11
y la esterilización se realicen empleando el equipo, material
y personal adecuados para obtener el resultado deseado.
Normalmente se requiere la validación y la supervisión
rutinaria del proceso. En caso de que no se sigan estas
instrucciones, deberá evaluarse la eficacia del instrumento y
sus posibles consecuencias adversas.
PREPARACIÓN
• Limpie los instrumentos lo antes posible tras su
utilización. Si la limpieza debe realizarse más adelante,
humedezca el instrumento en una solución líquida
compatible para evitar que los residuos quirúrgicos se
sequen e incrusten.
• Evite un contacto prolongado con soluciones salinas
para minimizar la posibilidad de corrosión.
• Elimine el exceso de suciedad con un paño desechable.
Antes de su esterilización, deben limpiarse los instrumentos
mediante los medios automatizados o manuales que se
describen a continuación.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Los tipos de instrumentos con accesorios de diseño
complejos, como cánulas, lúmenes (es decir, tubos),
orificios, uniones en bisagra, bloqueos de cajas,
opciones plegables con resortes o ejes flexibles, deben
limpiarse previamente de modo manual antes de su
limpieza automática, para mejorar la eliminación de
residuos adheridos.
Instrucciones para limpieza manual previa
• Lave las áreas internas con una solución detergente
cálida. Preste especial atención a los lúmenes,
canulaciones, orificios, roscas, grietas, costuras y
cualquier zona de difícil acceso. Durante el lavado,
articule cualquier mecanismo móvil (partes unidas
por bisagra, bloqueos de cajas o piezas con resortes)
para liberar cualquier resto de sangre y residuos. Si los
componentes del instrumento son retráctiles, retraiga o
abra la pieza mientras lava la zona.
• Para instrumentos con ejes flexibles, flexione el
instrumento durante el lavado.
• Para instrumentos con lúmenes, cepille las superficies
internas del lumen.
Содержание DePuy Mitek GRAFT PREPARATION SYSTEM
Страница 1: ...GRAFT PREPARATION SYSTEM P N 106674 Rev F 01 11...
Страница 2: ...1...
Страница 72: ...71...
Страница 73: ...72 PEI DePuy Mitek 1 1 2 3 4 5...
Страница 74: ...73 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Страница 75: ...74...
Страница 76: ...75 INSTRUMENTS pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Страница 77: ...76 38 49 C 1...
Страница 78: ...77 3 ST46 1993 ANSI AAMI...
Страница 106: ...105 DePuy MITEK...
Страница 107: ...106 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Страница 108: ...107 1 2 3 4 5 6 7 1...
Страница 109: ...108 2 DePuy Mitek...
Страница 110: ...109 pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C...
Страница 111: ...110 10 30 C 1 38 49 C...
Страница 112: ...111 3...
Страница 113: ...112 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Страница 127: ...126 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Страница 128: ...127 1 2 3 4 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Страница 129: ...128 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Страница 130: ...129 38 49 C 1 3 ANSI AAMI ST46 1993...
Страница 131: ...130 132 134 C 4 134 137 C 3 DePuy MITEK Tensioning Clamp Graft Clamp Suture Clamp...
Страница 132: ...131 PEEK Polyetheretherketone PEEK Polyetheretherketone PEI Polyetherimide Polyphenylsulfone DePuy Mitek 1 1 2 3 4 5...
Страница 133: ...132 6 7 1 2 DePuy Mitek box lock flexible shaft washer disinfector...
Страница 135: ...134 3 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Страница 136: ...135 DePuy Mitek...
Страница 137: ...136 PEEK PEEK PEI PPSU DePuy Mitek 1 1 2 3 4...
Страница 138: ...137 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Страница 139: ...138 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Страница 140: ...139 38 49 C 1 3...
Страница 141: ...140 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Страница 142: ...141...
Страница 143: ...142...
Страница 144: ...143...