del carburante umidit e dimensioni Nei paragrafi seguenti ci sono linee guida da osservare per le massime prestazioni del p...

Страница 29: ...nte il funzionamentoaspiramoltaaria anche modesta nell ambiente in cui si trova l aria deve essere ripristinata attraverso una presa d aria all esterno della stanza fig 5 3 PA Uscita dell aria Se la p...

Страница 30: ...onate nei paragrafi precedenti determinare la posizione per l installazione degli scarichi dei fumi I tubi di collegamento utilizzati per l installazione del camino devono recare la marcatura che dete...

Страница 31: ...tomatico fig 6 2 La canna fumaria in metallo deve essere dotata di un proprio collegamento di terra 6 2 2 Collegamento a un cronotermostato esterno possibile collegare un cronotermostato esterno che s...

Страница 32: ...mperatura impostata e si riaccenda quando la temperatura ambiente scende In questa configurazione anche possibile selezionare la funzione antigelo CONFIGURAZIONE 2 Impostare questa configurazione quan...

Страница 33: ...di grado rispetto alla temperatura ambiente al di sotto della quale la stufa si riaccender solo nella configurazione 1 da 0 5 C a 5 0 C 9 Temperatura di protezione antigelo Temperatura minima al di so...

Страница 34: ...e il serbatoio del pellet I pellet devono essere versati nel serbatoio usando una paletta Non svuotare il sacchetto direttamente nel serbatoio per evitare di gettare segatura o corpi estranei che potr...

Страница 35: ...remere b Scegliere la voce 7 usando il pulsante e confermare con il pulsante c Con l ausilio del pulsante scegliere il menu secondario 14 e confermare con il pulsante d Con l ausilio dei pulsanti e im...

Страница 36: ...enica d7 10 1 1 Impostazione dei programmi a Servirsi dei pulsanti selezionare il menu Configurazione e premere b Scegliere la voce 7 usando il pulsante e confermare con il pulsante c Selezionare il m...

Страница 37: ...funzionamento autonomo prima che sia richiesto il riempimento del pellet L autonomia viene calcolata in base ai parametri impostati in quel momento sulla stufa I valori stimati sono sufficientemente...

Страница 38: ...o pellet surriscaldato E110 Guasto sensore di temperatura Sensore aria difettoso E111 Guasto sensore di fumo Sensore di temperatura del fumo difettoso A001 Livello pellet insufficiente icona lampeggia...

Страница 39: ...a di combustione attraverso le aperture della GRIGLIA Sollevare rimuovere la griglia e pulire le superfici e l interno della stufa fig 12 2 Reinserire la griglia assicurandosi che rimanga perfettament...

Страница 40: ...viso pu essere temporaneamente annullato premendo il pulsante e quindi la stufa pu essere riaccesa senza problemi Questo avviso verr visualizzato fino a quando non verr eseguita la manutenzione straor...

Страница 41: ...SORE DI FUMO 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA 230 V AC PE L N 1 2 ATTENZIONE Protezione fase aggiunta dal cliente Non cambiare la polarizzazione Fatta eccezione per i modelli Silent Solo modelli con microin...

Страница 42: ...ordo della presa d aria 6 cm Peso 100 kg Combustibile Pellets Capacit serbatoio di alimentazione 18 kg Tiraggio consigliato del camino 12 2 Pa Per calcolare le dimensioni della canna fumaria utilizzar...

Страница 43: ...SPORTELLO DEL SISTEMA DI COMBUSTIONE F CASSETTO PORTACENERE G BRACIERE H PIASTRE INTERNE I SERBATOIO PELLET J PANNELLO K TUBO DI SCARICO FUMI L SENSORE DI TEMPERATURA AMBIENTE N INTERRUTTORE PRINCIPAL...

Страница 44: ...44 ITALIANO DIMENSIONI J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 45: ...45 ITALIANO...

Страница 46: ...do spalania 51 5 5 Odprowadzanie dymu 52 6 INSTALACJA 53 6 1 Wypoziomowanie pieca 53 6 2 Pod czenia 53 6 3 Konfiguracja pocz tkowa 54 7 OPIS PIECA 54 7 1 Klawiatura steruj ca 54 7 2 U ycie klawiatury...

Страница 47: ...tywa 89 106 EWG w sprawie zbli enia przepis w ustawowych wykonawczych i administracyjnych pa stw cz onkowskich odnosz cych si do wyrob w budowlanych 1 WST P Urz dzenia grzewcze J tul zwane dalej pieca...

Страница 48: ...iega nag ym uszkodzeniom kt re mog yby spowodowa szkody fizyczne i lub materialne W regularnych odst pach czasu nale y przeprowadza kontrole konserwacyjne wymienione w rozdziale Konserwacja 1 13 TABLI...

Страница 49: ...si do szyby drzwi poniewa mo e to spowodowa oparzenia nie dotyka systemu przy czeniowego komina nie przeprowadza adnego rodzaju czyszczenia nie usuwa popio w nie otwiera szklanych drzwiczek nie otwier...

Страница 50: ...zedstawione s wytyczne dotycz ce maksymalnej wydajno ci zakupionego produktu Nale y zapewni dost p do instalacji tak aby by o mo liwe czyszczenie urz dzenia rur dymowych i przewodu dymowego lub w stos...

Страница 51: ...o ci mi dzy wszystkimi materia ami palnymi a piecem oraz rurami dymowymi a tak e szczeg owych wskaz wek podanych w instrukcji monta u i przepis w krajowych Rury zastosowane do pod czenia pieca musz mi...

Страница 52: ...ny Rury cz ce u yte do instalacji kominowej musz zawiera oznakowanie kt re okre la zgodnie z testami producenta mo liwe ich u ycie do urz dze grzewczych na paliwa sta e temperatura podana przez produc...

Страница 53: ...musimie w asnepo czenie z mas 6 2 2 Pod czenie do zewn trznego chronotermostatu Istnieje mo liwo pod czenia zewn trznego chronotermostatu kt ry wygasza i rozpala piec w zale no ci od zaprogramowanej t...

Страница 54: ...figuracji mo liwe jest r wnie wybranie funkcji zapobiegaj cej zamarzaniu KONFIGURACJA 2 Ustawi t konfiguracj gdy piec jest sterowany przez zewn trzny termostat lub chronotermostat W tej konfiguracji p...

Страница 55: ...ponowne rozpalanie R nica w stopniach w stosunku do temperatury pomieszczenia poni ej kt rej piec b dzie si ponownie rozpala tylko w konfiguracji 1 od 0 5 C do 5 0 C 9 Temperatura ochrony przed zamarz...

Страница 56: ...ci kt r nale y wykona przed rozpaleniem pieca jest nape nienie zbiornika na pellet Pellet nale y wsypa do zbiornika za pomoc ma ej opaty Nie nale y opr nia worka bezpo rednio do zbiornika aby unikn wy...

Страница 57: ...yciu przycisku i potwierdzi przyciskiem c Przy pomocy przycisku wybra podmenu 14 i potwierdzi przyciskiem d Przy pomocy przycisk w i ustawi jeden z poni szych parametr w 1 Standardowy 2 Pellet redni 3...

Страница 58: ...n b Wybra has o 7 przy u yciu przycisku i potwierdzi przyciskiem c Wybra podmenu 2 i potwierdzi przyciskiem d Przy pomocy przycisk w przewin programy P1 P6 Przyciskiem wybra program kt ry chce si zmod...

Страница 59: ...w ustawionych w tym momencie na piecu Warto ci szacunkowe s wystarczaj co wiarygodne pod warunkiem e przy ka dym kompletnym nape nieniu pelletu zostanie wybrana i potwierdzona warto FULL Warto Lo ozna...

Страница 60: ...biornika na pellet E110 Usterka czujnika temperatury Uszkodzony czujnik powietrza E111 Usterka czujnika dymu Uszkodzony czujnik temperatury dymu A001 Niewystarczaj cy poziom pelletu migaj ca ikona Pel...

Страница 61: ...jest zapewnienie cyrkulacji powietrza do spalania przez otwory RUSZTU Podnie wyj ruszt i wyczy ci powierzchnie oraz wn trze paleniska rys 12 2 W o y ponownie ruszt upewniaj c si e idealnie przylega d...

Страница 62: ...acji pieca Ostrze enie to mo e by chwilowo skasowane przez naci ni cie przycisku a nast pnie piec mo e zosta bezproblemowo ponownie rozpalony Ostrze enie to b dzie wy wietlane do momentu przeprowadzen...

Страница 63: ...MU 11 TERMOSTAT BEZPIECZE STWA 230 V AC PE L N 1 2 UWAGA Ochrona fazy dodana przez klienta Nie zmienia polaryzacji Opr cz modeli Silent Tylko modele z do czonymi mikroprze cznikami ZIELONY CZERWONY CZ...

Страница 64: ...ymowego 8 cm rednica kr ca dop ywu powietrza 6 cm Waga 100 kg Paliwo Pellets Pojemno zbiornika zasilaj cego 18 kg Zalecany ci g kominowy 12 2 Pa Aby obliczy wymiary przewodu kominowego u y 0 0 Pa Min...

Страница 65: ...ZWI PALENISKA F SZUFLADA NA POPI G RUSZT H P YTY WEWN TRZNE I ZBIORNIK NA PELLET J KLAWIATURA STERUJ CA K PRZEW D ODPROWADZANIA DYMU L CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA N WY CZNIK G WNY O TERMOSTAT BEZPIE...

Страница 66: ...66 POLSKI WYMIARY J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 67: ...67 POLSKI...

Страница 68: ...d accessories without prior notice J tul si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti Pertanto si riserva il diritto di modificare specifiche colori e dotazioni senza preavviso Firma J tu...

Отзывы: