background image

CD3610

11

DISPLAY / MENU

DISPLAY / MENU

Basic Operation (continued)

7. Animation / Menu Operation (continued)

Programmable Turn-on Volume

This option allows selection of the volume level the radio will automatically assume when first 
turned on. “Vol Last” is the default setting, which will turn the radio on at the volume level 
selected when the unit was last turned off. 

To program a specific volume level for the radio to turn on at, rotate the volume control to 
select “Vol Program”. Within five seconds, press 

DISPLAY / MENU

 and use the volume control 

to select the desired volume level. 

Beep Tone

The beep tone feature allows the selection of an audible beep tone to be heard each time a 
button is pressed on the face of the radio. “BEEP TONE On” is the default display. Rotate the 
volume control to select the “BEEP TONE Off” option.

Illumination Color

This option allows selection between two colors for the backlight illumination of the unit. 
“COLOR 1” is the default display and will illuminate the unit in blue backlight. Rotate the 
volume to select “COLOR 2”, which will illuminate the display in red backlight.

Operación Básica (continuado)

7. Animación / Operación del Menú (continuado)

Volumen en Inicio Programable

Esta opción permite la selección del nivel de volumen que el radio asumirá automáticamente 
cuando se encienda. La configuración predeterminada es "Vol Last", la cual encenderá el radio 
en el volumen seleccionado cuando la unidad se apagó por última vez. 

Para programar un volumen específico en el cual se desea que el radio se encienda, rote el 
control de volumen hasta seleccionar "Vol Program". Dentro de los cinco segundos siguientes, 
presione el botón animación y utilice el control de volumen para seleccionar el nivel de volumen 
deseado. 

Tono del Beep

La función de tono de beep permite la selección de un beep audible cuando se presionan los 
botones del panel delantero del radio. La opción predeterminada es "BEEP TONE On". Rote el 
control de volumen para seleccionar la opción de apagado, "BEEP TONE Off".

Color de la Iluminación

Esta opción permite seleccionar entre dos colores de iluminación. "COLOR 1" es la opción 
predeterminada e iluminará la unidad con luz de fondo azul. Rote el volumen para seleccionar 
"COLOR 2", la cual iluminará la pantalla con luz de fondo roja.

Opération de base (continué)

7. Animation/Opération du menu (continué)

Volume mis en marche programmable

Cette option permet la sélection d'un niveau de volume que votre radio assumera 
automatiquement lorsqu'elle est mise en marche. Le réglage par défaut est "Vol Last". Ce 
réglage mettre la radio en marche au niveau de volume qui avait été sélectionné lorsque la radio 
avait été arrêtée la dernière fois. Pour programmer un niveau de volume spécifique à laquelle la 
radio se mettra en marche, tournez le contrôle volume pour sélectionner "Vol Program". Dans 
cinq secondes, appuyez sur le bouton d'animation et utilisez le contrôle volume pour 
sélectionner le niveau de volume désiré. 

Tonalité du top sonore

La fonction tonalité du top sonore permet la sélection d'un top sonore audible lorsque les 
boutons sont appuyés sur la face de la radio. "BEEP TONE On" est le réglage par défaut. 
Tournez le contrôle volume pour sélectionner "BEEP TONE Off".

Illumination couleur

Cette option permet la sélection entre deux couleurs différentes pour l'illumination. "COLOR 1" 
est le réglage par défaut et illuminera l'appareil d'un rétroéclairage bleu. Tournez le volume pour 
sélectionner “ COLOR 2“ qui illuminera l'appareil d'un rétroéclairage rouge.

Programmable Turn-on Volume
Volumen en Inicio Programable

Volume mis en marche programmable

Содержание CD3610

Страница 1: ...re beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat head and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remo...

Страница 2: ...radio existente destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el...

Страница 3: ...Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 2 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpainted part of chassis 3 Memory Battery yello...

Страница 4: ...olocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur et kit de tableau de bord si n ces...

Страница 5: ...onga en su lugar cualquier art culo que haya quitado del tablero de instrumentos Instalaci n Final ISO DIN 1 Quite el anillo ornamental del frente del radio 2 Monte en el nuevo radio los soportes de f...

Страница 6: ...egulador Audio Para incrementar el volumen rote la perilla de control de volumen 4 hacia el lado de las agujas del reloj Para bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las...

Страница 7: ...co veces y r telo hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 completamente a la derecha a L12 completamente a la izquier...

Страница 8: ...ione iX BASS nuevamente para seleccionar X BASS Off El icono IXBS aparecer cuando cuando IX BASS se activa 6 Selector de Ecualizador La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados...

Страница 9: ...bi n se puede navegar el men utilizando los botones Sinton a hacia Arriba Up Tuning 7b o Sinton a hacia Abajo Down Tuning 7c para continuar hacia la siguiente opci n o volver hacia la opci n previa Un...

Страница 10: ...Local Distancia Esta funci n se utiliza para designar la fuerza de las se ales en las cuales el radio se detendr durante la sinton a autom tica Dx distancia es la configuraci n predetermina que permi...

Страница 11: ...men para seleccionar el nivel de volumen deseado Tono del Beep La funci n de tono de beep permite la selecci n de un beep audible cuando se presionan los botones del panel delantero del radio La opci...

Страница 12: ...la unidad se da vuelta apagado mientras sigue habiendo la ignici n encendido El bot n LED de la energ a es un solo dispositivo rojo del color y no cambiar colores al cambiar el color de la exhibici n...

Страница 13: ...erecha de panel delantero en la posici n primero en seguida rotan el lado izquierdo del panel delantero en la posici n y presione firmemente en lugar 11 Reajuste Use la punta de un l piz u otro objeto...

Страница 14: ...om ticamente 15 Rastreo Presione SCAN 15 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora Presione de nuevo SCAN para escuchar la em...

Страница 15: ...as emisoras seleccionadas reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una ba...

Страница 16: ...por menos de un segundo para avanzar a la siguiente pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga el bot n de sinton a hacia arriba o abojo 21a o 21b por m s de un seg...

Страница 17: ...esea programar y entonces presione y sostenga el bot n de la BAND 25a por 3 segundos La pista seleccionada se entra en memoria y la pantalla exhibe SAVE M01 T01 M01 M20 T01 Pista 1 Operaci n del Repro...

Страница 18: ...e estaba siendo ejecutado previamente 27 Selecci n de Disco Para seleccionar el disco deseado utilice UP 27 para avanzar hacia un n mero de disco superior o DN 26 para moverse a un n mero de disco inf...

Страница 19: ...material or workmanship within 12 months from the date of original purchase such defect s will be repaired or replaced with new or reconditioned product at the Company s option without charge for par...

Страница 20: ...alg n defecto tanto en el material como en la mano de obra dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original dicho s defecto s ser n reparados o reemplazados a criterio de la Com...

Страница 21: ...des d fauts de fabrication dans les 12 mois suivant la date d achat initial ce s d faut s sera seront r par s ou remplac s par un produit neuf ou reconditionn au choix de la Soci t sans frais de pi c...

Отзывы: