background image

JPA600D/JPA1000D

7

POWER

GND

+12V

REM

Fuse or Circuit Breaker

Fusible o Interruptor

Fusible ou Disjoncteur

Install as close to the

battery as possible.

Instale como cerca de la

bater a como sea posible.

Installez comme pr s de la

batterie comme possible.

í

è

Battery Terminal

Adaptor

Adaptador del Termina

de la Bater a

Adapteur de Borne

de Batterie

í

POWER

GND

+12V

REM

Remote Turn-On (Power Antenna)

La Antena o La Cabeza de Encendido

L’Antenne ou La T te d’Allumage

ê

B

B L

E

T

A

A AD

F

R

SUB-W

SUB-W

MONO

MON

O

AS/P

S

AS/

PS

DISP

DISP

LOC/DX

1

2

3

INT

4

5

6

BAND

SCAN

EQ

MUTE

MOD

E

MODE

RPT

SHF

CD2620

DN

UP

i

i

X

-BASS

CHANGER

40 WAT

TSx4

JPTH

CD-R/R

W

AUX IN

EQ

i

4

AUX

AUX

CD REC

EIVER

EL

R

E

SS

B

VOL

POWER

Drill hole in chassis sheet metal.

Perfore un agujero en metal de hoja del chassis.

Forez un trou en m te de feuille de ch ssis.

é

â

GND

+12V

REM

Power Terminal (+12V)

Connect the main power wire to the battery, within 18 inches 
from the positive (+) battery post, using an adequate size 
fuse or circuit breaker capable of handling the current of the 
selected power wire. A fuse or circuit breaker must be 
installed to prevent a possible electrical fire should the main 
power wire short to ground. 

Remote Terminal (REM)

Connect the power antenna or amplifier turn-on lead from the 
receiver to the amplifier remote terminal.

Ground Terminal (GND)

Make the ground lead as short as possible, leaving enough 
length to complete the installation and to allow for any service 
that may be needed at a later date. To ensure a good ground, 
scrape away any paint or undercoating to expose bare metal. 
Use a "ring" terminal of the proper gauge and an "outside star 
washer" (between the chassis and ring terminal) when 
making your ground connection. Although you’ve scraped 
away the paint to expose bare metal, the outside star washer 
will help to "bite into" the chassis for a tight, secure ground. 

Replacement Fuses (FUSE)

Use only blade-type ATO replacement fuses. 

Power Terminal (+12V)
Terminal Eléctrica (+12V)
Borne Electrique (+12V)

Remote Terminal (REM)
Terminal Remota (REM)
Borne à Distance (REM)

Ground Terminal (GND)
Terminal a Tierra (GND)
Borne à Terre (GND)

Terminal de Potencia (+12V)

Conecte el cable de energía principal a la batería con un 
fusible de tamaño adecuado o un interruptor de circuito (a 
menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo (+) de la 
batería) capaz de manejar la corriente del cable de energía 
seleccionado. Un fusible o interruptor de circuito se debe 
instalar para prevenir posibles incendios eléctricos dentro de 
su vehículo por si el cable de energía principal causa corto 
circuito a tierra. 

Terminal Remota (REM)

Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador 
desde el receptor a la terminal remota del amplificador.

Terminal a Tierra (GND)

Haga el cable conector a tierra tan corto como sea posible, pero 
deje espacio suficiente para completar la instalación y para facilitar 
servicios futuros.  Quite pintura, pintura base, etc., hasta exponer el 
metal desnudo a una buena toma a tierra. Utilice un terminal "anillo" 
de calibre apropiado y una "arandela externa" debajo (entre el 
chasis y el terminal anillo) del terminal anillo cuando realice su 
conexión a tierra. Aunque haya quitado la pintura hasta dejar el 
metal desnudo, la arandela exterior ayuda a "morder dentro" del 
chasis para una conexión segura a tierra. 

Fusibles del Reemplazo (FUSE)

Use solamente fusibles puntiagudos.

Terminal puissance (+12V)

Branchez le fil de puissance principal à la pile avec un fusible 
de taille convenable ou un disjoncteur (dans 18 pouces de la 
borne positive de la pile) capable de traiter le courant du fil 
puissance sélectionné. Il faut installer un fusible ou un 
disjoncteur pour empêcher des feux d'origine électrique à 
l'intérieur du véhicule au cas où le fil de puissance principal 
fait un court circuit à la terre.

Borne à distance (REM)

Brancher l'antenne ou la tête d'allumage du amplificateur de 
le recepteur à la borne à distance.

Terminal de terre (GND)

Faites en sorte que le fil de sortie soit aussi court que 
possible et en même temps soit assez long pour terminer 
l'installation et pour aider le soutien technique plus tard. 
Egratigner la peinture, la couche anti-rouille du châssis, etc, 
pour exposer le métal pour une bonne terre. Utilisez un 
terminal anneau de calibre correct et une rondelle en étoile 
externe entre le châssis et le terminal anneau lorsque vous 
faites votre branchement terre. Bien que vous ayez égratigné 
la peinture pour exposer le métal, la rondelle en étoile aide à 
mordre le châssis pour une bonne terre sûre. 

Fusibles de rechange (FUSE)

Vous utilisez exclusivement fusibles pointus.

Содержание POWER JPA1000D

Страница 1: ...e Bass Control 14 Troubleshooting 15 Specifications 16 Warranty 17 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 11 Pruebas 13 Control Remoto de Nivel 14...

Страница 2: ...sted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no s...

Страница 3: ...emparejamiento de nivel de se al de amplificador optimiza los niveles de audio mientras pasa a trav s del preamplificador al amplificador princpal para lograr baja distorsi n y se al incrementada en r...

Страница 4: ...ra solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplific...

Страница 5: ...des trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une...

Страница 6: ...siderar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alternador como una bate...

Страница 7: ...a bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado...

Страница 8: ...graves Usted debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA600D y 1000D requieren un cable de calibre 12 m nimo NOTA El J...

Страница 9: ...raci n NORMAL cuando utilice un solo amplificador digital de serie JPA Cuando se utilicen dos o m s amplificadores digitales de serie JPA un amplificador se puede configurar como el amplificador prima...

Страница 10: ...ontrolar ahora ambos amplificadores Este tipo de conectividad es conveniente para instalaciones de amplificadores m ltiples Tal vez necesite usar adaptadores Y desde la Salida de Cruce del amplificado...

Страница 11: ...a distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es continuamente ajustable a partir de la 0 a 18dB 45Hz que ajusta el nivel del a...

Страница 12: ...pueden producir se ales de frecuencia baja efectivas Limitar stas se ales ahorrar energ a del amplificador y reducir el movimiento de cono Cuando utilice cerramientos el configurar el filtro subs nico...

Страница 13: ...the battery negative terminal Test Power Wiring Turn on the receiver but do not turn up the volume The amplifier power light should come on If not check the REM and 12V wires Turn up the receiver volu...

Страница 14: ...de ser usado como un control de nivel de bajos remoto Esto le permite controlar el nivel de bajos independiente del resto del sistema Esto es conveniente cuando se sintoniza o cuando se pasan diferent...

Страница 15: ...el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio A...

Страница 16: ...y Response 20Hz to 150Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 645 watts RMS X 1 channels into 2 ohms 1 THD N 1000 watts RMS X 1 channels int...

Страница 17: ...IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES IN...

Страница 18: ...JPA600D JPA1000D 18 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 19: ...JPA600D JPA1000D 19 JPA600D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test JPA1000D...

Страница 20: ...JPA600D JPA1000D 20 JPA1000D Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test...

Страница 21: ...Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2006 Audiovox v 122705...

Отзывы: