10
Installing the magazine
Installieren des Magazins
Montering av magasin
Installation du magasin
E
Fit the magazine onto the body of the tool
D
Das Magazin an den Gerätekörper anbauen.
S
Montera magasinet till verktygskroppen
.
F
Monter le magasin sur le corps de l’outil.
E
First insert the two upper nozzle plate screws
and tighten them, but not completely tight.
D
Zuerst die zwei oberen Schrauben der
Führungsplatte einschrauben, aber noch nicht
festziehen.
S
Äntra först de två övre skruvarna till drivarstyr-
ningen och drag fast dessa löst.
F
Introduire les deux vis supérieures de la plaque
de buse et les serrer légèrement.
E
Then insert the two rear screws. Tap the nozzle
plate down until it meets the housing, and
tighten its securing screws. Finally, tighten the
rear screws.
D
Danach die zwei hinteren Schrauben
einschrauben. Anschließend die Führungsplatte
nach unten gegen das Gehäuse klopfen und die
Befestigungsschrauben festziehen. Abschließend
die hinteren Schrauben festziehen.
S
Äntra därefter de två bakre skruvarna. Knacka
därefter ned drivarstyrningen mot huset och drag
fast skruvarna till denna. Drag därefter fast de
bakre skruvarna.
F
Introduire ensuite les deux vis arrière. Frapper
sur la plaque de buse jusqu’à ce qu’elle soit en
contact avec le logement, et bloquer les vis de
fixation correspondantes. Bloquer enfin les vis
arrière.
E
Fit the door and secure it.
D
Die Klappe anbringen und befestigen.
S
Montera dörren och drag fast denna
.
F
Monter la porte et la fixer.
E
Insert the three screws and secure the tongue.
D
Die drei Schrauben einschrauben und die Zunge
sichern.
S
Montera de tre skruvarna till tungan.
F
Introduire les trois vis et fixer la langue.
E
Adjust the sideways position of the tongue as
necessary to ensure that the staples are bent
symmetrically before finally tightening the nose
securing screws
D
Die seitliche Position der Zunge so justieren,
dass sichergestellt wird, dass die Klammern
symmetrisch gebogen werden, bevor die
Nasenbefestigungsschrauben letztendlich
festgezogen werden.
S
Justera tungan i sidled så att klammern bockas
symmetriskt
F
Régler la langue latéralement afin que les
pointes des agrafes se recourbent
symétriquement avant de bloquer les vis de la
buse.
KUDA PACKAGING
www.kuda-packaging.com
SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY
+420 607 237 237
www.kuda-packaging.com