background image

Fine Adjustment

The figures quoted on our Test Certificate apply to the calibration of the Zippette at full volume. The
Zippette adjustment cap enables the user to fine calibrate for accuracy. Using the adjustment disc tool
that is held on the rear of the Zippette body, change the factory calibration by turning the slot on the
printed top cap insert:-

Anti-clockwise to increase volume
Clockwise to decrease volume

The graduations on the adjustment ring increase
or decrease by the following volumes:-

Zippette 50ml

0.1ml per line

Zippette 30ml

0.1ml per line

Zippette 10ml

33µl per line

Zippette 5ml

17µl per line

Zippette 2.5ml

8µl per line

Safety Precautions

Use the utmost caution when dispensing caustic, radioactive or hazardous chemicals.

1

Follow safety regulations (eg. protective clothing, goggles etc.)

If in doubt, consult your safety officer.

2

Follow the operating instructions.

3

Only use the instrument for its proper purpose and within the limits of its materials. If in doubt,

please consult the manufacturer/distributor.

4

Regularly inspect the instrument for leakage. Before use it is sensible to check connections.

5

Do not use force. Damage to parts may cause leaks.

6

The temperature of the instrument and reagent to be dispensed must not exceed 40°C.

7

Please note,

(i)

only the manufacturer’s original parts must be used.

(ii) materials coming into contact with the liquid to be dispensed are, borosilicate glass, PTFE,

Alumina ceramic, FEP, PVDF and Platinum Iridium.

6

Operator Instructions

Operator Instructions

7

Maintenance/Cleaning

Note; All maintenance should be carried out wearing suitable eye protection and protective clothing. If
in doubt, consult your safety officer.

1. Make sure that the Zippette is completely empty and turn the anti-drip tap to ‘Open’ position.

2. Place the instrument into an empty sink together with its reservoir. Unscrew the threaded platform

base from the reservoir and lift the dispenser’s intake tube carefully out of the reservoir, whilst tap-
ping it against the reservoir’s aperture to shake off any droplets from the intake tube.

3. Hold the dispense tube nozzle over the aperture of the reservoir and apply gentle piston strokes in

order to return any syringe contents into the reservoir.

4. Flush out remaining syringe contents with distilled water or a suitable solvent. This will preserve the

smooth action of the piston and free action of the inlet and outlet valves. If the inlet valve does stick
and is not freed by flushing, it may be freed by gently inserting a thin rod into the inlet aperture and
gently pushing the ball off its seating. Re-check unit for operation.

5. Empty the instrument completely after cleaning, and flush through with distilled water.

Autoclaving

Steam sterilization is permissible at 121°C 2 bar after the normal cleaning procedure is carried out. The
cursor should be locked in the centre of the adjustment slot before autoclaving.

Place the instrument on a cloth in order to avoid contact with metal surface. Steam sterilize the unit in
its assembled status but with the threaded ring completely loosened. Steam sterlization of the piston
outside the glass barrel will damage it. Cool slowly back to ambient temperature before use.

Chemical sterilisation

The fluid path components of the Zippette can be 

soaked overnight in a dilute (1:1000) solution of 

Sodium Hypochloride. (See page 8 for disassembly 

procedure).

Unit ready for 

steam sterilisation

with threaded 

platform ring 

completely loosened

Cursor locked
in centre of
adjustment
slot

Threaded
ring

Содержание ZIPPETTE Series

Страница 1: ...mail info jencons com Website www jenconsusa com Jencons Scientific Ltd Cherrycourt Way Ind Est Stanbridge Rd Leighton Buzzard LU7 4UA ENGLAND Phone 01525 372010 Fax 01525 379547 Int Phone 44 1525 372...

Страница 2: ...cautions 6 Maintenance Cleaning 7 Sterilisation Autoclaving 7 Fluid Path disassembly procedure 8 Troubleshooting 10 Accessories 11 Tap open Tap closed Operating Instructions Priming Reservoir It is re...

Страница 3: ...ve cap with fine adjustment 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Stop ring 3 Piston holder 2 Outer dispense sleeve 5 Cursor 6 Adjustment button 7 PVDF piston 4 PTFE piston end 263 116 10ml 263 117 30ml 263...

Страница 4: ...t your safety officer 1 Make sure that the Zippette is completely empty and turn the anti drip tap to Open position 2 Place the instrument into an empty sink together with its reservoir Unscrew the th...

Страница 5: ...rrel 10 fully undo the threaded ring 9 remove the polypropylene protection sleeve 11 and gently lift out the glass barrel 10 for replacement or cleaning Note Bevelled inside edge of barrel must be at...

Страница 6: ...make sure that the FEP O ring is properly fitted into its recess Leaking piston Clean piston If problem persists replace piston Leaking discharge valve Clean unit by flushing through if problem persi...

Страница 7: ...mm au dessous du goulot Placer un conteneur sous le tube de distribution de la Zippette 14 D placer le curseur 6 vers le bas de l chelle afin de permettre le libre d placement du piston Pour d placer...

Страница 8: ...hon de manchon de distribution talonn 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Bague d arr t 3 Porte piston 2 Manchon ext rieur de distribution 5 Curseur 6 Bouton de r glage 7 Corps de piston en PVDF et extr mi...

Страница 9: ...quidien de la Zippette dans une solution 1 pour mille d hypochlorure de sodium est autoris Voir Proc dure de D montage en Page 8 Consignes d utilisation 17 R glage fin Etalonnage Les valeurs mentionn...

Страница 10: ...ettoyage ou remplacement s effectue en d posant la bague filet e 9 ainsi que le manchon de protection en polypropyl ne 11 Nota Le bord int rieur biseaut du corps en verre borosilicat doit tre plac l e...

Страница 11: ...ctro luminesc entes Remplacer l embase si le probl me persiste Volume de distribution erron Zippette non talonn e Fuites des clapets Voir R glage fin Etalonnage par l Utilisateur en Page 6 Nettoyer et...

Страница 12: ...86 auf Die montierte Zippette wird auf den Beh lter durch leichte Handdrehungen nur am Gewindesockel der Zippette aufgeschraubt Zur Abnahme ist ebenfalls nur eine handfeste Drehung dieses Gewindesocke...

Страница 13: ...g 1 263 102 10ml 263 103 30 u 50ml Anschlagring 3 Kolbenhalter 2 u eres Ausgaberohr 5 Gleitzeiger 6 Justierknopf 7 PVDF Kolben 4 u PTFE Kolbenende 263 116 10ml 263 117 30ml 263 118 50ml Polypropylen S...

Страница 14: ...ation Die Fl ssigkeitswege der Zippette k nnen ber Nacht in einer verd nnten 1 1000 L sung von Natriumchlorid getr nkt werden F r Demontage siehe Seite 8 Gebrauchsanweisung 27 Feinjustierung Die auf d...

Страница 15: ...hr 5 l sst sich jetzt herausheben c Zur Entfernung des Polypropylen Schutzrohrs 11 und Borosilikatglas Mantels 10 den Gewindering 9 v llig l sen das Polypropylen Schutzrohr 11 entfernen und den Glasma...

Страница 16: ...CD sch tzen bei anhaltendem Problem Sockel erneuern Falsche Ausgabemenge Ger t nicht kalibriert undichte Ventile Siehe Seite 6 Benutzerkalibrierung Sockel reinigen bei anhaltendem Problem erneuern Es...

Страница 17: ...la abertura del cuello lateral Coloque un recipiente debajo del tubo dispensador del Zippette 14 Desplace el cursor 6 hasta la parte inferior de la escala para permitir el libre movimiento del pist n...

Страница 18: ...dispensador con ajuste preciso 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Aro de tope 3 Portapist n 2 Funda exterior del dispensador 5 Cursor 6 Bot n regulador 7 Pist n de PVDF 4 y culata del pist n de PTFE 263 1...

Страница 19: ...so para l quidos del Zippette pueden ser sumergidos toda la noche en una soluci n diluida 1 1000 de hipocloruro de sodio V ase la p gina 8 para el procedimiento de desarmado Manual del operador 37 Aju...

Страница 20: ...protectora de polipropileno 11 y con cuidado lev ante el barril de vidrio 10 quit ndolo para cambiarlo o lavarlo Nota El borde interior biselado del barril debe estar en la parte superior cuando se l...

Страница 21: ...niendo cuidado para proteger el LCD Si el problema continua cambie la base de plataforma Volumen dispensado incorrecto Instrumento sin calibrar V lvulas con fugas V ase la p gina 6 Calibraci n del usu...

Страница 22: ...Notes Notes 43 Notes 42 Notes...

Отзывы: