background image

17 

 

Danger de blessures par outils ou 
mandrin en rotation et copeaux. 

Danger par pièces éjectées, copeaux 
et outils brûlants 

Risque de nuisances par copeaux et 
bruit. 
Pour travailler à la machine, porter 
absolument des équipements 
personnels de sécurité tels que 
lunettes, protèges-oreilles et 
poussière 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

4.  Spécifications 

4.1 Données techniques 

Capacité de perçage St37 

25mm 

Capacité de taraudage 

M16 

Longueur max. pièce 

280mm 

Distance broche-table 

max 830mm 

Distance broche-socle 

1180mm 

Nez de broche 

MC3 

Course d’arbre 

127mm 

Vitesses 

variable, G/D 

Niveau de courroie I 
 

135-1000 / 270-2000 T/min 

Niveau de courroie  II 
 

270-2000 / 500-3800 T/min 

Diam colonne 

110mm 

Dimensions table 

410 x 490mm 

Rainure en T ...2 

16mm 

Dim. machine (L x l x h) 
 

840 x 610 x 1850mm 

Poids 

290 kg 

Voltage 

400V ~3L/PE  50Hz 

Puissance 

1,5 kW (2 CV) S1 

Courant électrique 

3,3 A 

Raccordement (H07RN-F): 

4x1,5² 

Fusible du secteur électr. 

16A 

4.2 Emission de bruit 

Niveau de pression sonore (selon EN 
11202):  
Marche à vide  

71,7dB (A) 

Usinage 

84,0 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr.  
Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

 

 

 

 

 

4.3 Contenu de la livraison 

 

Protecteur de mandrin avec 
interrupteur électrique 
Affichage numérique de vitesse 
Mandrin de serrage rapide 16mm 
Mandrin de perçage avec porte-pièce 
B16/MC3 
3 leviers d’entraînement 
Ejecteur 
Mode d‘emploi 
Liste des pièces de rechange 

 

4.4 Description de la machine 

 

Fig 1 

A….Tête de perçage 
B…. Protection de la courroie 
C…. Dispositif d’avance de perçage 
D….Crémaillère 
E…. Poignée de blocage de table 
F…..Manivelle de réglage en hauteur 
de la table  
G….Vidange d’huile 
H….Affichage numérique de la vitesse 
I….. Sélecteur de vitesses de rotation 
       ainsi que rotation à droite/gauche 
J…..Colonne 
K…..Table 
L…..Socle 

 

Fig 2

 

M…..Réglage en continu de la rotation 
N….. Butée de profondeur 
O…..Micro-réglage de la profondeur 
de perçage 
P…...Protecteur de mandrin 
Q….. Bouton marche/arrêt 
R….. Bouton d’arrêt d’urgence 

 

Содержание JDP-22VS

Страница 1: ...d is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or ca...

Страница 2: ...se fixtures clamps or a vice to hold the work piece Never hold the work piece with your hands alone When using a vice always fasten it to the table Never do any works freehand hand holding the work piece rather than supporting it Never move the table while the machine is running If a work piece overhangs the table such that it will fall or tip if not held clamp it to the table or provide auxiliary...

Страница 3: ... operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Screw handles onto quill down feed handle rods Screw handle rods into hub and tighten Fig 3 Fig 3 Mounting machine to the floor Unbolt the machine from the shipping crate Use heavy duty fibre belt for lifting the machine off the pallet Caution The machine is heavy...

Страница 4: ...able or into the workholding device Feed a drill bit into the material with only enough force to allow the drill bit to work Feeding too slowly may cause burning of the work piece or tool Feeding too quickly may cause the motor to stop and or the drill bit to break Do not use wire wheels or grinding wheels on this machine Never cut magnesium high danger to fire Measurements and adjustments may onl...

Страница 5: ...ning Improper operation may damage the Fw Rev switch Variable Spindle Speed Setup To quickly and variably adjust the speed rotate the speed adjust handwheel M Fig 8 Fig 8 Note Change speed only while the drill press is running Speed Display The RPM readout H Fig 1 displays the actual speed 8 Maintenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after...

Страница 6: ...ncorrect speed reduce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the...

Страница 7: ...tie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stu...

Страница 8: ...lten Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten...

Страница 9: ...hrkopf B Riemendeckel C Vorschub Handgriffe D Zahnstange E Tisch Klemmgriff F Tisch Höhenverstellkurbel G Öl Abfluss H Digitale Drehzahlanzeige I Drehzahl Wahlschalter sowie Links Rechtslauf J Säule K Bohrtisch L Maschinensockel Fig 2 M Stufenlose Drehzahleinstellung N Bohrtiefenanschlag O Bohrtiefen Feineinstellung P Bohrfutterschutz Q Start Stop Tasten R Not Aus Taster 5 Transport und Inbetriebn...

Страница 10: ...äne nur mit Hilfe eines geeigneten Spänehakens bei ausgeschalteter Maschine entfernen Das Spannfutter oder Werkzeug nicht mit der Hand abbremsen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem Bohrfutterschutz oder Riemenschutz Sichern Sie das Werkstück gegen Mitnahme durch den Bohrer Klemmen Sie das Werkstück am Tisch fest oder setzen Sie einen Schraubstock ein Den Schraubstock immer am Tisch festschrauben Kontr...

Страница 11: ...lriemen mit Hilfe des Spannhebels T Fig 7 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit Obere Riemenposition 270 2000 und 500 3800 U min Untere Riemenposition 135 1000 und 270 2000 U min Montieren Sie den Riemendeckel Starten Sie die Maschine mit Vorsicht 2 Motordrehzahlen Der Drehzahl Wahlschalter I Fig 1 wird zur Veränderung der Spindeldrehrichtung links rechts und der Motorgeschwindigkeit Stufe1 od...

Страница 12: ...iemen tauschen Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Werkzeugschneide stumpf Werkzeug schärfen oder tauschen Werkzeug glüht aus Schnittgeschwindigkeit zu hoch Drehzahl reduzieren Werkzeugschneide verschlissen Werkzeug schärfen Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vornehmen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrvorschub zu gering Vorschub erhöhen Bohrloch verläuft Bohrer asymmet...

Страница 13: ...rantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue ...

Страница 14: ...e en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies par ex le lieu et l utilisation des extincteurs Préserver la machine de l humidité et ne jamais l exposer à la plui...

Страница 15: ...ectr 16A 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN 11202 Marche à vide 71 7dB A Usinage 84 0 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Cette information est tout de même importante ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Protecteur de mandrin avec interrupt...

Страница 16: ...nt utiliser des câbles H07RN F Tous les travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 5 4 Mise en exploitation Avant de mettre la machine en route contrôler la fixation correcte des outils L interrupteur à clé met le dispositif de commande sous tension ON resp bloque la machine contre la mise en route OFF Fig 4 Me...

Страница 17: ...ant les changements d outils et les réglages la machine doit toujours être assurée contre la mise en route Appuyer sur le bouton d arrêt d urgence 7 1 Changement mandrin Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de perçage Tourner la broche jusqu à ce que la rainure de la broche et de la douille se croisent Insérer l éjecteur dans la rainure et marteler légèrement Protéger ...

Страница 18: ...alifié 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le fusible et le câble Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Mandrin se détache Cône sale ou avec trop de graisse Les surfaces de contact de l arbre et du mandrin doivent être propres et exemptes de graisse Vibrations de la machine Courroie d entraînement usée Changer la courroie d entra...

Отзывы: