background image

17

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation

de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :

NE JAMAIS

utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la
pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe
de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie : Ne pas ranger

d’objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser
sur la surface lorsqu’elle est laissée sans surveillance et
qu’elle n’est pas utilisée. Ne jamais placer d’objets
inflammables ou en plastique sur ou à proximité de la
surface.

ATTENTION :

Ne pas entreposer de produits d’intérêt

pour les enfants dans les placards au-dessus d’une table
de cuisson – Les enfants grimpant sur la table de cuisson
pour attraper ces objets pourraient gravement se blesser.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où
l’appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à
s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de
l’appareil.

Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants
ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on
utilise l’appareil.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer
une quelconque pièce de l’appareil sans recommandation
spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien
doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu
ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique
sec ou mousseux.

Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines
humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les
mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne
pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.

Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance
à des réglages de chaleur élevée – Les ébullitions
provoquent de la fumée et des éclaboussures graisseuses
qui peuvent s’enflammer.

Ustensiles de cuisson émaillés – seuls certains types
d’ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre
cuite ou autre émaillage peuvent être utilisés sur la surface
de la cuisinière sans briser en raison du changement de
température soudain.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités
de surface de cuisson – Pour éviter le risque de brûlures,
d’inflammation des matières inflammables et
d’éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec
l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit toujours être
positionnée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-
dessus des surfaces de cuisson adjacentes.

Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas
été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).

Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une
éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les
éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire
attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants
peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une
surface chaude.

Ne pas faire chauffer un contenant qui n’a pas été ouvert –
L’accumulation de pression pourrait faire éclater le
contenant et causer des blessures.

Installation conforme – L’appareil, lors de son installation,
doit être correctement relié à la terre en conformité avec les
codes locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes,
avec le

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70

ou le Code

canadien des installations électriques

, CSA C22.1.

Au

Canada, l’appareil doit être relié à la terre en respectant le
Code canadien de l’électricité. S’assurer que l’appareil est
bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un
technicien qualifié.

Cette table de cuisson est équipée d’une fiche de mise à la
terre à trois broches pour votre protection contre les
décharges électriques et doit être branchée directement à
une prise correctement mise à la terre. Ne coupez pas ou
n’enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche.

Déconnecter la source de courant électrique avant
d’intervenir sur la table de cuisson.

Des blessures peuvent résulter d’un mauvais usage de la
table de cuisson – par exemple marcher, s’appuyer ou
s’asseoir sur la table de cuisson.

Entretien – Maintenir la zone de la table de cuisson à l’abri
des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables.

La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée
de façon à ne pas dépasser du bord de l’ustensile de
cuisson. Cette instruction est basée sur des considérations
de sécurité.

Pour les appareils avec hotte de ventilation –

Nettoyer régulièrement les hottes de ventilation – Ne pas
laisser la graisse s’accumuler dans la hotte ou le filtre.

Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.

Pour les cuisinières et fours intelligents

Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour
permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas
ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la
température sur le dessus ou près de la surface de
l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание JGCK424PS

Страница 1: ...ectrical Requirements 6 Gas Supply Requirements 7 INSTALLATION 8 Prepare Cooktop for Installation 8 Install Cooktop 8 Make Gas Connection 9 Complete Installation 11 GAS CONVERSIONS 11 Low Flame Height...

Страница 2: ...ore gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do no...

Страница 3: ...in types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for range top service without breaking due to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turne...

Страница 4: ...or paper towels Cleaning Method Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Warm soapy water a mild detergent COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls do not use steel woo...

Страница 5: ...est edition or with local codes IMPORTANT For solid surface material installations such as Surel and Corian consult with solid surface manufacturer Apply heat reflective tape such as Scotch Aluminum F...

Страница 6: ...d to avoid interfering with the regulator Electrical Requirements General Information This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grou...

Страница 7: ...as supply to regulator are the responsibility of the installer owner A B C D A Appliance pressure regulator B Flare union adaptor C Gasket D Appliance NOTE Use TEFLON tape rated for gas applications a...

Страница 8: ...oroughly before you begin Install Cooktop Step 1 Before installing apply the foam tape A tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop Apply tape near inner underside cooktop edge Use t...

Страница 9: ...ulator and the shutoff valve to complete the connection 6 Assure all pipe joint connections are gas tight 7 Check alignment of valves after connecting the cooktop to the gas supply to be sure the mani...

Страница 10: ...ss unit is direct vent No Appliance Mounted Below This Cooktop A B C E F G H I D A Manifold entrance B Gasket C Flare union adaptor D Appliance pressure regulator supplied observe directionality of ga...

Страница 11: ...not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit WARNING Explosion Hazard Use a new CSA Internat...

Страница 12: ...ormed 1 Turn manual shut off valve to the closed position A B C A To cooktop B Shut off valve closed position C Gas supply line 2 Unplug cooktop or disconnect power 3 Replace all injectors as shown in...

Страница 13: ...ncrease 5 Replace control knob when adjustment is completed Low flame adjustment One or two rings flame A A Valve stem Counterclockwise to increase flame size Clockwise to reduce flame size Proper adj...

Страница 14: ...make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure...

Страница 15: ...ces instructions peut causer un incendie ou une explosion qui pourrait entra ner des dommages mat riels des blessures ou la mort Ne pas remiser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammabl...

Страница 16: ...uerait l air vers cet appareil de cuisson gaz Ce type de syst me de ventilation peut causer des probl mes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entra ner des blessures corporelle...

Страница 17: ...ace de cuisson Pour viter le risque de br lures d inflammation des mati res inflammables et d claboussures dues un contact non intentionnel avec l ustensile la poign e d un ustensile doit toujours tre...

Страница 18: ...l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Eau ti de et savonneuse d tergent doux COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d viter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas u...

Страница 19: ...les dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus r cente de la norme CAN CSA Z240 ou des codes locaux en vig...

Страница 20: ...ur de 24 13 16 po 63 0 cm ou plus est n cessaire REMARQUE Apr s le d coupage de l ouverture dans le comptoir il est possible que pour certaines configurations d installation il soit n cessaire d entai...

Страница 21: ...sion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexi...

Страница 22: ...fectu s par un technicien qualifi avant d essayer de faire fonctionner la table de cuisson avec ce gaz Le gaz doit tre fourni au d tendeur de l appareil une pression comprise entre 6 po 15 24 cm et 14...

Страница 23: ...ment Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de...

Страница 24: ...aux l interdisent un nouveau connecteur m tallique flexible certifi A G A peut tre utilis pour raccorder cet appareil son alimentation en gaz Le connecteur doit avoir un diam tre interne au moins gal...

Страница 25: ...r t du gaz I Tuyau de 1 2 po 12 7 mm NPT tuyau d alimentation fixe Four mural mont dans l armoire sous la table de cuisson A B C F G H I J E D A Entr e de la tubulure de distribution B Joint d tanch i...

Страница 26: ...responsabilit de l installation correcte de cet ensemble L installation ne peut tre consid r e comme ad quate et compl te qu apr s contr le satisfaisant du fonctionnement de l appareil converti confo...

Страница 27: ...B C D A Vis du r partiteur de gaz du br leur pour faire mijoter B Vis du couvercle de l injecteur C Injecteur D Injecteur Apr s le remplacement des injecteurs r gler la flamme du br leur voir la secti...

Страница 28: ...r leur allumer REMARQUE Si le br leur ne s allume pas dans les cinq secondes teindre le bouton et attendre une minute avant de r essayer Cet appareil est exp di de l usine avec les r glages de flamme...

Страница 29: ...prolong e les br leurs de surface peuvent tre allum s manuellement Tenir une allumette allum e pr s d un br leur et tourner le bouton de r glage du gaz sur HI lev jusqu ce qu il s allume puis tourner...

Страница 30: ...n cessaire pour le nettoyage ou l entretien 1 D brancher l alimentation 2 Couper l alimentation en gaz 3 D brancher le raccord en acier inoxydable souple 4 D sinstaller les brides de fixation 5 l aid...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...2023 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W11672254A 07 23...

Отзывы: