background image

64

65

保存取り扱い

メンテナンス

ベビーカーの接続金具、スナップ、ロック、リベット、その他のハードウェアおよびプラスチック部品がすべ

て、正確に固定されており、破損していないか、正常に機能するかを定期的に点検してください。また安全

ベルトとその他のすべてのストラップ、布製の品物とそれらの縫い目が正確に固定されており、緩んだり、

破れたり、損傷していないかを定期的に点検してください。ホイール、ブレーキ、ヒンジなどの可動部品も

正常に動作しているかを定期的に点検してください。

紛失、破損、または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し、コンポーネントを交換するまではベビーカー

を使用しないでください。元の製造元のコンポーネントのみを使用してください。必要な場合は、フリーダ

イヤルの電話番号でJoovyにご連絡ください。

クリーニング

このベビーカーの生地は、軽度の家庭用石けんや洗剤、温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして洗う

ことができます。シート布は洗濯機で洗えます。洗濯する前に金属フレームとPE板をシートから取り外しま

す。溶剤、腐食性、または研磨洗浄剤は使用しないでください。縮みを最小限に抑えるには、シートをフレ

ームに再び取り付けた状態で乾燥させてください。布にアイロンを掛けたり、布をドライクリーニングした

り、乾燥機で乾燥させたり、絞らないでください。ベビーカーを使用する前に、布を完全に乾燥させてくだ

さい。

特に、雨や雪、その他の過酷な環境でベビーカーを操作した後は、いつもフレームとホイールをきれいに

しておき、汚れや異物がないようにしてください。このような使用後には、温水と中性洗浄剤でスポンジや

布を濡らしてホイールを清掃してください。

洗濯のためにシート布を取り外す方法については、

「シート布」セクション(68 ページ)を参照してください。

保管

直射日光によって布の色が褪せたり、ホイールが完全に乾くことがあります。外観を長くするために、ベビ

ーカーを屋内に保管してください。屋外には保管しないでください。長時間保管する必要がある場合は、ベ

ビーカーが乾燥していることを確認してください。いつもベビーカーを乾燥した環境に保管してください。

ベビーカーを使用していないときは、安全な場所(つまり子供から離れている場所)に保管してください。

ベビーカーの上に重いものを置かないでください。ベビーカーをラジエータや暖炉のような熱源の近くに

保管しないでください。

レイン・カバー(オプション)

•  レイン・カバーは別売されています。

•  キャノピーが開いた位置にあることを確認します。レイン・カバーを最大まで開きます。

•  長い蓋がベビーカーの前部を向かうようにして、ベビーカーの上にレイン・カバーを置きます。フロント

縫い目がキャノピーの前縁にあることを確認してください。

•  リア・エプロンをキャノピーの後部とハンドルの間に押し込みます。レイン・カバーのリア・エプロンにあ

るVelcro®を後面に取り付けます。(38) ハンドルの近くから始め、両側を取り付けます。

•  レイン・カバーの下部にあるVelcro®ストラップをフロント・ホイールの近くのベビーカー・フレームに取

り付けます。(39)

I

警告:

 

Joovy Kooperベビーカーにのみ使用できます。ベビーカーの

子供が直射日光や高温にさらされているときは、内部温度が高くなり過ぎるこ

とがあるため、カバーを掛けないでください。本商品はおもちゃではありませ

ん。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてください。

38

39

Содержание Kooper X2

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Страница 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Страница 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Страница 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Страница 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Страница 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Страница 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Страница 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Страница 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Страница 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Страница 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Страница 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Страница 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Страница 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Страница 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Страница 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Страница 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Страница 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Страница 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Страница 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Страница 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Страница 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Страница 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Страница 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Страница 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Страница 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Страница 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Страница 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Страница 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Страница 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Страница 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Страница 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Страница 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Страница 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Страница 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Страница 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 51: ......

Отзывы: