4
En cas de doute, contactez une
personne compétente
afin d'obtenir des conseils avant de
procéder à l'installation.
3. En plus de suivre les instructions détaillées des manuels d'utilisation et d'entretien de cet
instrument, tout le personnel impliqué dans l'installation, le fonctionnement et l'entretien doit
connaître et utiliser
un système de travail sûr
.
4. Des niveaux de tension à risque sont présents dans cet instrument. Pour la sécurité du
personnel, seuls des
ingénieurs formés
conscients du risque et de la nécessité d'éviter les
chocs électriques peuvent enlever les capots de protection de l'instrument.
5. Cet instrument est conçu pour une maintenance minimale qui doit être effectuée avec soin en
suivant les
procédures détaillées dans ce manuel
. Toutes les instructions de sécurité
listées dans ces procédures, ainsi que celles définies localement pour la
zone ou
l'environnement
dans lequel le travail doit être réalisé, doivent être respectées.
6. Hormis les éléments définis dans les procédures de maintenance, il n'existe aucun élément
dans cet instrument qui peut être
réparé par l'utilisateur
. L'enlèvement des capots et les
tentatives de réglage ou d'entretien par du personnel non-qualifié annuleront toute garantie et
entraîneront des frais supplémentaires de réparation.
7. Il est nécessaire de toujours consulter
les données relatives à la santé et à la sécurité
de
chaque produit chimique ou réactif utilisé. Tous les conseils, informations et avertissements
disponibles concernant la manipulation, le stockage, l'utilisation et l'élimination de ces
produits chimiques doivent être respectés soigneusement. Lorsqu'elles ne sont pas
disponibles, ces données doivent être demandées dans tous les cas au fournisseur avant de
poursuivre.
8. Il est important que de
bonnes pratiques de laboratoire
soient respectées lors de la
manipulation d'échantillons, de produits chimiques, de réactifs et d'équipements auxiliaires
afin de réaliser des mesures et des analyses avec cet instrument. Des
équipements de
protection individuels et de sécurité
adaptés doivent être utilisés à tout moment.
9. Si une protection de sécurité est susceptible d'être détériorée, le spectrophotomètre doit être
mis hors service et sécurisé
pour éviter toute utilisation prévue. L'état défectueux doit être
signalé à
l'autorité en charge de la maintenance
. Le
numéro du modèle et le numéro de
série
du spectrophotomètre doivent être indiqués dans tous les rapports.
Sicherheit
Dies sind wichtige Informationen, bitte lesen Sie sie vor Installation oder Verwendung dieses
Geräts sorgfältig durch.
1. Die Spektrophotometer der 63-Serie sind für den Betrieb durch
geschultes Personal,
das
über die entsprechenden Prinzipien und Anwendungen Bescheid weiß, vorgesehen. Weitere
Hilfe und Hinweise finden Sie auf
www.jenway-equipment.de
2. Ein Spektrophotometer ist ein empfindliches elektronisches und optisches Instrument, das für
die Verwendung in Laboren vorgesehen ist. Die Installationsanweisungen sind genau zu
beachten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die
jeweils zuständige Stelle,
bevor Sie
fortfahren.
3. Neben der Befolgung der Anweisungen des Betriebshandbuchs und des
Wartungshandbuchs für dieses Gerät muss sämtliches Installations-, Betriebs- und
Wartungspersonal über
ein sicheres Arbeitssystem
informiert sein und dieses anwenden.
Содержание 6305
Страница 1: ...Operating Manual 635 015 REV B 06 14 Model 6305 Spectrophotometer...
Страница 2: ...2...
Страница 19: ...19 measured...
Страница 26: ...26...
Страница 29: ...29 SECTION 10 Declaration of Conformity...