6
Instrucciones de instala-
ción
Inspección
En su recepción, inspeccionar la mercan-
cía y comunicar por escrito las posibles
anomalías al transportista y a la Compañía
de Seguros.
Protección del medio ambiente
Eliminen el embalaje según la regla-
mentación vigente para la preserva-
ción del medio ambiente.
En la instalación, y mantenimiento tener en
cuenta que se utiliza HFC-407-C y aceite
POE (ver placa de características).
Contiene gas fluorado efecto invernadero
cubierto por el protocolo de Kyoto.
Para el tipo de gas y la cantidad por sistema
ver la placa de características.
GWP (Global Warming Potential): 207.
Símbolos de aviso
Los símbolos de la unidad indican peligros
y observaciones, debe recordarse su signi-
ficado y tenerlo en cuenta.
Fig.1
Este símbolo indica un riesgo o peligro de
tipo eléctrico.
Fig.2
Atención: Es obligatorio leer las instruccio-
nes antes de cualquier manipulación.
Fig.3
Atención: Ventilador en movimiento.
Fig.4
Atención: Transmisión por polea y correa.
Fig.5
Atención: Punto de elevación.
Seguridad
Atención: La unidad tiene control remoto
y puede ponerse en marcha. Dos minutos
antes de acceder al interior debe desco-
nectarse la tensión de alimentación, para
evitar cualquier contacto con la turbina del
ventilador en movimiento.
La instalación y operaciones de manteni-
miento de este sistema de aire acondicio-
nado deben realizarse tan sólo por personal
cualificado y experto. Deben realizarse
operaciones de mantenimiento periódicas,
como la limpieza de las baterías y filtros de
aire, para que el rendimiento de las unidades
siga siendo óptimo.
Precaución
Este aparato debe ser instalado y
utilizado conforme a:
- Reglamento Electrotécnico de baja Ten-
sión.
- Reglamento de Seguridad para Plantas e
Instalaciones Frigoríficas.
- Reglamentos sobre equipos de calefac-
ción con gas natural (D4IG).
- Reglamento de Aparatos de Presión.
- Normas Básicas de la Edificación.
- Normas Técnicas de la Edificación.
- Ordenanzas Municipales.
Si deben añadirse componentes al equipo
con el fin de cumplir las normas locales, és-
tos deben instalarse a cargo del distribuidor
y/o del cliente.
Transporte y manejo
Tener cuidado al mover el equipo. No qui-
tar ninguna parte del embalaje hasta que
el equipo esté situado cerca del lugar de
instalación.
Atención!
No utilizar carretilla elevadora.
Suspender el equipo mediante las 4 orejetas
previstas en la base.
Utilizar grilletes, y eslingas de cadena o
cable.
En la parte superior, deben usarse separa-
dores, cuya longitud sobrepase la anchura
del equipo.
Antes de suspender un aparato, asegu-
rase de que su peso queda distribuido
por igual en los cables, de modo que se
levante de manera uniforme (ver "Cordaje
Típico" en fig. 6).
Ver la tabla sobre los pesos de los equipos y
sobre el centro de gravedad aproximado.
Emplazamiento
Utilice las siguientes pautas para selec-
cionar un emplazamiento adecuado para
estos equipos.
. El equipo ha sido diseñado para ser
instalado sólo en el exterior.
2. El condensador debe disponer de un su-
ministro de aire ilimitado. En los casos en
que sea posible elegir el emplazamiento,
colocar el equipo en el lado norte o lado
este del edificio.
3. Para instalaciones a nivel del suelo, usar
una losa de hormigón a nivel que tenga
un espesor mínimo 00 mm. El largo
y el ancho deben tener como mínimo
50 mm más que la base del equipo.
No fijar la bancada a los fundamentos
del edificio.
4. Para instalaciones sobre cubierta de
edificios la estructura del techo debe po-
der soportar el peso del equipo y de sus
opciones y/o accesorios. El equipo debe
instalarse sobre una base de montaje o
sobre un bastidor adecuado de ángulos
de acero (existe el accesorio opcional
"Base de montaje" ó roof-curb).
5. Mantener la tolerancia de nivel a 0 mm
como máximo, a todo lo largo y ancho
del equipo.
Atención!
El techo del equipo dispone de una ligera
pendiente, para evacuar el agua de lluvia.
Nunca comprobar el nivel a lo ancho del
equipo, utilizando su techo como referen-
cia.
Utilizar la base como superficie de referen-
cia. (Fig. 7).
Precaución
Si va a instalarse el equipo sobre
una base de montaje o sobre un
bastidor de ángulos especial que
no sea la base de montaje estándar, deben
colocarse juntas en todas las superficies
que estén en contacto con la parte inferior
del aparato.
Centro de gravedad
E
Equipo
A
B
360
085
2 670
480
00
2 70
�
���
�
Содержание YORK B4IH 360
Страница 2: ... ...
Страница 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 7 ...
Страница 4: ... Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...
Страница 11: ...11 Dimensiones espacios libres y accesos modelos D4IC y B4IH E ...
Страница 12: ...12 E Resto de dimensiones y detalles segun D4IC B4IH ...
Страница 20: ...20 GB Dimensions clearances and accesses models D4IC and B4IH ...
Страница 21: ...21 GB Dimensions clearances and accesses models D4IG Remaining dimensions and details as per D4IC B4IH ...
Страница 29: ...29 F Dimensions dégagements nécessaires et accès modèles D4IC et B4IH ...
Страница 30: ...30 F Dimensions dégagements nécessaires et accès modèles D4IC Autres dimensions et détails selon D4IC B4IH ...
Страница 38: ...38 P Dimensões espaços livres e acessos modelos D4IC e B4IH ...
Страница 39: ...39 P Dimensões espaços livres e acessos modelos D4IG Resto de dimensões e detalhes segundo D4IC B4IH ...
Страница 42: ...www johnsoncontrols com ...