5
Servicing the driving parts
(Cont.)
Wartung der Antriebsteile
(Forts.)
(Forts.)
Underhåll av drivande delar
(Suite)
Entretien des pièces motrices
E
Remove the four screws securing the cylinder
chassis to the cylinder body.
D
Die vier Schrauben entfernen, mit denen der
Zylinderrahmen am Zylinderkörper befestigt ist.
S
Lossa de de fyra skruvarna till cylinderfästet.
F
Retirer les quatre vis qui fixent le châssis du
cylindre sur le corps de cylindre.
E
Lift off the piston and cylinder chassis as a
complete assembly.
D
Den Kolben mit Zylinderrahmen als eine
Baugruppe entnehmen.
S
Lyft bort kolv och cylinderfäste
.
F
Sortir ensemble l’ensemble piston et le châssis.
E
Carefully pull the piston out of the cylinder
chassis.
D
Den Kolben vorsichtig aus dem Zylinderrahmen
ziehen.
S
Drag ut kolven försiktigt ur cylinderfästet.
F
Sortir avec précaution le piston du châssis du
cylindre.
E
Remove the screws securing the valve assembly.
D
Die Schrauben entfernen, mit denen die
Ventilbaugruppe befestigt ist.
S
Demontera skruvarna som håller ventilen.
F
Retirer les quatre vis qui retiennent l’ensemble
soupape.
E
Take out the valve assembly.
D
Die Ventilbaugruppe entnehmen.
S
Tag bort ventilen.
F
Sortir le bloc soupape.
E
Change the O-rings on the piston valve and the
O-ring in the stem washer. Change any parts
that show signs of wear. Apply grease (Part no.
184943) to the O-rings.
D
Die O-Ringe am Kolbenventil und den O-Ring
in der Spindelscheibe auswechseln. Sämtliche
Teile mit Verschleißerscheinungen auswechseln.
Fett (Artikel-Nr. 184943) auf die O-Ringe
auftragen.
S
Byt o-ringarna på spindeln samt o-ringen i
spindelbrickan. Om någon del visar tecken på
slitage byt denna. Smörj in o-ringarna med fett, art.
nr 184943.
F
Remplacer les joints toriques sur la soupape du
piston ainsi que le joint torique de la rondelle de la
tige. Remplacer toutes les pièces présentant des
signes d’usure. Graisser les joints toriques (Pièce
N° 184943).
E
Assemble the spring, piston valve and washer.
D
Feder, Kolbenventil und Scheibe montieren.
S
Montera fjäder, spindel och bricka.
F
Assembler le ressort, la soupape de piston et la
rondelle.
KUDA PACKAGING
www.kuda-packaging.com
SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY
+420 607 237 237
www.kuda-packaging.com