background image

33

P

Instruções de instalação

Inspecção

À sua recepção, há que inspeccionar a mer-
cadoria e comunicar as possíveis anomalias 
por escrito ao transportador e à Companhia 
de Seguros.

Protecção do meio ambiente

A embalagem deve ser eliminada 
de acordo com a regulamentação 
vigente  para  a  preservação  do 

meio ambiente.
Na instalação e manutenção, deve-se ter em 
conta que se utiliza HFC-407C e óleo POE 
(veja-se a placa de características).

Contém gás fluorado com efeito de estu-
fa coberto pelo protocolo de Kyoto.

Para o tipo de gás e a quantidade por siste-
ma, ver a placa de características.
GWP (Global Warming Potential): 207.

Símbolos de aviso

Os  símbolos  da  unidade  indicam  perigos 
e  observações.  Deve  lembrar-se  do  seu 
significado e tê-lo em linha de conta:

Fig. 1

Este símbolo indica um risco ou perigo de 
tipo eléctrico.

Fig. 2

Atenção: É obrigatório ler as instruções an-
tes de efectuar qualquer manipulação.

Fig. 3

Atenção: Ventilador em movimento.

Fig. 4

Atenção: Transmissão por polia e correia.

Fig. 5

Atenção: Ponto de elevação.

Segurança

Atenção: A unidade possui controlo remoto 
e pode entrar em funcionamento. Dois mi-
nutos antes de aceder ao interior, a tensão 
de alimentação deve ser desligada a fim de 
evitar qualquer contacto com a turbina do 
ventilador em movimento.
A instalação e as operações de manutenção 
deste  sistema  de  ar  condicionado  devem 
ser realizadas apenas por pessoal qualifi-
cado e experimentado. Devem-se efectuar 
operações  de  manutenção  de  uma  forma 
periódica, tais como a limpeza das baterias 
e dos filtros de ar, a fim de o rendimento das 
unidades continuar a ser óptimo.

Precaução

Este aparelho deve ser instalado 
e utilizado de acordo com:

-  Regulamento  Electrotécnico  de  Baixa 

Tensão.

-  Regulamento de Segurança para Instala-

ções Frigoríficas.

-  Regulamentos  sobre  equipamentos  de 

calefacção de gás natural (D4IG).

-  Regulamento de Aparelhos de Pressão.
-  Normas Básicas da Edificação.
-  Normas Técnicas da Edificação.
-  Normas Municipais.
Se tiverem de instalar-se componentes no 
equipamento com o fim de cumprir as nor-
mas locais, os mesmos devem ser instala-
dos por conta do distribuidor ou do cliente.

Transporte e manipulação

Deve-se ter cuidado ao mover o equipamen-
to. Não retirar qualquer parte da embalagem 
até o equipamento estar colocado perto do 
lugar de instalação.

Atenção:

 Não utilizar carretilha elevadora.

Pendurar  o  equipamento  por  meio  dos  4 
orifícios previstos para este fim que se en-
contram na base.
Utilizar grilhetas e eslingas de corrente ou 
de cabo.
Na parte superior, devem-se utilizar sepa-
radores,  cujo  comprimento  ultrapasse  a 
largura do equipamento. 

Antes de pendurar o aparelho, certifique-
se de que o seu peso fique uniformemente 
distribuído entre os cabos, de modo a se 
levantar de uma maneira nivelada (veja-se 
a cordagem típica na fig. 6).

Consultar a tabela correspondente em rela-
ção aos pesos dos equipamentos e à situa-
ção aproximada do centro de gravidade.

Localização

Utilize  as  recomendações  seguintes  para 
seleccionar uma localização adequada para 
estes equipamentos.
.  O  equipamento  foi  concebido  apenas 

para ser instalado no exterior.

2.  O condensador deve dispor de um for-

necimento  de  ar  ilimitado.  Quando  for 
possível eleger a localização, o equipa-
mento deve ser colocado no lado norte 
ou no lado leste do edifício.

3.  Para instalações ao nível do chão, usar 

uma laje de betão nivelada que tenha 
uma espessura mínima de 00 mm. O 
comprimento e a largura devem ter, no 
mínimo, 50 mm mais do que a base do 
equipamento. Não fixar a bancada aos 
alicerces do edifício.

4.  Para instalações em cima da cobertura 

de um edifício, a estrutura do tecto tem 
de  poder  suportar  o  peso  do  equipa-
mento e das suas opções e acessórios. 
O equipamento deve ser instalado em 
cima de uma base de montagem ou de 
um  chassis  adequado  de  ângulos  de 
aço (existe o acessório opcional “base 
de montagem” ou “roof-curb”).

5.  Manter a tolerância de nível em 0 mm 

como  máximo  no  comprimento  e  na 
largura toda do equipamento.

Atenção!

O tecto do equipamento dispõe de uma leve 
inclinação para evacuar a água de chuva.
Não se deve verificar nunca o nível do equi-
pamento ao utilizar o tecto como referência. 
Para isso, utilizar a base como superfície de 
referência (Fig. 7).

Precaução

Se o equipamento for instalado 
em cima de uma base de monta-
gem ou de um chassis especial 

de ângulos que não for a base de montagem 
standard, devem-se colocar juntas em todas 
as superfícies que se encontrem em contac-
to com a parte inferior do aparelho.

Unidade

A

B

360

 085

2 670

480

 00

2 70

���

Centro de gravidade

Содержание YORK B4IH 360

Страница 1: ...sadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L is participating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participe au Programm...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 7 ...

Страница 4: ... Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 5: ...on inclus Apêndice para condensados não fornecido 1 Barra separadora Spacer bar Barre de séparation Barra separadora 2 Grillete Clevis Manille Grilheta 3 Tapa retorno inferior Bottom return cover Couvercle reprise inférieure Tampa de retorno inferior 4 Tapa impulsión inferior Bottom impulse cover Couvercle soufflage inférieur Tampa de impulsão inferior 5 Puerta acceso retorno Return access door Po...

Страница 6: ...a cargo del distribuidor y o del cliente Transporte y manejo Tener cuidado al mover el equipo No qui tar ninguna parte del embalaje hasta que el equipo esté situado cerca del lugar de instalación Atención No utilizar carretilla elevadora Suspender el equipo mediante las 4 orejetas previstas en la base Utilizar grilletes y eslingas de cadena o cable En la parte superior deben usarse separa dores cu...

Страница 7: ...sados bate ría interior La instalación de tuberías debe ajustarse a la reglamentación local Utilizar pasta selladora en las roscas macho Instalar una línea de drenaje de condensados desde la conexión hembra que hay en el equipo hasta un desagüe abierto Nota La línea de drenaje de los conden sados debe tener un sifón para facilitar un correcto vaciado Ver Fig 10 La línea de drenaje debe tener una i...

Страница 8: ...e comprobaciones pos teriores a la puesta en mar cha Después de haber activado todo el circuito de control y de que la calefacción de gas esté en funcionamiento realizar las com probaciones siguientes 1 Comprobar que no haya fugas de gas en las tuberías del equipo ni en las de suministro 2 Verificar la presión del suministro de gas con todos los aparatos de gas que hay en el edificio funcionando a...

Страница 9: ...de presión en Pc 3 Con solo la etapa nº 1 de calor en fun cionamiento Ajustar el regulador 1ª etapa V1 en la válvula GV1 lectura de presión en Pc 4 Una vez realizados los ajustes apretar el tornillo de fijación T de los volantes de regulación 5 Poner el equipo en funcionamiento con las 4 etapas de calor durante un mínimo de 15 minutos y comprobar el contenido de CO y CO2 según indicado en el punto...

Страница 10: ...orma tiva nacional local o municipal vigente Las tolerancias de voltaje que deben mantener se en los terminales del compresor durante el arranque y el funcionamiento están indi cadas en la Placa de Características La línea eléctrica debe estar bien dimen sionada para soportar la carga Utilizar sólo conductores de cobre Cada uno de los equipos debe ir conectado a un circuito independiente con inter...

Страница 11: ...11 Dimensiones espacios libres y accesos modelos D4IC y B4IH E ...

Страница 12: ...12 E Resto de dimensiones y detalles segun D4IC B4IH ...

Страница 13: ...opcional HPD Pa 480 465 Potencia motor kW 9 2 Standard 11 Opcional HPD 11 Standard 15 Opcional HPD Transmisión Correa polea polea diámetro ajustable Batería del evaporador Distancia entre aletas mm 1 81 1 81 Superfície m2 2 9 3 7 Dimensiones Altura mm 1 815 1 815 Longitud 5 mm 4 580 4 580 Anchura mm 2 200 2 200 Peso unidad basica sin accesorios 5 D4IC kg 2 010 2 295 D4IG kg 2 124 2 409 Condiciones...

Страница 14: ...50 60 Intensidad nominal arranque A 85 167 112 272 Nº de circuitos 3 3 Límites de utilización TAE máximo TS verano 3 C 46 46 TAE mínimo TS verano C 7 7 TAE máximo TS invierno C 20 20 TAE mínimo TS invierno C 20 20 Aire Ret TH verano min max C 14 23 14 23 Aire Ret TS verano min max C 20 32 20 32 Aire Ret TS invierno min max C 10 25 10 25 Refrigerante por circuito segun modelo R 407C kg 13 7 13 7 13...

Страница 15: ... local regulations these should be installed at the expense of the distributor and or the client Transportation and handling Be careful when moving this equipment Do not remove any part of the packing until the unit is located close to where it is to be installed Attention Do not use fork lift trucks Hang the unit by means of the suspension holes located at the base Use clevises and chain or cable...

Страница 16: ... Complementstobemount ed at job site Indoor unit condensed water drain Tubing installation should adjust to local regulations Use sealing paste on male threads Install a condensed water drain line from the female connection on the unit to an open drain Note The condensed water drain line must have a siphon for correct drainage See Fig 10 The drain line should have a slope of at least 2 cms per eac...

Страница 17: ...ssembly will ignite It could take a few minutes depending upon the mode established on the thermostat Check list after start up After having activated the entire control circuit and the gas heating is in operation check the following 1 Make sure there are no gas leaks in the unit and supply pipes 2 Check gas supply pressure with all gas units in the building operating at full ca pacity In no case ...

Страница 18: ...st the main regulator pressure reading in Pa Adjust the 2nd stage regulator V2 pressure reading in Pc Pay close attention to the different values in both valves GV1 and GV2 2 With heat stages 1 2 and 3 in opera tion Adjust the 1st stage regulator V1 on valve GV2 pressure reading in Pc 3 With heat stage 1 only in operation Adjust the 1st stage regulator V1 on valve GV1 pressure reading in Pc 4 Once...

Страница 19: ...terproof type connec tors should be used so as to avoid water or dampness getting into the unit during normal operation These waterproof conditions are also applicable when a switch is installed at job site See Typical job site wiring concerning the unit wiring diagram as well as information on the control circuit and power supply wiring Thermostat The ambient thermostat should be located on an in...

Страница 20: ...20 GB Dimensions clearances and accesses models D4IC and B4IH ...

Страница 21: ...21 GB Dimensions clearances and accesses models D4IG Remaining dimensions and details as per D4IC B4IH ...

Страница 22: ...ard 11 Optional HPD 11 Standard 15 Optional HPD Transmission Belt pulley adjustable diameter pulley Evaporating unit coil Distance between fins mm 1 81 1 81 Surface m2 2 9 3 7 Dimensions Height mm 1 815 1 815 Length 5 mm 4 580 4 580 Width mm 2 200 2 200 Weight basic unit without accessories 5 D4IC kg 2 010 2 295 D4IG kg 2 124 2 409 Model Power supply Compressor Outdoor fan motor Indoor fan motor T...

Страница 23: ... 4 Blade Ø mm 630 630 Power kW 1 5 1 5 Condensing unit coil Distance between fins mm 1 81 1 81 2 11 Surface m2 7 8 5 Evaporating unit fan 4 Nominal air flow m3 h 21 000 25 000 Available pressure at nominal flow Standard Pa 300 275 With HPD accessory Pa 480 465 Motor power kW 9 2 Standard 11 Optionall HPD 11 Standard 15 Optional HPD Transmission Belt pulley adjustable diameter pulley Evaporating un...

Страница 24: ...i buteur et ou du client Transport et manutention Il faut faire attention quand il s agit de trans porter l appareil N enlever aucune partie de l emballage jusqu à ce que l appareil se trouve près du lieu d installation Attention Ne pas utiliser de chariot élé vateur Lever l appareil à l aide des 4 boucles pré vues à cet effet à la base Utiliser des manilles et des élingues de chaîne ou de câble D...

Страница 25: ...en aucun cas il ne faut retirer ou dévisser les vis qui le fixent au panneau Compléments à monter sur le chantier Drainage de condensats de la batterie intérieure L installation de tuyaux doit être réalisée en respectant la réglementation locale Utiliser une pâte collante dans les filets mâles Installer une ligne de drainage de condensats depuis le raccordement femelle présent dans l appareil jusq...

Страница 26: ...l 4 Ouvrir la vanne de passage de la distri bution de gaz à l appareil 5 Placer le thermostat d ambiance à sa température maximale 6 Le groupe brûleur s allumera il peut tarder quelques minutes en fonction du mode établi dans le thermostat Liste des vérifications posté rieures à la mise en marche Après avoir activé tout le circuit de contrôle et quand le chauffage à gaz est en mar che il convient ...

Страница 27: ...n Pa régler le régulateur 2ème étage V2 lecture de pression en Pc Attention aux valeurs différentes dans les deux vannes GV1 et GV2 2 Avec les étages de chauffage n 1 2 et 3 en fonctionnement Régler le régulateur 1er étage V1 dans la vanne VG2 lecture de pres sion en Pc 3 Avec seulement l étage de chauffage n 1 en fonctionnement Régler le régulateur 1er étage V1 dans la vanne GV1 lecture de pres s...

Страница 28: ...ppareil il faut utiliser des connecteurs de type imperméable afin d éviter l entrée d eau ou d humidité dans l appareil pendant son fonctionnement normal Ces conditions d imperméabilité sont également indispensables quand un interrupteur est installé sur le chantier Voir Câblage sur un chantier typique sur le schéma électrique de l appareil et pour les informations sur le circuit de contrôle et le...

Страница 29: ...29 F Dimensions dégagements nécessaires et accès modèles D4IC et B4IH ...

Страница 30: ...30 F Dimensions dégagements nécessaires et accès modèles D4IC Autres dimensions et détails selon D4IC B4IH ...

Страница 31: ...églable Batterie de l unité d évaporation Distance entre ailettes mm 1 81 1 81 Surface m2 2 9 3 7 Dimensions Hauteur mm 1 815 1 815 Longueur 5 mm 4 580 4 580 Largeur mm 2 200 2 200 Poids unité de base sans accessoires 5 D4IC kg 2 010 2 295 D4IG kg 2 124 2 409 Modèle Alimentation Compresseur Moteur ventilateur extérieur Moteur ventilateur intérieur Nominale totale Intensité nominale to tale Apparei...

Страница 32: ...n 4 Débit nominal d air m3 h 21 000 25 000 Pression maximale disponible en débit nominal Standard Pa 300 275 Avec HPD en option Pa 480 465 Puissance du moteur kW 9 2 Standard 11 HPD en option 11 Standard 15 HPD en option Transmission Courroie poulie poulie diamètre réglable Batterie de l unité d évaporation Distance entre ailettes mm 1 81 1 81 Surface m2 2 9 3 7 Dimensions Hauteur mm 1 815 1 815 L...

Страница 33: ...idado ao mover o equipamen to Não retirar qualquer parte da embalagem até o equipamento estar colocado perto do lugar de instalação Atenção Não utilizar carretilha elevadora Pendurar o equipamento por meio dos 4 orifícios previstos para este fim que se en contram na base Utilizar grilhetas e eslingas de corrente ou de cabo Na parte superior devem se utilizar sepa radores cujo comprimento ultrapass...

Страница 34: ...a tampa montada a qual em caso nenhum deve ser desmon tada nem afrouxados os parafusos que a fixam no painel Complementos a montar na obra Drenagem de condensados da bateria interior A instalação de tubagens tem de cumprir a regulamentação local Utilizar massa vedante nas roscas macho Há que instalar uma linha de drenagem de condensados a partir da ligação fêmea que se encontra no equipamento até ...

Страница 35: ...éctrico ao equi pamento 4 Abrir a válvula de passagem do forneci mento de gás ao equipamento 5 Ajustar o termóstato ambiente para a sua temperatura máxima em calor 6 O grupo queimador acender se á Pode demorar uns minutos em função do modo estabelecido no termóstato Lista de verificações poste riores à entrada em funciona mento Depois de ter activado o circuito de controlo todo e de a calefacção d...

Страница 36: ...regulador principal leitura da pressão em Pa ajustar o regulador da 2ª etapa V2 leitura da pressão em Pc Atenção aos valores distintos em ambas as válvulas GV1 e GV2 2 Tendo as etapas núm 1 2 e 3 de calor a funcionar ajustar o regulador da 1ª etapa V1 na válvula GV2 leitura da pressão em Pc 3 Tendo apenas a etapa núm 1 de calor a funcionar ajustar o regulador da 1ª etapa V1 na válvula GV1 leitura ...

Страница 37: ...s de ligação do tipo impermeável de forma a evitar a entrada de água ou de humidade no equipamento durante o funcionamento normal do mesmo As ditas condições de impermeabilidade também são de aplicação no caso de instalar um interruptor na obra Veja se a secção Instalação típica do conjunto de cabos na obra em relação ao esquema eléctrico do equipamento e infor mação do circuito de controlo e dos ...

Страница 38: ...38 P Dimensões espaços livres e acessos modelos D4IC e B4IH ...

Страница 39: ...39 P Dimensões espaços livres e acessos modelos D4IG Resto de dimensões e detalhes segundo D4IC B4IH ...

Страница 40: ...evaporador Distância entre aletas mm 1 81 1 81 Superfície m2 2 9 3 7 Dimensões Altura mm 1 815 1 815 Comprimento 5 mm 4 580 4 580 Largura mm 2 200 2 200 Peso unidade básica sem acessórios 5 D4IC kg 2 010 2 295 D4IG kg 2 124 2 409 Modelo Alimentação Compressor Motor do ventilador exterior Motor do ventilador interior Nominal total Intensidade nominal total equipamento Ampérios Intensidade máxima to...

Страница 41: ...nal de ar m3 h 21 000 25 000 Pressão máxima disponível com o caudal nominal Standard Pa 300 275 Com HPD opcional Pa 480 465 Potência do motor kW 9 2 standard 11 opcional HPD 11 standard 15 opcional HPD Transmissão Correia polia polia de diâmetro regulável Bateria do evaporador Distância entre aletas mm 1 81 1 81 Superficie m2 2 9 3 7 Dimensões Altura mm 1 815 1 815 Comprimento 5 mm 4 580 4 580 Lar...

Страница 42: ...www johnsoncontrols com ...

Отзывы: