background image

 

5.  Transport and start up 
 
5.1 Transport and installation 

The machine is designed to operate in 
closed rooms and must be bolted on a 
firm and levelled table or on the 
original machine stand (optional 
accessory). 
 

5.2 Assembly 

If you notice transport damage while 
unpacking, notify your supplier 
immediately. Do not operate the 
machine! 

Dispose of the packing in an 
environmentally friendly manner. 

Clean all rust protected surfaces with 
a mild solvent. 

For packing reasons the machine is 
not completely assembled. 

Attach the handwheel (A, Fig 2) to the 
height adjustment screw and tighten. 

Fig 2

 

Attach the knob (1, Fig1) to the height 
adjustment handle. 

Install the conveyor belt trackers (Fig 
3 and 4) on the bottom of the power 
feed. They dramatically reduce belt 
tracking adjustments. 

Fig 3 

Fig 4 

Install the sanding paper (see chapter 
7.1). 

Lower the sanding drum until it 
touches the sanding bed. 
Loosen screw (B, Fig 5) and zero the 
indicator (C) in regards to the height 
scale.  

Fig 5 

 

Mounting to optional machine 
stand (Article No.: 608004) 

Assemble the machine stand (align 
stand to be leveled and tighten all 
bolts). 
To mount the drum sander to the 
machine stand, the foot plate (A, Fig 
6) must face to the outside as shown. 

 

Fig 6

 

Use the four bolts and washers 
supplied in the hardware bag and bolt 
together form underneath. 
(avoid twisting of the sander base as 
this will effect conveyor belt tracking). 

 

5.3 Mains connection 

Mains connection and any extension 
cords used must comply with 
applicable regulations. 
The mains voltage must comply with 
the information on the machine 
licence plate.  

The mains connection must have a 16 
A surge-proof fuse. 

Only use power cords marked 
H07RN-F 

Connections and repairs to the 
electrical equipment may only be 
carried out by qualified electricians.  

In case of machine overload the motor 
overload cut-off will react. 
After appr.2 min of cooling the 
overload cut off can be reset. 

Attention: The machine will start 
when you reset the overload push 
button. 

 

5.4 Dust connection 

Before initial operation, the machine 
must be connected to a dust extractor. 
The suction should switch on 
automatically when the sander is 
switched on. 
The flow rate on the 100mm suction 
port must be 20m/sec. 
Flexible hoses must be of non-
flammable quality, and must be 
connected to the machine ground 
system. 
 

5.5 Starting operation 

You can start the sanding drum with 
the green on button on the control 
box. The red button on the control box 
stops the motor. 

The federate control knob starts the 
conveyor and selects the feed rate 
from 0 to 100% (0 – 3 m/min) 

The height adjustment handle raises 
or lowers the sanding drum to the 
selected depth of cut. 

 

6.  Machine operation 
 
Correct operating position: 

To feed the workpiece into the 
machine, position yourselves offset to 
one side of the feed opening. 
 

Workpiece handling: 

Feed stock from the infeed side and 
against the rotation of the drum. 
It will then be automatically fed 
through the machine. 

Содержание 10-20 plus

Страница 1: ...ons Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessory Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu...

Страница 2: ...8 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards EN ISO 12100...

Страница 3: ...reements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than th...

Страница 4: ...achine when guiding or sorting the work piece Use a feeding aid push wood if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 60 mm Machine only stock which rests secu...

Страница 5: ...veyor belt tracking 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence...

Страница 6: ...e sanding paper regularly see chapter 7 3 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may take some experimentation to determine the pr...

Страница 7: ...s and eye protection Keep alert during this operation to avoid injury Operate the sanding drum with the dust cover open Hold the cleaning stick against the rotating drum and move it along the drum sur...

Страница 8: ...d immediately All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be ca...

Страница 9: ...owie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che erfolgen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die...

Страница 10: ...en Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Ben tzen Sie die Maschin...

Страница 11: ...ahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen R umen erfolgen tischler bliche Bedingungen in der Werkstatt sind dabei ausreichend Die Aufstellfl che muss ausr...

Страница 12: ...kann die Maschine stillgesetzt werden Der Drehschalter startet das Vorschubband und regelt die Vorschubgeschwindigkeit von 0 100 0 3 m min Mit der H henkurbel stellen Sie die Schleiftrommel auf die g...

Страница 13: ...e Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Den Klemmhebel A Fig 7 des linken Trommelendes anheben Fig 7 Das Schleifband einf hren bis es den Gro teil des Schlitzes ausf llt den Klemmhebel...

Страница 14: ...Gummiabrieb mit einer B rste zu entfernen Auch durch Wenden des Schleifpapiers kann dessen Lebensdauer gesteigert werden Dadurch kommen neue Kornspitzen zum Einsatz 7 4 Trommelausrichtung Die Stromzu...

Страница 15: ...Elektrofachkraft kontaktieren berlastschutz hat reagiert Motor abk hlen lassen und Thermoschutzschalter wieder eindr cken Vorschubgeschwindigkeit oder Spanabnahme reduzieren Achtung Die Maschine star...

Страница 16: ...e r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date...

Страница 17: ...ve pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce ava...

Страница 18: ...acer la bande abrasive voir chapitre 7 1 Descendre l unit de pon age jusqu ce que le rouleau touche le convoyeur en tissu Desserrer les vis B Fig 4 et positionner l aiguille C sur le 0 Fig 4 Montage d...

Страница 19: ...age Conseils Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins voir chapitre 7 2 Une bande grains trop fins peut br ler la surface au pon age...

Страница 20: ...ive Le bon choix de la bande abrasive est tr s important pour optimiser l effet de pon age Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins S...

Страница 21: ...c ble du moteur de l appareil de commande Rel cher la tension du tapis Desserrer les vis C D Fig 16 et retirer la plaque d assise A Fig 6 Enlever le tapis Monter le nouveau tapis en suivant ces indic...

Страница 22: ...i dessus Mauvaise granularit de bande Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins Mauvais centrage du cylindre Ajuster le cylindre Vibra...

Отзывы: