background image

12 

 

Verwenden Sie 4 Ankerschrauben in 
ausreichender Größe und Länge. 

Verwenden Sie eine Wasserwaage 
um das Maschinenbett eben 
auszurichten. 
Ankerschrauben lösen oder 
festziehen, bei Bedarf unterlegen. 

Die Maschinengenauigkeit ist nur bei 
ebenem Maschinentisch gegeben. 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. 

Die Netzspannung und Frequenz 
müssen mit den 
Leistungsschilddaten an der 
Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss 
dabei 16A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

5.4 Inbetriebnahme 

Prüfen Sie vor dem Starten der 
Maschine die korrekte 
Werkzeugaufspannung. 

Der Schlüsselschalter setzt die 
Maschinensteuerung unter 
Spannung (ON), bzw. sperrt die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
(OFF). 

 

Fig 4 

Mit dem grünen EIN-Taster kann die 
Maschine gestartet werden. 

Der rote AUS-Taster stoppt die 
Maschine. 

Der Not-Aus Taster (R, Fig 2) stoppt 
alle Maschinenfunktionen. 

Achtung:

  

Die Maschine bleibt unter Spannung. 

Entriegeln Sie den Not-Aus Taster 
durch Drehung im Uhrzeigersinn. 

Der Drehzahl-Wahlschalter (I, Fig 1) 
wird zur Vorwahl der Drehrichtung 
(links/rechts) und der 
Motorgeschwindigkeit (Stufe 1 oder 
2) verwendet. 

ACHTUNG: 
Die Spindeldrehrichtung nicht 
während des Laufs wechseln. 

Fehlbedienung kann den 
Wahlschalter beschädigen. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Achtung: 
Vor Rüst- und Einstellarbeiten 
muss die Maschine gegen 
Inbetriebnahme gesichert werden. 
Netzstecker ziehen und die Not-
Aus Taste drücken! 

Halten Sie mit ihren Fingern 
ausreichend Abstand zum 
rotierenden Werkzeug, Spannfutter 
und zu Spänen. 

Späne nur mit Hilfe eines geeigneten 
Spänehakens bei ausgeschalteter 
Maschine entfernen. 

Das Spannfutter oder Werkzeug 
nicht mit der Hand abbremsen. 

Arbeiten Sie nie bei geöffnetem 
Bohrfutterschutz oder Riemenschutz. 

Sichern Sie das Werkstück gegen 
Mitnahme durch den Bohrer. 
Klemmen Sie das Werkstück am 
Tisch fest oder setzen Sie einen 
Schraubstock ein. 

Den Schraubstock immer am Tisch 
festschrauben. 

Kontrollieren Sie vor der Bearbeitung 
ob das Werkstück und das 
Werkzeug sicher eingespannt sind. 

Arbeiten Sie niemals freihändig (frei 
gehaltenes Werkstück ohne 
Abstützung). 

Lange Werkstücke durch 
Rollenböcke abstützen. 

Stellen Sie den Bohrtiefenanschlag 
so ein dass Sie nicht in den Tisch 
oder in das Spannmittel bohren. 

Wählen Sie die Bohrvorschubkraft so 
dass der Bohrer zügig bohrt. 
Ein zu geringer Bohrvorschub führt 
zu vorzeitigem Bohrerverschleiß und 
Brandstellen am Werkstück oder 
Werkzeug, ein zu hoher 
Bohrvorschub kann den Motor 
stoppen oder den Bohrer brechen. 

Verwenden Sie keine 
Drahtbürstwerkzeuge oder 
Schleifwerkzeuge auf dieser 
Maschine. 

Niemals Magnesium zerspanen- 
Hohe Feuergefahr! 

Führen Sie Mess- und 
Einstellarbeiten nur bei 
Maschinenstillstand durch. 

Bei Gefahr die Not-Aus Taste 
drücken. 

 

Wahl der Spindeldrehzahl 

Die richtige Spindeldrehzahl hängt 
von der Art der Bearbeitung, dem 
Werkstückmaterial sowie von 
Werkzeugdurchmesser und -material 
ab. 

Die Drehzahlempfehlungen gelten für 
einen Werkzeugdurchmesser von 
10mm und eine Zerspanung mit 
einem Schnellarbeitsstahl (HSS) 
Werkzeug (z.B. Spiralbohrer). 

Aluminium, Messing 1500 U/min 

Grauguss:  

1000 U/min 

Stahl (C15): 

 800 U/min 

Stahl (C45): 

 600 U/min 

Rostfreier Stahl:    300 U/min 

Bei Verwendung eines Hartmetall 
(HM) Werkzeugs ist die ca. 5.fache 
Drehzahl zulässig. 

Allgemein ausgedrückt: 
Im Verhältnis je größer der 
Drehdurchmesser, desto niedriger 
die mögliche Drehzahl. 

Zum Beispiel: 

Stahl (C15) mit 20mm Durchmesser 
erlaubt eine Drehzahl von 

400 U/min 

mit HSS Werkzeug 

2000 U/min 

mit HM Werkzeug 

 

 

 

 

 

Содержание JDP-22VS

Страница 1: ...d is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or ca...

Страница 2: ...se fixtures clamps or a vice to hold the work piece Never hold the work piece with your hands alone When using a vice always fasten it to the table Never do any works freehand hand holding the work piece rather than supporting it Never move the table while the machine is running If a work piece overhangs the table such that it will fall or tip if not held clamp it to the table or provide auxiliary...

Страница 3: ... operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Screw handles onto quill down feed handle rods Screw handle rods into hub and tighten Fig 3 Fig 3 Mounting machine to the floor Unbolt the machine from the shipping crate Use heavy duty fibre belt for lifting the machine off the pallet Caution The machine is heavy...

Страница 4: ...able or into the workholding device Feed a drill bit into the material with only enough force to allow the drill bit to work Feeding too slowly may cause burning of the work piece or tool Feeding too quickly may cause the motor to stop and or the drill bit to break Do not use wire wheels or grinding wheels on this machine Never cut magnesium high danger to fire Measurements and adjustments may onl...

Страница 5: ...ning Improper operation may damage the Fw Rev switch Variable Spindle Speed Setup To quickly and variably adjust the speed rotate the speed adjust handwheel M Fig 8 Fig 8 Note Change speed only while the drill press is running Speed Display The RPM readout H Fig 1 displays the actual speed 8 Maintenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after...

Страница 6: ...ncorrect speed reduce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the...

Страница 7: ...tie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stu...

Страница 8: ...lten Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten...

Страница 9: ...hrkopf B Riemendeckel C Vorschub Handgriffe D Zahnstange E Tisch Klemmgriff F Tisch Höhenverstellkurbel G Öl Abfluss H Digitale Drehzahlanzeige I Drehzahl Wahlschalter sowie Links Rechtslauf J Säule K Bohrtisch L Maschinensockel Fig 2 M Stufenlose Drehzahleinstellung N Bohrtiefenanschlag O Bohrtiefen Feineinstellung P Bohrfutterschutz Q Start Stop Tasten R Not Aus Taster 5 Transport und Inbetriebn...

Страница 10: ...äne nur mit Hilfe eines geeigneten Spänehakens bei ausgeschalteter Maschine entfernen Das Spannfutter oder Werkzeug nicht mit der Hand abbremsen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem Bohrfutterschutz oder Riemenschutz Sichern Sie das Werkstück gegen Mitnahme durch den Bohrer Klemmen Sie das Werkstück am Tisch fest oder setzen Sie einen Schraubstock ein Den Schraubstock immer am Tisch festschrauben Kontr...

Страница 11: ...lriemen mit Hilfe des Spannhebels T Fig 7 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit Obere Riemenposition 270 2000 und 500 3800 U min Untere Riemenposition 135 1000 und 270 2000 U min Montieren Sie den Riemendeckel Starten Sie die Maschine mit Vorsicht 2 Motordrehzahlen Der Drehzahl Wahlschalter I Fig 1 wird zur Veränderung der Spindeldrehrichtung links rechts und der Motorgeschwindigkeit Stufe1 od...

Страница 12: ...iemen tauschen Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Werkzeugschneide stumpf Werkzeug schärfen oder tauschen Werkzeug glüht aus Schnittgeschwindigkeit zu hoch Drehzahl reduzieren Werkzeugschneide verschlissen Werkzeug schärfen Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vornehmen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrvorschub zu gering Vorschub erhöhen Bohrloch verläuft Bohrer asymmet...

Страница 13: ...rantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue ...

Страница 14: ...e en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies par ex le lieu et l utilisation des extincteurs Préserver la machine de l humidité et ne jamais l exposer à la plui...

Страница 15: ...ectr 16A 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN 11202 Marche à vide 71 7dB A Usinage 84 0 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Cette information est tout de même importante ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Protecteur de mandrin avec interrupt...

Страница 16: ...nt utiliser des câbles H07RN F Tous les travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 5 4 Mise en exploitation Avant de mettre la machine en route contrôler la fixation correcte des outils L interrupteur à clé met le dispositif de commande sous tension ON resp bloque la machine contre la mise en route OFF Fig 4 Me...

Страница 17: ...ant les changements d outils et les réglages la machine doit toujours être assurée contre la mise en route Appuyer sur le bouton d arrêt d urgence 7 1 Changement mandrin Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de perçage Tourner la broche jusqu à ce que la rainure de la broche et de la douille se croisent Insérer l éjecteur dans la rainure et marteler légèrement Protéger ...

Страница 18: ...alifié 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le fusible et le câble Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Mandrin se détache Cône sale ou avec trop de graisse Les surfaces de contact de l arbre et du mandrin doivent être propres et exemptes de graisse Vibrations de la machine Courroie d entraînement usée Changer la courroie d entra...

Отзывы: