background image

72

73

뒷바퀴 설치/분리

• 뒷바퀴의 축을 바퀴 허브에 딸깍 소리가 나도록 끼워 넣어서 설치하세요. 

(5)

 반대편 바퀴도 똑같이 하세요. 바퀴를 

당겨서 제대로 설치됐는지 확인하세요.

• 앞바퀴 버팀대 뒤쪽에 있는 금속제 분리 단추를 눌러서 해제하고 유모차에서 당겨서 분리하세요. 

(6)

트레이 설치/분리

• 시트 거치 포인트에 있는 안전 캡 두 개를 해제 버튼을 눌러서 빼세요.
• 트레이를 부착하려면 함몰부를 시트 쪽으로 향하게 해서 맞추세요. 

(7)

 트레이의 돌출부를 시트 양쪽의 함몰부에 

맞춰서 찰칵 소리가 날 때까지 눌러 넣으세요. 트레이를 당겨서 고정됐는지 확인하세요.

• 분리 시 양쪽 함몰부 아래에 위치한 버튼을 누르고 트레이를 시트에서 빼내세요. 

(8)

• 트레이 없이 유모차를 사용하실 때는 반드시 안전 캡을 다시 끼우십시오. 

I

경고:

 

Joovy Kooper 유모차 전용입니다. 트레이는 안전 고정 장치가 

아닙니다. 반드시 항상 아동을 안전 시스템으로 고정시켜 주십시오. 절대로 트레이를 

잡고 유모차를 들어 올리지 마십시오. 유모차에 아동을 앉힌 상태로 트레이를 부착할 

시에는 주의하여 주십시오. 트레이에 실을 수 있는 최대 중량은 2파운드입니다. 

(0.9kg).

유모차 운전

뒷바퀴 브레이크

• 반드시 뒷바퀴 브레이크를 걸어 놓은 상태에서 유모차에 아동을 태우거나 내리십시오.
• 브레이크를 걸 때는 브레이크 레버를 아래로 누르세요. 

(9)

• 브레이크를 해제할 때는 브레이크 레버의 뒤쪽을 아래로 누르세요. 

(10)

 

주:

 유모차를 앞뒤로 살짝 밀어서 브레이크가 제대로 걸렸는지 확인하십시오.

I

경고:

 

유모차를 밀고 있지 않을 때는 반드시 브레이크를 걸어서 유모차가 

굴러가 버리지 않도록 하십시오. 유모차가 쓰러지거나 미끄러질 위험이 있으므로 

방치하지 마십시오. 특히 경사진 곳은 더욱 주의하십시오.

시트에 아동을 앉혀서 고정시키기

• 어깨 안전 벨트는 세 가지 높이로 조정됩니다. 아동의 어깨 높이에 가장 가까운 위치로 조정하세요.
• 어깨 안전 벨트를 분리하려면 플라스틱 말단을 옆으로 돌려서 등받이의 슬롯을 통해 밀어 넣으세요. 슬롯을 통해 

플라스틱 말단을 다시 집어넣어 벨트를 다시 부착하세요.

 (11)

 양쪽 끈을 같은 높이로 맞추세요.

• 버클을 해제하려면 중앙 버튼을 눌러서 양쪽 버클 앞쪽을 분리하세요. 

(12)

• 안전 벨트 및 패드가 어깨에서 가슴을 덮게 해서 조심스럽게 아동을 시트에 앉히세요. 가랑이 끈을 아동의 다리 

사이에 놓으세요.

• 어깨 / 허리 걸쇠를 가랑이 버클에 끝까지 끼워 넣으세요. 

(13)

• 허리 벨트는 아동의 허리에 딱 맞게 조이세요.
• 어깨, 허리 및 가랑이 끈은 플라스틱 고리를 당겨서 조절할 수 있습니다.
• 절대로 아동이 발판 위에 올라서거나 앉지 않도록 하십시오. 유모차가 넘어질 수 있습니다.

I

경고:

 

이 시트는 3개월 미만의 유아에게는 적합하지 않습니다. 해당 제품에 

태울 수 있는 아동의 최대 신장은 44인치 (111.8cm)입니다. 해당 제품에 태울 수 

있는 아동의 최대 체중은 50파운드입니다. (22.7kg). 총 합계 체중을 초과하는 경우 

유모차의 마모와 심한 부담의 원인이 될 수 있으며 위험하고 불안정한 상태를 초래할 

수 있습니다. 아동을 절대 혼자 방치하지 마십시오. 떨어지거나 미끄러지지 않도록 

하여 부상에 대비하십시오. 항상 안전 시스템을 사용하십시오.

5

7

8

6

9

10

Содержание Kooper X2

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Страница 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Страница 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Страница 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Страница 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Страница 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Страница 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Страница 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Страница 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Страница 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Страница 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Страница 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Страница 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Страница 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Страница 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Страница 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Страница 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Страница 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Страница 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Страница 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Страница 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Страница 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Страница 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Страница 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Страница 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Страница 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Страница 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Страница 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Страница 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Страница 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Страница 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Страница 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Страница 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Страница 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Страница 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Страница 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Страница 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Страница 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Страница 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Страница 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 51: ......

Отзывы: