background image

52

53

安全と警告

•  これらの指示に従わない場合、重傷や死亡につながることがあります。

•  子どもをほったらかしにしないでください。

•  使用前にすべての固定装置が接続されていることを確認してください。

•  ベビーカーから落ちたり滑り落ちて重傷を負わないように注意してくださ

い。

•  常に拘束システムを使用し、これらの指示に従って子供たちを適切な位置に

置いてください。

•  ベビーカーの近くに子供を置く前に、ベビーカーが完全に開かれており、安

全ラッチが適切な位置にあり、ホイール・ブレーキがオンになっていることを

確認してください。

•  子供たちを乗せたり降ろしたりする時は、いつも駐車装置を使用してくださ

い。

•  シートは6カ月未満の子供には適していません。

•  本製品で運べる子供の最大身長は44インチ(111.8cm)です。

•  本製品で運べる子供の最大重量は50ポンド(22.7kg)です。 

•  この総重量を超えると、ベビーカーを過度に摩耗させ、過度な応力が加えら

れて、危険で不安定な状態になることがあります。

•  子供が脚サポートやフットレストを踏んでベビーカーに乗ったり降りたりし

ないようにしてください。

•  階段やエスカレーターでベビーカーを使用しないでください。

•  Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追加しないでください。

•  損傷を避けるために、本製品を折り畳んだり開くときは、お子様が近くにい

ないようにしてください。

•  ハンドルに取り付けた荷の重さは、ベビーカーの安定性に影響します。ハン

ドバッグ、ショッピングバッグ、小包、交換バッグ、またはその他のアクセサリ

ーをベビーカーのハンドル・バーやその他の部品にぶら下げると、ベビーカ

ーの平衡が変わり、危険で不安定な状態になることがあります。

•  親用ポケットに入れることのできる総重量は2ポンド(0.9kg)未満でなけれ

ばなりません。 

•  カップ・ホルダーで運べる最大重量は1ポンド(0.45kg)です。

•  カップ・ホルダーで熱い飲み物や蓋の開いた容器を運んではいけません。

•  保管用バスケットで運べる最大重量は22ポンド(10kg)です。  過度の重量

は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。

•  ベビーカーにチャイルド・シートを取り付ける時は、いつも固定用ストラップ

を使用してチャイルド・シートを所定の位置に固定してください。 

•  固定用ストラップを子供の首の上または近くに置かないでください。子供の

首を絞める恐れがあります。

I

警告

このベビーカーを使用する前に本取扱説明書をよく読んで下さい。

この取扱説明書を保存し、使用の際の参考にして下さい。

•  固定用ストラップは、カー・シート・アダプター・アクセサリー(別売)と共に使

用してください。

•  ベビーカーをおもちゃとして使用しないでください。

•  子供が本製品をもてあそばないようにしてください。

•  本製品は走行やスケートには適していません。

•  すべての包装材料を適切に廃棄してください。子供たちが包装材料をもてあ

そばないようにしてください。

•  リベットやスナップが緩められていないか、摩耗した部品がないか、生地や

縫い目が破れていないかを定期的に検査してください。

•  ベビーカーが正常に機能しないか、または破損した場合は、使用を中止して

ください。

  注意:ベビーカーを開くときは、可動部品に指が挟まれないように注意してく

ださい。

本製品を店に返品しないでください。

本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、顧客

サービス部(66ページ)にお問い合わせください。

ご注意:スタイルや色が異なることがあります。

Содержание Kooper X2

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Страница 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Страница 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Страница 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Страница 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Страница 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Страница 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Страница 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Страница 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Страница 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Страница 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Страница 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Страница 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Страница 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Страница 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Страница 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Страница 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Страница 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Страница 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Страница 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Страница 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Страница 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Страница 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Страница 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Страница 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Страница 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Страница 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Страница 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Страница 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Страница 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Страница 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Страница 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Страница 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Страница 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Страница 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Страница 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 51: ......

Отзывы: