background image

Operator Instructions

3

2

Operator Instructions

Restriction of Use

NEVER use the Zippette with:

• Liquids which are not compatible with PTFE, PVDF, FEP, Borosilicate glass, Alumina ceramic or might

attack Platinum-Iridium

• Hydrofluoric acid

• Liquids which contain solid particles

Temperature limits of Zippette and reagent are 15°C to 40°C

Before Using the Zippette

Check that the instrument has not been damaged in transit.

Assembly

The Zippette is packed with the dispense tube attached and the inlet feed tube removed. The 300mm
length of PTFE inlet tube provided should be trimmed to fit your particular reservoir. The bottom end
should be cut diagonally at a length that is close to the bottom of the container when the Zippette is
assembled to the container. 

The threaded platform base of the Zippette has a 30mm screw thread for use with the recommended
Jencons Safety amber reservoir 1.4 litre with side filler neck (Cat. No. 262-086). The assembled Zippette
is screwed to the reservoir using gentle hand torque applied to the Zippette’s threaded platform base
only. Removal should also be by means of hand torque applied to this same base. 

Do not operate the piston until the unit is safely and fully mounted on the reservoir bottle.

Three adaptors are supplied to suit containers with a 33mm, 38mm or 45mm screw neck. 

Contents

General Safety Instruction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .This page

Restriction of Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Before Using the Zippette  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Assembly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Operating Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Fine Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Safety Precautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Maintenance/Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Sterilisation/Autoclaving  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Fluid-Path disassembly procedure   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Troubleshooting   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Accessories   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Tap open

Tap closed

Operating Instructions

Priming Reservoir

It is recommended that you use the Jencons’ squat anti-tip reservoir with safety side fill neck, available in
1.4 litre (Cat. No. 262-086) and 2.5 litre (Cat. No. 262-103) capacities. Fill the reservoir to approximately
50 mm below side neck aperture.

Place a container under the Zippette dispense tube (14). Move the cursor (6) to the bottom of the scale
to enable free movement of the piston. To move the cursor, simply press the button (7) on the cursor
sideways and slide up or down. The cursor will lock automatically into position as soon as you release
the button. Prime the unit with a few gentle up and down strokes, taking the piston right down and lift-
ing it up about 25 mm. Repeat until steady, bubble free flow is dispensed.

Dispensing

After priming, the piston (4) should be left in the fully down position. To dispense a precise volume of fluid,
adjust the cursor (6) so that the cursor line aligns to the volume required. Draw in the required volume of
fluid by lifting the piston slowly until the stop. To dispense, push the piston assembly down fully, slowly,
until it stops, allowing the liquid to be collected in an appropriate vessel. When the Zippette is not in use it
is recommended that the anti-drip tap is closed.

General Safety Instruction

• Never leave the Zippette on your work bench with the piston Barrel full of liquid without securing the

dispense anti-drip tap into ‘Closed’ position.

• Always check that the dispense anti-drip tap is in the ‘Open’ position before attempting to dispense.

Содержание ZIPPETTE Series

Страница 1: ...mail info jencons com Website www jenconsusa com Jencons Scientific Ltd Cherrycourt Way Ind Est Stanbridge Rd Leighton Buzzard LU7 4UA ENGLAND Phone 01525 372010 Fax 01525 379547 Int Phone 44 1525 372...

Страница 2: ...cautions 6 Maintenance Cleaning 7 Sterilisation Autoclaving 7 Fluid Path disassembly procedure 8 Troubleshooting 10 Accessories 11 Tap open Tap closed Operating Instructions Priming Reservoir It is re...

Страница 3: ...ve cap with fine adjustment 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Stop ring 3 Piston holder 2 Outer dispense sleeve 5 Cursor 6 Adjustment button 7 PVDF piston 4 PTFE piston end 263 116 10ml 263 117 30ml 263...

Страница 4: ...t your safety officer 1 Make sure that the Zippette is completely empty and turn the anti drip tap to Open position 2 Place the instrument into an empty sink together with its reservoir Unscrew the th...

Страница 5: ...rrel 10 fully undo the threaded ring 9 remove the polypropylene protection sleeve 11 and gently lift out the glass barrel 10 for replacement or cleaning Note Bevelled inside edge of barrel must be at...

Страница 6: ...make sure that the FEP O ring is properly fitted into its recess Leaking piston Clean piston If problem persists replace piston Leaking discharge valve Clean unit by flushing through if problem persi...

Страница 7: ...mm au dessous du goulot Placer un conteneur sous le tube de distribution de la Zippette 14 D placer le curseur 6 vers le bas de l chelle afin de permettre le libre d placement du piston Pour d placer...

Страница 8: ...hon de manchon de distribution talonn 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Bague d arr t 3 Porte piston 2 Manchon ext rieur de distribution 5 Curseur 6 Bouton de r glage 7 Corps de piston en PVDF et extr mi...

Страница 9: ...quidien de la Zippette dans une solution 1 pour mille d hypochlorure de sodium est autoris Voir Proc dure de D montage en Page 8 Consignes d utilisation 17 R glage fin Etalonnage Les valeurs mentionn...

Страница 10: ...ettoyage ou remplacement s effectue en d posant la bague filet e 9 ainsi que le manchon de protection en polypropyl ne 11 Nota Le bord int rieur biseaut du corps en verre borosilicat doit tre plac l e...

Страница 11: ...ctro luminesc entes Remplacer l embase si le probl me persiste Volume de distribution erron Zippette non talonn e Fuites des clapets Voir R glage fin Etalonnage par l Utilisateur en Page 6 Nettoyer et...

Страница 12: ...86 auf Die montierte Zippette wird auf den Beh lter durch leichte Handdrehungen nur am Gewindesockel der Zippette aufgeschraubt Zur Abnahme ist ebenfalls nur eine handfeste Drehung dieses Gewindesocke...

Страница 13: ...g 1 263 102 10ml 263 103 30 u 50ml Anschlagring 3 Kolbenhalter 2 u eres Ausgaberohr 5 Gleitzeiger 6 Justierknopf 7 PVDF Kolben 4 u PTFE Kolbenende 263 116 10ml 263 117 30ml 263 118 50ml Polypropylen S...

Страница 14: ...ation Die Fl ssigkeitswege der Zippette k nnen ber Nacht in einer verd nnten 1 1000 L sung von Natriumchlorid getr nkt werden F r Demontage siehe Seite 8 Gebrauchsanweisung 27 Feinjustierung Die auf d...

Страница 15: ...hr 5 l sst sich jetzt herausheben c Zur Entfernung des Polypropylen Schutzrohrs 11 und Borosilikatglas Mantels 10 den Gewindering 9 v llig l sen das Polypropylen Schutzrohr 11 entfernen und den Glasma...

Страница 16: ...CD sch tzen bei anhaltendem Problem Sockel erneuern Falsche Ausgabemenge Ger t nicht kalibriert undichte Ventile Siehe Seite 6 Benutzerkalibrierung Sockel reinigen bei anhaltendem Problem erneuern Es...

Страница 17: ...la abertura del cuello lateral Coloque un recipiente debajo del tubo dispensador del Zippette 14 Desplace el cursor 6 hasta la parte inferior de la escala para permitir el libre movimiento del pist n...

Страница 18: ...dispensador con ajuste preciso 1 263 102 10ml 263 103 30 50ml Aro de tope 3 Portapist n 2 Funda exterior del dispensador 5 Cursor 6 Bot n regulador 7 Pist n de PVDF 4 y culata del pist n de PTFE 263 1...

Страница 19: ...so para l quidos del Zippette pueden ser sumergidos toda la noche en una soluci n diluida 1 1000 de hipocloruro de sodio V ase la p gina 8 para el procedimiento de desarmado Manual del operador 37 Aju...

Страница 20: ...protectora de polipropileno 11 y con cuidado lev ante el barril de vidrio 10 quit ndolo para cambiarlo o lavarlo Nota El borde interior biselado del barril debe estar en la parte superior cuando se l...

Страница 21: ...niendo cuidado para proteger el LCD Si el problema continua cambie la base de plataforma Volumen dispensado incorrecto Instrumento sin calibrar V lvulas con fugas V ase la p gina 6 Calibraci n del usu...

Страница 22: ...Notes Notes 43 Notes 42 Notes...

Отзывы: