background image

29

ITALIANO

5�3  POSIZIONE DELLA STUFA

In allegato sono indicate le distanze minime in centimetri 

(fig. 5.1) da osservare durante l’installazione della stufa in 

relazione a pareti divisorie e oggetti infiammabili. Nel caso 

di partizioni / oggetti non infiammabili, queste dimensioni 

possono essere dimezzate. Proteggere dalle radiazioni 

di calore e dal rischio di incendio tutte le strutture che 

potrebbero incendiarsi se esposte a troppo calore. I 

pavimenti in legno o infiammabili devono essere protetti 

da un’ampia base antincendio sotto la stufa. Questa base 

può essere, ad esempio, acciaio, ardesia, vetro temperato 

o pietra, deve coprire la superficie del pavimento sotto 

la stufa e il collegamento del condotto di scarico e deve 

sporgere di fronte a 50 cm. Il produttore non si assume 

alcuna responsabilità per qualsiasi cambiamento nelle 

caratteristiche del materiale che costituisce il pavimento 

sotto l’apparecchio. Qualsiasi elemento in legno (travi) 

o materiale infiammabile situato vicino alla stufa deve 

essere protetto con materiale ignifugo. La stufa deve 

essere installata ad almeno 150 cm da tramezzi o oggetti 

infiammabili.

 

  Fornire spazio tecnico disponibile per tutta la manutenzione�

Assicurarsi di rispettare le distanze minime tra tutti i 

materiali infiammabili e la stufa nonché l’evacuazione 

dei fumi. Si prega di rispettare la DTU. Tra l’altro i tubi 

devono recare la marcatura CE. Per legna da ardere deve 

essere marcato G xx (G indica che la connessione resiste 

al fuoco del camino e xx è la distanza minima di sicurezza 

in millimetri) (fig. 5.2).

Pi = Parete infiammabile 

Pp = Protezione del pavimento

5�4  ARIA DI COMBUSTIONE

 

  La stufa durante il funzionamento aspira molta aria (anche 

modesta) nell’ambiente in cui si trova, l’aria deve essere 

ripristinata attraverso una presa d’aria all’esterno della 

stanza (fig� 5�3 - PA = Uscita dell’aria)�

Se la parete posteriore della stufa è una parete esterna, 

praticare un foro per l’ingresso dell’aria di combustione 

a una protezione del terreno di circa 20-30 cm. È 

necessario posizionarlo all’esterno di una griglia di 

ventilazione permanente. Nelle aree ventose ed esposte, 

è necessario fornire un cappello protettivo. Assicurarsi 

che l’ingresso dell’aria sia posizionato in modo da non 

essere accidentalmente bloccato. (Stacking di materiali 

all’esterno contro la griglia). Se non è possibile realizzare 

un condotto dell’aria diretto nel muro, è possibile 

prendere l’aria nel sottosuolo a condizione di canalizzare 

l’aria dall’esterno per non inquinare l’aria ambiente. 

Puoi anche prendere aria direttamente nello spazio di 

scansione se è ventilato. La sezione delle griglie dello 

spazio di scansione deve corrispondere a 5 volte l’area 

delle griglie in cm² dell’area in m² del piano terra (Esempio: 

il piano terra di 100 m² fornisce 500 cm² di area della 

griglia. (fig. 5.4 G = griglia , S = otturatore) C non può 

essere considerato come una presa d’aria se l’abitazione 

è dotata di Meccanica controllata dalla ventilazione 

(VMC). Devono essere rispettati i DTU 24-1 e 24-2 e il 

decreto del 22 OTTOBRE 1969. I sanitari Il regolamento 

dipartimentale di tipo (RSDT) nel § 23-1 specifica le 

condizioni di ingresso dell’aria nelle abitazioni e indica che 

le prese d’aria non devono essere ostruite dall’utente.Se ci 

sono altri riscaldatori, è necessario in ogni presa d’aria di 

combustione locale per garantire volume d’aria necessario 

per il corretto funzionamento di tutti i dispositivi.

fig� 5�1

distanze

cm

a

20

b

20

c

20

d

60

fig� 5�4

C

G

S

fig� 5�3

PA

fig� 5�2

Pi

Pp

Pi

X

150 cm

Содержание PF 721

Страница 1: ...te le istruzioni generali di installazione uso e manutenzione PL Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z og ln instrukcj instalacji u ytkowania i konserwacji The instruction manual provided with t...

Страница 2: ...5 4 Combustion air 7 5 5 Smoke evacuation 8 6 INSTALLATION 9 6 1 Levelling of stove 9 6 2 Connections 9 6 3 Initial configuration 10 7 DESCRIPTION OF STOVE 10 7 1 Control keyboard 10 7 2 Using the co...

Страница 3: ...of the laws regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products F Directive 1999 5 EC on radio equipment and telecommunications terminal equipme...

Страница 4: ...cks listed in the Maintenance section must be conducted at regular intervals of time 1 13 RATING PLATE The rating plate is situated on the rear of the stove and contains all product data including the...

Страница 5: ...ause burns do not touch the chimney s connection system do not perform cleaning of any type do not remove ash do not open the glass door do not open the ash pan if present do not allow children to app...

Страница 6: ...ion air characteristics of the combustion products evacuation system Connection fuel quality moisture and size In the following paragraphs there are guidelines to be observed for maximum performance o...

Страница 7: ...inlet to a guard at the soil about 20 30 cm It is necessary to place outside a permanent ventilation grille In windy areas and exposed a protective hat must be provided Make sure the air inlet is pos...

Страница 8: ...the dwelling and its height must exceed the ridge by 40 cm in accordance with the decree of 1969 This duct must have nothing around in a radius 8 meters Zone 1 The stove connection must be as short as...

Страница 9: ...ection to ground 6 2 2 Connection to an external chronothermostat It is possible to connect an external chronothermostat which extinguishes and ignites the stove depending on the programmed temperatur...

Страница 10: ...room drops In this configuration it is also possible to select the anti freeze function CONFIGURATION 2 Set this configuration when the stove is controlled by an external thermostat or chronothermost...

Страница 11: ...Eco 8 Reignition delta The difference in degrees relative to room temperature below which the stove will reignite only in configuration 1 from 0 5 C to 5 0 C 9 Anti freeze protection temperature The m...

Страница 12: ...iner in order to avoid dumping of sawdust or foreign bodies that may disrupt the stove s normal operation and do not spill pellet outside of the container After loading pellet it is necessary to close...

Страница 13: ...odulation In this case the stove will only start when the difference between the selected and actual temperature value will be greater than 20 C 9 5 WORK WITH AMBIENT TEMPERATURE SENSOR INSTALLED ON T...

Страница 14: ...2 Assigning programs to days of the week This function makes it possible to assign up to 3 different programs to a given day a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item u...

Страница 15: ...esired Reignition delta value a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item using button and confirm by pressing button c Select submenu 8 confirm by pressing button d The p...

Страница 16: ...sensor alarm Pellet sensor damaged or disconnected E108 Safety alarm Open door or funnel E109 Pressure alarm or tripping of circuit breaker Dirty smoke extraction system Wear of gaskets Insufficient...

Страница 17: ...g is to ensure circulation of air for combustion through the GRATE s holes Raise and remove the brazier and clean the surfaces and interior of the furnace fig 12 2 Reinsert the brazier making sure tha...

Страница 18: ...ning may be temporarily cleared by pressing the button after which the stove can be reignited without problems This warning will be displayed until extraordinary maintenance is performed by an authori...

Страница 19: ...R 11 SAFETY THERMOSTAT 230 V AC PE L N 1 2 NOTE Phase protection added by customer Do not change polarity Except Silent Models Only where microswitches are provided BLUE 1 BROWN BLUE UI PC 7 8 10 14 4...

Страница 20: ...3 25 9 mg Nm3 Smoke extraction 8 cm Air inlet 6 cm Weight 100 kg Fuel Pellets Feed container capacity 18 kg Draught 12 2 Pa To calculate the chimney flue s dimensions use 0 0 Pa Furnace advised for vo...

Страница 21: ...C DOOR PANE D HANDLE E FURNACE DOOR F ASH PAN G BRAZIER H INTERIOR PLATES I PELLET CONTAINER J BOARD K SMOKE EXTRACTION DUCT L AMBIENT TEMPERATURE SENSOR N MASTER SWITCH O SAFETY THERMOSTAT WITH MANUA...

Страница 22: ...22 ENGLISH DIMENSIONS J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 23: ...23 ENGLISH...

Страница 24: ...5 5 Estrazione dei fumi 30 6 INSTALLAZIONE 31 6 1 Livellamento della stufa 31 6 2 Collegamenti 31 6 3 Configurazione iniziale 32 7 DESCRIZIONE DELLA STUFA 32 7 1 Tastierino di comando 32 7 2 Utilizzo...

Страница 25: ...egolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla responsabilit per danno da prodotti difettosi J Direttiva 1999 5 CE Su apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicaz...

Страница 26: ...regolari 1 13 TARGHETTA IDENTIFICATIVA La targhetta si trova sul retro della stufa e contiene tutti i dati del prodotto inclusi il numero di riferimento del produttore il numero di registrazione e la...

Страница 27: ...estrema attenzione durante il funzionamento in particolare non toccare o avvicinarsi al vetro dello sportello per evitare bruciature non toccare il sistema di collegamento al camino non effettuare alc...

Страница 28: ...he del sistema di evacuazione dei prodotti di combustione connessione qualit del carburante umidit e dimensioni Nei paragrafi seguenti ci sono linee guida da osservare per le massime prestazioni del p...

Страница 29: ...nte il funzionamentoaspiramoltaaria anche modesta nell ambiente in cui si trova l aria deve essere ripristinata attraverso una presa d aria all esterno della stanza fig 5 3 PA Uscita dell aria Se la p...

Страница 30: ...onate nei paragrafi precedenti determinare la posizione per l installazione degli scarichi dei fumi I tubi di collegamento utilizzati per l installazione del camino devono recare la marcatura che dete...

Страница 31: ...tomatico fig 6 2 La canna fumaria in metallo deve essere dotata di un proprio collegamento di terra 6 2 2 Collegamento a un cronotermostato esterno possibile collegare un cronotermostato esterno che s...

Страница 32: ...mperatura impostata e si riaccenda quando la temperatura ambiente scende In questa configurazione anche possibile selezionare la funzione antigelo CONFIGURAZIONE 2 Impostare questa configurazione quan...

Страница 33: ...di grado rispetto alla temperatura ambiente al di sotto della quale la stufa si riaccender solo nella configurazione 1 da 0 5 C a 5 0 C 9 Temperatura di protezione antigelo Temperatura minima al di so...

Страница 34: ...e il serbatoio del pellet I pellet devono essere versati nel serbatoio usando una paletta Non svuotare il sacchetto direttamente nel serbatoio per evitare di gettare segatura o corpi estranei che potr...

Страница 35: ...remere b Scegliere la voce 7 usando il pulsante e confermare con il pulsante c Con l ausilio del pulsante scegliere il menu secondario 14 e confermare con il pulsante d Con l ausilio dei pulsanti e im...

Страница 36: ...enica d7 10 1 1 Impostazione dei programmi a Servirsi dei pulsanti selezionare il menu Configurazione e premere b Scegliere la voce 7 usando il pulsante e confermare con il pulsante c Selezionare il m...

Страница 37: ...funzionamento autonomo prima che sia richiesto il riempimento del pellet L autonomia viene calcolata in base ai parametri impostati in quel momento sulla stufa I valori stimati sono sufficientemente...

Страница 38: ...o pellet surriscaldato E110 Guasto sensore di temperatura Sensore aria difettoso E111 Guasto sensore di fumo Sensore di temperatura del fumo difettoso A001 Livello pellet insufficiente icona lampeggia...

Страница 39: ...a di combustione attraverso le aperture della GRIGLIA Sollevare rimuovere la griglia e pulire le superfici e l interno della stufa fig 12 2 Reinserire la griglia assicurandosi che rimanga perfettament...

Страница 40: ...viso pu essere temporaneamente annullato premendo il pulsante e quindi la stufa pu essere riaccesa senza problemi Questo avviso verr visualizzato fino a quando non verr eseguita la manutenzione straor...

Страница 41: ...SORE DI FUMO 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA 230 V AC PE L N 1 2 ATTENZIONE Protezione fase aggiunta dal cliente Non cambiare la polarizzazione Fatta eccezione per i modelli Silent Solo modelli con microin...

Страница 42: ...ordo della presa d aria 6 cm Peso 100 kg Combustibile Pellets Capacit serbatoio di alimentazione 18 kg Tiraggio consigliato del camino 12 2 Pa Per calcolare le dimensioni della canna fumaria utilizzar...

Страница 43: ...SPORTELLO DEL SISTEMA DI COMBUSTIONE F CASSETTO PORTACENERE G BRACIERE H PIASTRE INTERNE I SERBATOIO PELLET J PANNELLO K TUBO DI SCARICO FUMI L SENSORE DI TEMPERATURA AMBIENTE N INTERRUTTORE PRINCIPAL...

Страница 44: ...44 ITALIANO DIMENSIONI J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 45: ...45 ITALIANO...

Страница 46: ...do spalania 51 5 5 Odprowadzanie dymu 52 6 INSTALACJA 53 6 1 Wypoziomowanie pieca 53 6 2 Pod czenia 53 6 3 Konfiguracja pocz tkowa 54 7 OPIS PIECA 54 7 1 Klawiatura steruj ca 54 7 2 U ycie klawiatury...

Страница 47: ...tywa 89 106 EWG w sprawie zbli enia przepis w ustawowych wykonawczych i administracyjnych pa stw cz onkowskich odnosz cych si do wyrob w budowlanych 1 WST P Urz dzenia grzewcze J tul zwane dalej pieca...

Страница 48: ...iega nag ym uszkodzeniom kt re mog yby spowodowa szkody fizyczne i lub materialne W regularnych odst pach czasu nale y przeprowadza kontrole konserwacyjne wymienione w rozdziale Konserwacja 1 13 TABLI...

Страница 49: ...si do szyby drzwi poniewa mo e to spowodowa oparzenia nie dotyka systemu przy czeniowego komina nie przeprowadza adnego rodzaju czyszczenia nie usuwa popio w nie otwiera szklanych drzwiczek nie otwier...

Страница 50: ...zedstawione s wytyczne dotycz ce maksymalnej wydajno ci zakupionego produktu Nale y zapewni dost p do instalacji tak aby by o mo liwe czyszczenie urz dzenia rur dymowych i przewodu dymowego lub w stos...

Страница 51: ...o ci mi dzy wszystkimi materia ami palnymi a piecem oraz rurami dymowymi a tak e szczeg owych wskaz wek podanych w instrukcji monta u i przepis w krajowych Rury zastosowane do pod czenia pieca musz mi...

Страница 52: ...ny Rury cz ce u yte do instalacji kominowej musz zawiera oznakowanie kt re okre la zgodnie z testami producenta mo liwe ich u ycie do urz dze grzewczych na paliwa sta e temperatura podana przez produc...

Страница 53: ...musimie w asnepo czenie z mas 6 2 2 Pod czenie do zewn trznego chronotermostatu Istnieje mo liwo pod czenia zewn trznego chronotermostatu kt ry wygasza i rozpala piec w zale no ci od zaprogramowanej t...

Страница 54: ...figuracji mo liwe jest r wnie wybranie funkcji zapobiegaj cej zamarzaniu KONFIGURACJA 2 Ustawi t konfiguracj gdy piec jest sterowany przez zewn trzny termostat lub chronotermostat W tej konfiguracji p...

Страница 55: ...ponowne rozpalanie R nica w stopniach w stosunku do temperatury pomieszczenia poni ej kt rej piec b dzie si ponownie rozpala tylko w konfiguracji 1 od 0 5 C do 5 0 C 9 Temperatura ochrony przed zamarz...

Страница 56: ...ci kt r nale y wykona przed rozpaleniem pieca jest nape nienie zbiornika na pellet Pellet nale y wsypa do zbiornika za pomoc ma ej opaty Nie nale y opr nia worka bezpo rednio do zbiornika aby unikn wy...

Страница 57: ...yciu przycisku i potwierdzi przyciskiem c Przy pomocy przycisku wybra podmenu 14 i potwierdzi przyciskiem d Przy pomocy przycisk w i ustawi jeden z poni szych parametr w 1 Standardowy 2 Pellet redni 3...

Страница 58: ...n b Wybra has o 7 przy u yciu przycisku i potwierdzi przyciskiem c Wybra podmenu 2 i potwierdzi przyciskiem d Przy pomocy przycisk w przewin programy P1 P6 Przyciskiem wybra program kt ry chce si zmod...

Страница 59: ...w ustawionych w tym momencie na piecu Warto ci szacunkowe s wystarczaj co wiarygodne pod warunkiem e przy ka dym kompletnym nape nieniu pelletu zostanie wybrana i potwierdzona warto FULL Warto Lo ozna...

Страница 60: ...biornika na pellet E110 Usterka czujnika temperatury Uszkodzony czujnik powietrza E111 Usterka czujnika dymu Uszkodzony czujnik temperatury dymu A001 Niewystarczaj cy poziom pelletu migaj ca ikona Pel...

Страница 61: ...jest zapewnienie cyrkulacji powietrza do spalania przez otwory RUSZTU Podnie wyj ruszt i wyczy ci powierzchnie oraz wn trze paleniska rys 12 2 W o y ponownie ruszt upewniaj c si e idealnie przylega d...

Страница 62: ...acji pieca Ostrze enie to mo e by chwilowo skasowane przez naci ni cie przycisku a nast pnie piec mo e zosta bezproblemowo ponownie rozpalony Ostrze enie to b dzie wy wietlane do momentu przeprowadzen...

Страница 63: ...MU 11 TERMOSTAT BEZPIECZE STWA 230 V AC PE L N 1 2 UWAGA Ochrona fazy dodana przez klienta Nie zmienia polaryzacji Opr cz modeli Silent Tylko modele z do czonymi mikroprze cznikami ZIELONY CZERWONY CZ...

Страница 64: ...ymowego 8 cm rednica kr ca dop ywu powietrza 6 cm Waga 100 kg Paliwo Pellets Pojemno zbiornika zasilaj cego 18 kg Zalecany ci g kominowy 12 2 Pa Aby obliczy wymiary przewodu kominowego u y 0 0 Pa Min...

Страница 65: ...ZWI PALENISKA F SZUFLADA NA POPI G RUSZT H P YTY WEWN TRZNE I ZBIORNIK NA PELLET J KLAWIATURA STERUJ CA K PRZEW D ODPROWADZANIA DYMU L CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA N WY CZNIK G WNY O TERMOSTAT BEZPIE...

Страница 66: ...66 POLSKI WYMIARY J tul PF 721 1131 530 574 520 1190 1131 530 574 520 1190 O 80 O 60 324 370 260 5 117 5 1131 530 574 520 1190...

Страница 67: ...67 POLSKI...

Страница 68: ...d accessories without prior notice J tul si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti Pertanto si riserva il diritto di modificare specifiche colori e dotazioni senza preavviso Firma J tu...

Отзывы: