background image

UK

D

F

NL

ESP

N

S

FIN

DK

PL

6

MONTAGE/MISE EN SERVICE

Vérifiez que tous les éléments sont fournis. Reportez-vous à la vue 
d’ensemble sur la page dépliante gauche de cette brochure.
 

1.

  Posez le lit sur le côté.

2.

  Fixez les pieds aux équerres d’angle sur le cadre 

(voir ill. 1)

3.

  Fixez le panneau de pied de lit à l’aide des quatre boulons  

  qui sont déjà fixés sur le pied du lit. Fixez également les  
  deux vis à bois fournies sur le panneau de pied de lit. Pour un 
  lit de 210 cm, utilisez les points de fixation séparés et les  
  quatre boulons et les deux vis à bois fournis 

(voir ill. 2a et 2b)

.

4.

  Ouvrez le clapet du compartiment à piles sur le moteur, retirez  

  le plastique des piles de 9V et reconnectez-les au moteur 

(ill. 4).

 

5.

  Connectez le câble électrique au moteur et mettez le lit sur ses  

  pieds.  

6. 

 Fixez l’étrier latéral à l’aide de deux vis à environ 80 cm de la  

  tête de lit. Vissez à l’intérieur du cadre. S’il s’agit d’un lit pour  
  deux personnes, il est inutile de monter un étrier latéral entre les  
 lits 

(voir ill. 3)

.

7.

  Posez le matelas et le surmatelas sur le lit. Recouvrez les étriers  

  latéraux et le panneau de pied de lit avec le tissu 

(ill. 5)

.

8. 

 Insérez la fiche dans la prise de courant.

9. 

 Le moteur et la télécommande sont paramétrés en usine ; ce 

  paramétrage peut être supprimé lorsqu’il y a une coupure de 
  courant. Veuillez vous reporter à l’alinéa suivant pour le 
  paramétrage de la télécommande.

PARAMÉTRER LA TÉLÉCOMMANDE POUR UN SEUL LIT 

OU POUR LES DEUX LITS SIMULTANÉMENT

1.

  

Enfoncez simultanément les touches 1 et 2 jusqu’à ce que les  

  voyants clignotent rapidement. La télécommande est à présent  
  en mode programmation.

2.

  Tenez la télécommande juste devant le moteur du lit que vous  

  souhaitez commander et appuyez sur n’importe quelle touche  
  de la télécommande jusqu’à ce que le lit bouge. Si vous  
  souhaitez commander simultanément deux lits avec une même  
  télécommande, répétez l’opération pour le 2e lit.

3.

 

 Pour quitter le mode programmation, appuyez brièvement et 

  simultanément sur les touches 1 et 2 et les voyants  
  s’éteindront. Vous pouvez à présent commander le(s) lit(s).

4.  

Si vous souhaitez revenir à la commande d’un seul lit, répétez  

  les points ci-dessus.

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Tension : 230 V CA 50/60 Hz
Consommation en veille : Max. 0,5 W

MÉMOIRE

 

1.

  Mettez le lit dans la position que vous souhaitez enregistrer.

2.

  Enfoncez la touche M jusqu’à ce que le lit monte et descende 

  légèrement. Votre position préférée est à présent enregistrée dans la  
 mémoire. 

3.

  En appuyant brièvement sur la touche M, le lit se met en position  

 horizontale.

4. 

 En appuyant une nouvelle fois brièvement sur la touche M, le lit se met  

  dans la position enregistrée.

PANNE

Si vous n’arrivez pas à régler le lit, procédez comme suit :

 Paramétrez à nouveau la télécommande (voir

 

point 10 sous 

   « Montage/mise en service »).

 Vérifiez si la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant et si cette  

   dernière est sous tension.

 Vérifiez si les piles sont bien insérées dans la télécommande. Remplacez 

   les piles si elles ne fonctionnent pas.

• 

Débranchez éventuellement la fiche de la prise de courant et répétez la 

   procédure.

 N’ouvrez jamais vous-même le moteur, les pièces électriques ou la 

   télécommande. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si cela 
   a été fait par une personne non-agréée. D’éventuelles nouvelles pièces 
   doivent être fournies par un fournisseur agréé.

NIVEAU SONORE

Un lit mécaniquement et électriquement réglable n’est pas entièrement 
silencieux. Le bruit émis par le lit peut être amplifié par l’acoustique de la 
chambre dans laquelle il est installé.

FONCTION DE SECOURS

En cas de coupure de courant, le lit peut être remis en position horizontale 
en tenant la télécommande à proximité du lit et en enfonçant la touche 
2 (tête de lit) et/ou la touche 4 (pied de lit) jusqu’à ce qu’il se trouve de 
nouveau à l’horizontale. Remplacez les piles dans le moteur après avoir 
utilisé cette fonction.

UTILISATION

Les moteurs de levage du lit ne sont pas conçus pour une utilisation 
continue. Pour profiter d’un lit fiable avec une durée de vie normale, les 
moteurs ne doivent pas fonctionner plus de 2 minutes par période de 18 
minutes. Si vous dépassez cette fréquence, cela diminue la durée de vie 
du produit et annule la garantie.
Le lit est conçu de sorte à pouvoir supporter une personne de max. 
150 kg, naturellement répartie sur toute la surface du lit, de la tête de lit 
au pied de lit.
Le dépassement de cette limite entraîne des dommages au produit et 
l’annulation de la garantie. Il est important de ne pas s’asseoir sur la tête 
ou le pied du lit quand ceux-ci sont relevés ou pendant que le lit bouge.

ATTENTION !

En cas d’utilisation imprudente, l’on peut se coincer dans les par-

ties mobiles du lit. Gardez donc la télécommande hors de portée 

des enfants !

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat d’un lit réglable Aqtive II de Jensen. Nous espérons que 
vous dormirez et que vous vous reposerez agréablement sur ce lit pendant de longues 
années. Nous vous conseillons d’étudier minutieusement ce mode d’emploi avant de 
commencer le montage et l’installation.

GARANTIE

Avec un usage normal, nous offrons 5 ans de garantie sur votre Aqtive II de Jensen. Votre 
ticket de caisse indiquant la date d’achat fait office de certificat de garantie. En cas d’un 
éventuel défaut ou d’une panne, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté 
le lit. Indiquez dans ce cadre le numéro de modèle (voir ill. 6).

L’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

3

Le lit peut être mis dans différentes positions à l’aide de la télécommande.

Vue d’ensemble des fonctions sur la télécommande :

1.

 Tête de lit vers le haut 

2.

 

Tête de lit vers le bas

3.

 

Pied de lit vers le haut

4.

 Pied de lit vers le bas 

JENSEN 

AQTIVE II

5.

 Tête et pied de lit

    simultanément vers le haut  

6.

 

Tête et pied de lit

    simultanément vers le bas 

7.

 

Mémoire

3

5

1

4

6

7

2

Содержание AQTIVE II

Страница 1: ...leitung F Mode d emploi et de montage NL Montage en gebruiksaanwijzing ESP Manual de montaje y uso N Monterings og bruksanvisning S Monterings och bruksanvisning SF Asennus ja k ytt ohje DK Monterings...

Страница 2: ...x4 x4 1 4 3 5 6 A B 2a 2 b...

Страница 3: ...la construcci n de manera que ciertas ilustraciones no corresponder an exactamente al producto N Denne bruks og monteringsansvisningen baseres p fakta og funksjoner som var gjeldende p trykningstids...

Страница 4: ...Assembly Starting up Check whether the plug has been inserted properly into the socket and that it is connected to the power supply Check that there are batteries in the remote control Replace the ba...

Страница 5: ...tecker ordnungsgem in der Steckdose steckt und oder ob die Stromversorgung funktioniert Kontrollieren Sie ob Batterien in die Fernbedienung eingelegt wurden Wechseln Sie die Batterien wenn diese nicht...

Страница 6: ...che est bien enfonc e dans la prise de courant et si cette derni re est sous tension V rifiez si les piles sont bien ins r es dans la t l commande Remplacez les piles si elles ne fonctionnent pas D br...

Страница 7: ...10 onder Montage opstarten Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en of er stroom op staat Controleer of de batterijen in de afstandsbediening Vervang de batterijen als ze niet werken H...

Страница 8: ...punto 10 en el apartado Montaje puesta en marcha Compruebe que el enchufe est bien colocado en la toma y que hay corriente el ctrica Compruebe que el mando a distancia tiene bater a Cambie las bater a...

Страница 9: ...roll p nytt se punkt 10 under montering oppstart At st pselet sitter ordentlig i uttaket og at det er str m Kontroller at batteriene sitter i fjernkontrollen Bytt batterier om de ikke virker Trekk eve...

Страница 10: ...styra och tryck p valfri knapp tills s ngen b rjar r ra sig Vill du samk ra tv s ngar upprepa detta f r s ng 2 3 F r att avsluta konfigurationsl get trykk kort p knapp 1 och 2 samtidigt och lamporna s...

Страница 11: ...ta 10 Asennus k ytt notto Ett virtajohto on kytkettyn pistorasiaan ja ett pistorasiassa on virtaa Tarkista ett kaukos timess on paristot paikallaan Tarvittaessa vaihda paristot Tarvittaessa irroita vi...

Страница 12: ...roller f lgende Konfigurer fjernbetjeningen igen se punkt 10 under montering opstart At stikket sidder rigtigt i stikkontakten og at der er t ndt p stikkontakten Kontroller at batterierne sidder i fje...

Страница 13: ...z punkt 10 pod Monta uruchamianie Sprawd czy wtyczka jest dobrze w o ona do gniazdka i czy w gniazdku jest napi cie Sprawd czy w pilocie zdalnego sterowania znajduj si baterie Je li baterie nie dzia a...

Страница 14: ...NOTES...

Страница 15: ...NOTES...

Страница 16: ...Jensen M bler as Box 19 N 3061 Svelvik Norway Tel 47 33 78 49 50 Fax 47 33 78 49 69 E mail jensen jensen no www jensen no 2015 04...

Отзывы: