background image

FRANÇAIS 

GUIDE D'UTILISATION 

 

JB SYSTEMS

®

 

12/47 

SUPER QUADRA BEAM 

 

Important : 

Ne  regardez  jamais  directement  la  source  de  lumière !  N'utilisez  pas  le  jeu  de  lumière  en 

présence de personnes souffrant d'épilepsie. 
 

DESCRIPTION : 

 

 

1. 

Voyant DMX : s'allume lorsque l'appareil reçoit un signal DMX 

2. 

Voyant maître : s'allume lorsque l'appareil est en mode maître 

3. 

Voyant esclave : s'allume lorsque l'appareil est en mode esclave 

4. 

Voyant son : clignote au rythme de la musique lorsque l'appareil est en mode audio 

5. 

L'écran affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées. 

6. 

Touche MENU : utilisée pour sélectionner les différents éléments de menu 

7. 

Touche BAS : pour descendre dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées à l'écran. 

8. 

Touche HAUT : pour monter dans le menu et pour augmenter les valeurs affichées à l'écran. 

9. 

Touche  ENTER : pour confirmer votre choix. 

10. 

Support  de  suspension  avec  2  verrous  pour  fixer  l'appareil  et  un  trou  de  montage  pour  un  crochet  de 
fixation. 

11. 

FUSIBLE : Remplacez toujours un fusible grillé par un fusible avec les mêmes caractéristiques. 

12. 

Entrée d'alimentation secteur par connecteur CEI. Connectez le câble d'alimentation secteur fourni ici. 

13. 

Sortie  d'alimentation  secteur  par  connecteur  CEI :  vous  pouvez  utiliser  un  câble  d'alimentation  CEI 
spécial pour connecter cette sortie avec l'entrée d'alimentation secteur du projecteur SUPER  QUADRA 
BEAM suivant pour une interconnexion plus simple. (10 A max. sous 230 V, 50 Hz) 

14. 

Entrée  DMX :  connecteur  XLR  3  broches  mâle  utilisé  pour  les  câbles  DMX  universels.  Cette  entrée 
reçoit  les  instructions  d'un  contrôleur  DMX  ou  d'une  autre  unité  SUPER  QUADRA  BEAM  en  mode 
maître/esclave. 

15. 

Sortie DMX : connecteur XLR femelle 3 broches utilisé pour relier une unité SUPER QUADRA BEAM à 
la suivante dans la chaîne DMX ou avec une autre unité SUPER QUADRA BEAM en cas d'utilisation en 
mode maître/esclave. 

16. 

Microphone interne 

17. 

connecteur à prise jack 6,35 mm pour la télécommande CA-8 en option. 

18. 

Œilleton de sécurité : attachez ici le câble de sécurité en option. 

 

MONTAGE AU PLAFOND 

 

Important :

 

L'installation  ne  doit  être  effectuée  que  par  un  personnel  qualifié.  Une  mauvaise 

installation  peut  entraîner  des  blessures  et/ou  dommages  graves.  Un  montage  au  plafond  exige 
une  grande  expérience !  Les  limites  de  charge  de  fonctionnement  doivent  être  respectées,  des 
matériels  d'installation  certifiés  doivent  être  utilisés,  l'appareil  installé  doit  être  inspecté 
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.

 

  Assurez-vous  qu'aucune  personne  étrangère  ne  se  trouve  dans  la  zone  en  dessous  de  l'emplacement 

d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien. 

Содержание LED Quadra Beam

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...o moving parts inside Long lifetime BEFORE USE Before you start using this unit please check if there s no transportation damage Should there be any do not use the device and consult your dealer first...

Страница 4: ...cal and mechanical safety in your country Check that the available voltage is not higher than the one stated on the unit The power cord should always be in perfect condition Switch the unit immediatel...

Страница 5: ...l DMX cables This input receives instructions from a DMX controller or from another SUPER QUADRA BEAM in master slave mode 15 DMX output 3pin female XLR connector used to connect the SUPER QUADRA BEAM...

Страница 6: ...ng immediately in the last selected mode Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to switch between the different working modes Electrical installation for two or more units in master slave Connect...

Страница 7: ...tore the setting and to return to running mode Channel Mode The unit has 2 different channel modes Refer to the DMX chart to see the differences Press the MENU button until is shown on the display Pre...

Страница 8: ...the ENTER button Use DOWN and UP button to select blackout or no blackout Once the mode is selected press the ENTER button to confirm Press the MENU button for about 2 seconds to store the setting an...

Страница 9: ...all the other units each slave projector can be set to its specific slave mode see chapter HOW TO SETUP the slave mode Connect all units to the mains and put on some music The units will start working...

Страница 10: ...ence of persons suffering from epilepsy MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait u...

Страница 11: ...aning products Always dry the parts carefully Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel SPECIFICATIONS Mains Input AC 100 240V 50 60Hz Mains Output Max...

Страница 12: ...er diff rents effets commande sonore 3 canaux DMX choix de l effet contr le sonore vitesse contr le stroboscopique T l commande CA 8 en option Aucune pi ce mobile l int rieur Dur e de vie prolong e AV...

Страница 13: ...votre pays V rifiez que la tension secteur n est pas sup rieure celle indiqu e sur l appareil Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat teignez imm diatement l appareil d s que le cor...

Страница 14: ...connecteur CEI vous pouvez utiliser un c ble d alimentation CEI sp cial pour connecter cette sortie avec l entr e d alimentation secteur du projecteur SUPER QUADRA BEAM suivant pour une interconnexion...

Страница 15: ...QUE ADRESSAGE Important L installation lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi conform ment la r glementation en mati re de s curit lectrique et m canique dans votre pays Installation le...

Страница 16: ...ouche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER pour s lectionner Utilisez les touches BAS et HAUT pour changer l adresse DMX512 Une fois la bonne adresse appara t l cran appuye...

Страница 17: ...es effets s ex cutent vitesse lente Une fois le bon mode s lectionn appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour m moriser les r glages et reve...

Страница 18: ...mode fonctionnement Version du logiciel Utilis pour afficher la version du logiciel de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l...

Страница 19: ...bliez pas d adresser correctement toutes les unit s Branchez toutes les unit s au secteur et allumez le contr leur DMX tant donn que chaque unit poss de sa propre adresse DMX vous pouvez les contr ler...

Страница 20: ...ant et les ouvertures de ventilation doivent tre nettoy s mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy une fois par an l aide d un aspirateur ou d un jet d air Le nettoyage des lentilles o...

Страница 21: ...ids geluidsaansturing stroboscoopregeling Een optionele CA 8 handbediening Geen bewegende delen in het apparaat Lange levensduur V R GEBRUIK Controleer het apparaat voordat u het in gebruik neemt op t...

Страница 22: ...ligheid in uw land te worden uitgevoerd Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan op het apparaat is aangegeven Het netsnoer dient altijd in perfecte staat te zijn Schakel het apparaat o...

Страница 23: ...tuitgang met IEC aansluiting u kunt gebruik maken van een speciaal IEC netsnoer om deze uitgang aan te sluiten op de lichtnetingang van de volgende SUPER QUADRA BEAM voor gemakkelijker doorkoppelen ma...

Страница 24: ...te zijn dat de veiligheid nog steeds optimaal is ELECTRISCHE INSTALLATIE Belangrijk De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de voorschriften vo...

Страница 25: ...ts ingedrukt totdat op het scherm wordt weergegeven Druk op de ENTER toets om te selecteren Gebruik de toetsen NEER en OP om het DMX512 adres te wijzigen Druk zodra het juiste adres op het scherm word...

Страница 26: ...interne microfoon geactiveerd geluidsmodus UIT de shows draaien op lage snelheid Druk zodra de juiste modus is geselecteerd de ENTER toets om hem te bevestigen Druk de MENU toets gedurende ongeveer 2...

Страница 27: ...Wordt gebruikt om de softwareversie van het apparaat weer te geven Houd de MENU toets ingedrukt totdat op het scherm wordt weergegeven Druk de ENTER toets om de softwareversie van het apparaat weer t...

Страница 28: ...DUS Stroboscoop LED UIT Show LED AAN D Aangestuurd via de universele DMX controller Sluit alle apparaten op elkaar aan Zie het hoofdstuk Elektrische installatie voor een twee of meer apparaten in DMX...

Страница 29: ...et apparaat moeten stevig worden bevestigd en mogen niet gecorrodeerd zijn Behuizingen bevestigingen en installatieplaatsen plafond truss ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer e...

Страница 30: ...ekering 20 mm glas Geluidsaansturing Ingebouwde microfoon DMX aansluitingen 3 pens XLR mannelijk vrouwelijk Gebruikte DMX kanalen 1 3 kanalen Lichtbron 36 LED s van 1 Watt 8 x rood 8 x groen 8 x blauw...

Страница 31: ...euerung Stroboskopsteuerung Ein optionaler CA 8 Handcontroller Keine beweglichen Teile im Innern Lange Lebensdauer VOR DER ERSTBENUTZUNG Vor der Erstbenutzung bitte das Ger t zuerst auf Transportsch d...

Страница 32: ...it Ger teaufkleber bereinstimmt Das Ger t nicht mit einem besch digten Netzkabel in Betrieb nehmen Wenn das Netzkabel gequetscht oder besch digt wurde schalten Sie das Ger t sofort aus Im Falle von Be...

Страница 33: ...12 Netzeingang mit IEC Anschlussbuchse Schlie en Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an 13 Netzausgang mit IEC Anschlussbuchse Sie k nnen ein spezielles IEC Netzkabel benutzen um diesen Ausgang einfa...

Страница 34: ...lationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal berpr ft werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten ELEKTROINSTALLATION ADRESSIERUNG Wichtig Die elektrische Installation d...

Страница 35: ...hrt nach ca 8 Sekunden wieder in den vorhergehenden Betriebsmodus zur ck DMX512 Adresseinstellung Einstellen der Startadresse in einer DMX Installation Dr cken Sie MENU bis auf dem Display angezeigt w...

Страница 36: ...ausgel st musikgesteuerter Modus AUS Die Shows laufen mit verringerter Geschwindigkeit Sobald der richtige Modus gew hlt wurde best tigen Sie mit ENTER Dr cken Sie die MENU Taste f r etwa 2 Sekunden...

Страница 37: ...Display angezeigt wird Zeigen Sie mit ENTER die Software Version des Ger ts an Halten Sie MENU f r ungef hr 2 Sekunden gedr ckt um in den Betriebsmodus zur ckzukehren BEDIENUNGSANLEITUNG A Standalone...

Страница 38: ...ODUS Stroboskop LED AUS Show LED LEUCHTET D Steuerung mittels Universal DMX Controller Verketten Sie alle Ger te Siehe Kapitel Elektrische Installation von zwei oder weiteren Ger ten im DMX Modus Lern...

Страница 39: ...Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Wenn...

Страница 40: ...s Musiksteuerung Eingebautes Mikrofon DMX Anschl sse 3 poliger XLR Stecker Buchse Benutzte DMX Kan le 1 u 3 Kan le Lichtquelle 36 LEDs mit 1 Watt 8 rote 8 gr ne 8 blaue 12 wei e Abmessungen 830 x 171...

Страница 41: ...xima salida de luz Puede ser controlado a trav s de 1 canal DMX para seleccionar diferentes espect culos de luces controlados por sonido 3 canales DMX selecci n de espect culo control de velocidad aud...

Страница 42: ...la normativa sobre seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que la tensi n disponible no sea superior a la indicada en la unidad El cable de alimentaci n debe estar siempre en perfectas co...

Страница 43: ...ot n ARRIBA para ir hacia arriba en el men y aumentar los valores mostrados en pantalla 9 Bot n ENTER se usa para confirmar su elecci n 10 Soporte para colgar con dos mandos para apretar la unidad y u...

Страница 44: ...debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalaci n pueda caer m s de 20 cm si la fijaci n principal falla El dispositivo debe fijarse bien un montaje que permita el balanceo es peligroso y n...

Страница 45: ...antalla parpadear Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para escoger la opci n deseada del men Una vez seleccionada la opci n deseada del men pulse el bot n ENTER para confirmar Pulse el bot n MENU duran...

Страница 46: ...rante 2 segundos para guardar la nueva configuraci n y regresar al modo de funcionamiento Modo de sonido Se usa para activar o desactivar el modo sonido para activar los espect culos Pulse el bot n ME...

Страница 47: ...n la pantalla aparezca Pulse el bot n ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla Pulse el bot n MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo Versi n de Software Se ut...

Страница 48: ...ctamente Conecte todas las unidades a la alimentaci n y encienda el controlador DMX Como cada unidad tiene su propia direcci n DMX puede controlarlas individualmente Recuerde que cada unidad utiliza 1...

Страница 49: ...ladores de enfriamiento si hay alguno y las aberturas de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o chorro de aire La li...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...W JB SYSTEMS EU Copyright 2014 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibit...

Отзывы: