background image

 

12 

 

Schrauben Sei zuerst das Untergestell 
zusammen (richten Sie das 
Untergestell waagerecht aus und 
ziehen Sie alle Schrauben fest). 
Setzen Sie die Schleifeinheit auf das 
Untergestell; die linke Fußplatte der 
Schleifeinheit (A, Fig 5) muss dabei 
gewendet (nach Außen gerichtet) 
werden. 

 

 

Fig 5

 

Von Unten mit den gelieferten 
Schrauben und Scheiben 
festschrauben (achten Sie darauf dass 
sich die Schleifeinheit dabei nicht 
verwindet um Vorschub-
Bandlaufproblemen vorzubeugen). 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. Die 
Netzspannung und Frequenz müssen 
mit den Leistungsschilddaten an der 
Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 
16A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

Bei Überlastung des Motors schaltet 
dieser selbsttätig ab. 
Nach einer Abkühlzeit von ca. 2 
Minuten lässt sich der 
Thermoschutzschalter am Motor -
Klemmenkasten wieder eindrücken. 

Achtung:  Die Maschine startet 
wenn Sie den Überlastschutztaster 
eindrücken! 
 

5.4 Absaug Anschluss 

Die Maschine muss vor der 
Inbetriebnahme an eine Absaugung 
angeschlossen werden und zwar 
derart, dass sich beim Einschalten der 
Maschine die Absaugung selbsttätig 
mit einschaltet. 

Die Mindestluftgeschwindigkeit am 
100mm Absaugstutzen muss 20 m/s 
betragen. 
Absaugschläuche müssen der 
Qualität „schwer entflammbar“ 
entsprechen und in die Erdung der 
Maschine mit einbezogen werden. 

 

5.5 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen Eintaster am 
Steuerkasten kann die Maschine 
gestartet werden: Mit dem roten Aus-
Taster am Steuerkasten kann die 
Maschine stillgesetzt werden. 

Der Drehschalter startet das 
Vorschubband und regelt die 
Vorschubgeschwindigkeit von 
0 – 100% (0 – 3 m/min) 

Mit der Höhenkurbel stellen Sie die 
Schleiftrommel auf die gewünschte 
Spanabnahme ein. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Richtige Arbeitsstellung: 

Um das Werkstück in die Maschine 
einzuführen stellen Sie sich seitlich

 

versetzt neben die Zuführöffnung. 

 

Werkstückhandhabung: 

Die Werkstückzuführung erfolgt mit 
dem automatischen Vorschub 
entgegen der Trommelrotation. 

Werkstück mit dem dickeren Ende 
voraus einführen, hohle Seite unten. 

Bearbeiten Sie keine stark verdrehten 
oder verbogenen Werkstücke oder 
solche deren Dicke stark variiert. 

Werkstücke die kürzer als 60 mm sind 
dürfen nicht bearbeitet werden. 

Max. 2 Werkstücke gleichzeitig 
schleifen. An den beiden 
Trommelenden zuführen. 

Lange Werkstücke durch Rollenböcke 
abstützen. 

 

 

 

Grundsätzliche Arbeitsfolge: 

6. Spanabnahme einstellen 

7. Schleiftrommel starten 

8. Vorschub starten und 

Vorschubgeschwindigkeit 
wählen. 

9. Absauganlage starten 

10. 

W

erkstück zuführen 

 

Allgemeiner Warnhinweis: 
Halten Sie immer ausreichend 
Abstand zur Schleiftrommel. 
Fassen Sie mit den Fingern niemals 
unter die Schleiftrommel. 

 

Arbeitshinweise: 

Beginnen Sie Ihre Arbeit mit einem 
groben Schleifpapier und wechseln 
Sie schrittweise zu feineren 
Körnungen (siehe Kapitel 7.2). 

Zu feine Körnungen neigen dazu die 
geschliffene Oberfläche zu verbrennen 
(Eiche z.B. ist auf Grund der offenen 
Poren besonders empfindlich). 

Das Werkstück sollte nach 
Möglichkeit schräggestellt werden 
(Fig 6). 
Wenn schräg zur Faser geschliffen 
wird sind höhere Vorschub- 
Geschwindigkeiten möglich und die 
Schleifpapierbelastung ist geringer. 

 

Fig 6

 

Bereits ein geringer Anstellwinkel führt 
zu einer effizienteren 
Materialabnahme. 

Die optimale Schrägstellung beträgt 
ca. 60°. 

Die beste Oberflächengüte lässt sich 
jedoch erzielen wenn in den beiden 
letzten Durchgängen in Faserrichtung 
geschliffen wird. 

Содержание 10-20 plus

Страница 1: ...ons Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessory Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu...

Страница 2: ...8 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards EN ISO 12100...

Страница 3: ...reements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than th...

Страница 4: ...achine when guiding or sorting the work piece Use a feeding aid push wood if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 60 mm Machine only stock which rests secu...

Страница 5: ...veyor belt tracking 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence...

Страница 6: ...e sanding paper regularly see chapter 7 3 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may take some experimentation to determine the pr...

Страница 7: ...s and eye protection Keep alert during this operation to avoid injury Operate the sanding drum with the dust cover open Hold the cleaning stick against the rotating drum and move it along the drum sur...

Страница 8: ...d immediately All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be ca...

Страница 9: ...owie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che erfolgen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die...

Страница 10: ...en Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Ben tzen Sie die Maschin...

Страница 11: ...ahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen R umen erfolgen tischler bliche Bedingungen in der Werkstatt sind dabei ausreichend Die Aufstellfl che muss ausr...

Страница 12: ...kann die Maschine stillgesetzt werden Der Drehschalter startet das Vorschubband und regelt die Vorschubgeschwindigkeit von 0 100 0 3 m min Mit der H henkurbel stellen Sie die Schleiftrommel auf die g...

Страница 13: ...e Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Den Klemmhebel A Fig 7 des linken Trommelendes anheben Fig 7 Das Schleifband einf hren bis es den Gro teil des Schlitzes ausf llt den Klemmhebel...

Страница 14: ...Gummiabrieb mit einer B rste zu entfernen Auch durch Wenden des Schleifpapiers kann dessen Lebensdauer gesteigert werden Dadurch kommen neue Kornspitzen zum Einsatz 7 4 Trommelausrichtung Die Stromzu...

Страница 15: ...Elektrofachkraft kontaktieren berlastschutz hat reagiert Motor abk hlen lassen und Thermoschutzschalter wieder eindr cken Vorschubgeschwindigkeit oder Spanabnahme reduzieren Achtung Die Maschine star...

Страница 16: ...e r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date...

Страница 17: ...ve pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce ava...

Страница 18: ...acer la bande abrasive voir chapitre 7 1 Descendre l unit de pon age jusqu ce que le rouleau touche le convoyeur en tissu Desserrer les vis B Fig 4 et positionner l aiguille C sur le 0 Fig 4 Montage d...

Страница 19: ...age Conseils Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins voir chapitre 7 2 Une bande grains trop fins peut br ler la surface au pon age...

Страница 20: ...ive Le bon choix de la bande abrasive est tr s important pour optimiser l effet de pon age Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins S...

Страница 21: ...c ble du moteur de l appareil de commande Rel cher la tension du tapis Desserrer les vis C D Fig 16 et retirer la plaque d assise A Fig 6 Enlever le tapis Monter le nouveau tapis en suivant ces indic...

Страница 22: ...i dessus Mauvaise granularit de bande Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins Mauvais centrage du cylindre Ajuster le cylindre Vibra...

Отзывы: