background image

JPA600D/JPA1000D

11

Indicators and Controls

Power Indicator (

)

The power indicator provides a visual indication that the 
amplifier is turned on.

Input Level Control (INPUT LEVEL)

The input level control matches the output of your radio to the 
input of the amplifier. After the installation is complete, make 
sure the input level control on the amplifier is turned down all 
the way (counter-clockwise or all the way to the left). Play a 
tape or CD (make sure bass and treble settings or Bass EQ 
are flat) and turn the volume up slowly until you just start to 
hear distortion. Back the volume down just a bit. On the 
amplifier, slowly turn up the input level control (clockwise or to 
the right) until you just start to hear distortion, then back it 
down a bit. Now your radio and amplifier levels are matched.

BASS EQ

The Bass EQ is continuously adjustable from 0 to +18dB @ 
45Hz. Adjusting the Bass Boost level allows different subwoofer/
enclosure combinations to be equalized. Use this control to 
increase the level of low bass available from your subwoofer/
enclosure combination. Ported and Band Pass enclosures should 
be limited to about +6dB to +9dB of boost. Sealed enclosures 
should be able to accept the full +18dB of boost, if necessary. 
The full +18dB of boost should be reserved for special 
applications since improper use of the Bass Boost could damage 
your subwoofers at high volumes. 

Indicadores y Controles

Indicador de Energía (

)

Proporciona una indicación visual de que el amplificador está 
encendido.

Nivel de Entrada (INPUT LEVEL)

El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la 
entrada del amplificador. Después que la instalación se complete, 
asegúrese de que el control de nivel de entrada en el amplificador 
esté girado completamente hacia la izquierda (en el sentido 
contrario a las agujas del reloj). Ponga un caset o CD (asegúrese 
que los controles de graves y agudos o EQ de Graves estén planos 
también) y suba el volumen lentamente hasta que apenas empiece 
a oír una distorsión. Retroceda un poco el volumen. En el 
amplificador, lentamente suba el control de nivel de entrada 
girándolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) 
hasta que apenas empiece a oír una distorsión, y retrocédalo un 
poco. Ahora los niveles están igualados.

Alza Baja (BASS EQ)

La característica del alza baja es continuamente ajustable a partir 
de la 0 a +18dB @ 45Hz. que ajusta el nivel del alza baja permite 
que diversas combinaciones del subwoofer sean igualadas. Utilice 
este control para aumentar el nivel del bajo bajo disponible de su 
combinación del subwoofer. Los recintos virado hacia el lado de 
babor y de la venda del paso se deben limitar alrededor a +6db a 
+9dB del alza. Los recintos sellados deben poder aceptar el +18dB 
lleno del alza, en caso de necesidad. El +18dB lleno del alza debe 
ser reservado para los usos especiales porque el uso erróneo del 
alza baja podría dañar sus subwoofers en los altos volúmenes.

Indicateurs et contrôles

Indicateur de puissance (

)

S'allume quand l'amplificateur est en fonction.

Niveau (INPUT LEVEL)

Le commande de niveau d'entrée egalise la sortie de votre radio 
avec l'entrée du amplificateur Après que l'installation se compléte, 
vous vous assurez que le commande de niveau d'entrée dans 
l'amplificateur est tourné complétement vers la gauche. Vous mettez 
une cassette ou un disque compact (vous vous assurez que les 
contrôles de bas et aigus sons ou EQ de Bas sont aussi plats) et 
augmentez le volume lentement jusqu'à qu' à peine vous 
commencez à entendre une distorsion. Vous disminuez un peu le 
volumen. Dans l'amplificateur, augmentez lentement le contrôl de 
niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles de l'horloge ou vers la 
droite) jusqu'à qu'à peine vous commencez à entendre une 
distorsion, et vous disminuez un peu. Maintenant les niveaux de 
votre radio et votre amplificateur sont égalés.

Poussée basse (BASS EQ)

Le dispositif de poussée basse est sans interruption réglable de 0 à 
+18dB @ 45Hz. ajustant le niveau de la poussée basse permet à 
différentes combinaisons de subwoofer d'être égalisées. Employez 
cette commande pour augmenter le niveau de la basse basse 
disponible de votre combinaison de subwoofer. Des clôtures mise 
en communication et de bande de passage devraient être limitées 
environ à +6dB à +9dB de poussée. Les clôtures scellées devraient 
pouvoir accepter le plein +18dB de la poussée, au besoin. Le plein 
+18dB de la poussée devrait être réservé pour des applications 
spéciales parce que l'abus de la poussée basse pourrait 
endommager vos subwoofers aux volumes élevés.!

Indicators and Controls / Indicadores y Controles / Indicateurs et Contrôles

Содержание POWER JPA1000D

Страница 1: ...e Bass Control 14 Troubleshooting 15 Specifications 16 Warranty 17 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 11 Pruebas 13 Control Remoto de Nivel 14...

Страница 2: ...sted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no s...

Страница 3: ...emparejamiento de nivel de se al de amplificador optimiza los niveles de audio mientras pasa a trav s del preamplificador al amplificador princpal para lograr baja distorsi n y se al incrementada en r...

Страница 4: ...ra solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplific...

Страница 5: ...des trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une...

Страница 6: ...siderar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alternador como una bate...

Страница 7: ...a bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado...

Страница 8: ...graves Usted debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA600D y 1000D requieren un cable de calibre 12 m nimo NOTA El J...

Страница 9: ...raci n NORMAL cuando utilice un solo amplificador digital de serie JPA Cuando se utilicen dos o m s amplificadores digitales de serie JPA un amplificador se puede configurar como el amplificador prima...

Страница 10: ...ontrolar ahora ambos amplificadores Este tipo de conectividad es conveniente para instalaciones de amplificadores m ltiples Tal vez necesite usar adaptadores Y desde la Salida de Cruce del amplificado...

Страница 11: ...a distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es continuamente ajustable a partir de la 0 a 18dB 45Hz que ajusta el nivel del a...

Страница 12: ...pueden producir se ales de frecuencia baja efectivas Limitar stas se ales ahorrar energ a del amplificador y reducir el movimiento de cono Cuando utilice cerramientos el configurar el filtro subs nico...

Страница 13: ...the battery negative terminal Test Power Wiring Turn on the receiver but do not turn up the volume The amplifier power light should come on If not check the REM and 12V wires Turn up the receiver volu...

Страница 14: ...de ser usado como un control de nivel de bajos remoto Esto le permite controlar el nivel de bajos independiente del resto del sistema Esto es conveniente cuando se sintoniza o cuando se pasan diferent...

Страница 15: ...el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio A...

Страница 16: ...y Response 20Hz to 150Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 645 watts RMS X 1 channels into 2 ohms 1 THD N 1000 watts RMS X 1 channels int...

Страница 17: ...IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES IN...

Страница 18: ...JPA600D JPA1000D 18 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 19: ...JPA600D JPA1000D 19 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test JPA1000D...

Страница 20: ...JPA600D JPA1000D 20 JPA1000D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 21: ...Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2006 Audiovox v 122705...

Отзывы: