background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/33

PANTHER/JAGUAR

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

DESCRIPTION:

1. MIROIR PLAT

(Panther) ou

MIROIR CYLINDRIQUE

(Jaguar)

2. ENTRÉE DMX :

connecteur XLR mâle à 3 broches destiné à recevoir les signaux DMX.

3. SORTIE DMX:

connecteur XLR femelle à 3 broches destiné à raccorder le Panther/Jaguar avec

l'appareil suivant dans la chaîne DMX.

4. PORTE FUSIBLE
5. MICRO INTÉGRÉ
6. CONNECTEUR ¼” JACK

stereo pour relier le contrôleur CA-8 optionnel avec l’appareil.

7. REGLAGE

de la sensibilité musicale.

8. SUPPORT DE FIXATION,

pourvu de 2 leviers de serrage ( un de chaque côté de l’appareil ) et d’un trou

pouvant recevoir un crochet de fixation.

9. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
10. CÂBLE D’ALIMENTATION
11. COMPARTIMENT DE LA LAMPE
12. MISE Â LA TERRE
13. INTERRUPTEURS DIP :

permet d’attribuer l’adresse de démarrage DMX de l’unité.

Configurer les interrupteurs DIP pour obtenir l'adresse de démarrage correcte:

Vous verrez les interrupteurs DIP. Référez-vous au tableau ci-dessous pour comprendre la manière de
programmer les adresses DMX :

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Combinez ces valeurs pour obtenir des adresses de démarrage comprises entre 1 et 512:
Adresse = 01

DIP 1=ON

valeurs: 1

Adresse = 05

DIP 1+3=ON

valeurs: 1+4 = 5

Adresse = 09

DIP 1+4=ON

valeurs: 1+8 = 9

Adresse = 13

DIP 1+3+4=ON

valeurs: 1+4+8 = 13


Adresse = 62

DIP 2+3+4+5+6=ON

valeurs: 2+4+8+16+32 = 62

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/33

PANTHER/JAGUAR

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

En cas d’opération de maintenance ou de remplacement
des ampoules, ne pas ouvrir l’installation dans les 10
minutes suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce que
l’appareil

ait

refroidi.

Débranchez

systématiquement

l’unité avant toute opération de maintenance. Utilisez

toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du
remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.

Mettez l’unité hors tension et débranchez le câble d’alimentation.

Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait refroidi.

Utilisez un tournevis pour dévisser les 2 vis du compartiment des
ampoules de l’appareil.

A l’intérieur, la douille est à présent accessible. Retirez-la délicatement de
son compartiment. (A sur la figure ci-contre)

Sortez l’ampoule usagée. Tenez la douille pendant l’opération, plutôt que
de tirer sur le câble! (A sur la figure ci-contre)

Maintenez également la douille lorsque vous mettez la nouvelle
ampoule en place.

Attention!

Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou

aux spécifications techniques de ce manuel pour savoir quelle
ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus
élevée!

De

telles

ampoules

produisent

des

températures

supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu. Si
l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la
surcharge induite.

Ne pas

toucher l’ampoule à

mains nues!

Cela réduirait

énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l’avez touchée,
nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool dénaturé. Essuyez
l’ampoule avant de l’installer.

Insérez la nouvelle ampoule à l’intérieur de l’unité. Assurez-vous
que les fils ne touchent pas l’ampoule. (B sur la figure ci-contre)

Refermez le compartiment à ampoules à l’aide des vis.

Voilà!

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50cm minimum

des murs situés à proximité.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

Содержание Panther

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some...

Страница 4: ...socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with...

Страница 5: ...below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following poin...

Страница 6: ...m des objets allum s La distance minimum entre le projecteur et la surface clairer doit tre de plus d 1 m tre Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Un n...

Страница 7: ...pour d visser les 2 vis du compartiment des ampoules de l appareil A l int rieur la douille est pr sent accessible Retirez la d licatement de son compartiment A sur la figure ci contre Sortez l ampou...

Страница 8: ...ions en blackout Fonction 1 Maintenez la pression pour obtenir un effet gobo stroboscopique 2 Appuyez bri vement pour obtenir changement de gobo 1 Appuyez bri vement pour obtenir changement de gobo Mo...

Страница 9: ...Intelligente gobo flower voorzien van een scanspiegel Interne programma s voor een prachtige lightshow Master slave of stand alone mode met interne micro of kan bestuurd worden met onze Scanmaster of...

Страница 10: ...niet wordt gebruikt of alvorens de lamp te vervangen of alvorens te beginnen met de onderhoudsbeurt De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens d...

Страница 11: ...een en weg van plaatsen waar men mag lopen en zitten Alvorens tot plaatsen over te gaan moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel b...

Страница 12: ...wicht 10 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 20...

Страница 13: ...iffen 10 Minuten Abk hlzeit einhalten Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr f...

Страница 14: ...es Befestigungsmaterial verwenden das das 12 fache Ger tegewicht aushalten kann Eine zweite Sicherungsaufh ngung mu angebracht werden die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte d...

Страница 15: ...al pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen Reinigung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorge...

Страница 16: ...ra proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algun...

Страница 17: ...mpara del compartimento de la l mpara A en el gr fico Desconecte la l mpara vieja Sujete el casquillo de la l mpara mientras desconecta la l mpara en vez de tirar del cable Sujete el casquillo de la...

Страница 18: ...tener un movimiento invertido incluso si s lo dispone de dos unidades El interruptor DIP 10 no se utiliza en la primera unidad de la cadena tipo margarita puesto que es la unidad maestra que hace func...

Страница 19: ...or del dispositivo deber limpiarse anualmente mediante una aspiradora o chorro de aire La limpieza de las lentes internas y externas y o espejos deber llevarse a cabo peri dicamente para optimizar la...

Отзывы: