background image

JPA600D/JPA1000D

8

Wiring (continued)

Speaker Wiring (SPEAKER)

The Speaker Wiring diagrams illustrate options for 
connecting one, two or four subwoofers. Observe the proper 
speaker polarity. 

NOTE: Do not overlook the use of the proper gauge 
speaker wire. The JPA600D and 1000D require a 
minimum of 12-gauge wire. 

NOTE: The JPA600D / 1000D can drive speakers with a 
nominal impedance range of 1~ 4-ohms. For maximum 
power, configure your speakers for a nominal 1-ohm 
load. 

Two Subwoofers/Speakers

Dos Subwoofers/Altovoces

Deux Subwoofers/Haut Parleurs 

One Subwoofer

Un Subwoofer
Un Subwoofer

Wiring (continued)

Cableado del Altavoz (SPEAKER)

Los diagramas del cableado del altavoz ilustran las opciones 
para conectar uno, dos o quatro altavoces de graves.  Usted 
debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz. 

NOTA: No desestime el uso de cables de calibre 
apropiado para el altavoz. El JPA600D y 1000D requieren 
un cable de calibre 12 mínimo.

NOTA: El JPA600D/1000D puede conducir normalmente 
cargas de 1 ~ 4 ohm. Para la energía máxima, configure 
sus altavoces para una carga nominal de 1ohmio.

Wiring (continued)

Câbleage du haut-parleur (SPEAKER)

Les diagrammes du câblage de haut parleur illustrent les 
options pour brancher un, deux, ou quatre cassons de basse. 
Vous devez respecter la bonne polarité des hauts parleurs. 

A NOTER : Ne manquez pas d'utiliser un fil de haut 
parleurs de bon calibre. Le JPA600D et 1000D exigent un 
fil de calibre 12. 

A NOTER :  Le JPA600D/1000D peut diriger des charges 
1 à 4 ohms nominalement. Pour la puissance maximum, 
configurez vos haut-parleurs pour une charge nominale 
d'1ohm.

Four Subwoofers/Speakers

Quatro Subwoofers/Altovoces

Quatre Subwoofers/Haut Parleurs 

Содержание POWER JPA1000D

Страница 1: ...e Bass Control 14 Troubleshooting 15 Specifications 16 Warranty 17 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 11 Pruebas 13 Control Remoto de Nivel 14...

Страница 2: ...sted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no s...

Страница 3: ...emparejamiento de nivel de se al de amplificador optimiza los niveles de audio mientras pasa a trav s del preamplificador al amplificador princpal para lograr baja distorsi n y se al incrementada en r...

Страница 4: ...ra solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplific...

Страница 5: ...des trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une...

Страница 6: ...siderar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alternador como una bate...

Страница 7: ...a bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado...

Страница 8: ...graves Usted debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA600D y 1000D requieren un cable de calibre 12 m nimo NOTA El J...

Страница 9: ...raci n NORMAL cuando utilice un solo amplificador digital de serie JPA Cuando se utilicen dos o m s amplificadores digitales de serie JPA un amplificador se puede configurar como el amplificador prima...

Страница 10: ...ontrolar ahora ambos amplificadores Este tipo de conectividad es conveniente para instalaciones de amplificadores m ltiples Tal vez necesite usar adaptadores Y desde la Salida de Cruce del amplificado...

Страница 11: ...a distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es continuamente ajustable a partir de la 0 a 18dB 45Hz que ajusta el nivel del a...

Страница 12: ...pueden producir se ales de frecuencia baja efectivas Limitar stas se ales ahorrar energ a del amplificador y reducir el movimiento de cono Cuando utilice cerramientos el configurar el filtro subs nico...

Страница 13: ...the battery negative terminal Test Power Wiring Turn on the receiver but do not turn up the volume The amplifier power light should come on If not check the REM and 12V wires Turn up the receiver volu...

Страница 14: ...de ser usado como un control de nivel de bajos remoto Esto le permite controlar el nivel de bajos independiente del resto del sistema Esto es conveniente cuando se sintoniza o cuando se pasan diferent...

Страница 15: ...el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio A...

Страница 16: ...y Response 20Hz to 150Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 645 watts RMS X 1 channels into 2 ohms 1 THD N 1000 watts RMS X 1 channels int...

Страница 17: ...IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES IN...

Страница 18: ...JPA600D JPA1000D 18 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 19: ...JPA600D JPA1000D 19 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test JPA1000D...

Страница 20: ...JPA600D JPA1000D 20 JPA1000D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 21: ...Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2006 Audiovox v 122705...

Отзывы: