background image

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

6/6 

CA-8 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 
Obrigado por ter  adquirido este produto da JB  Systems

®

. De modo a tirar total  proveito das  possibilidades 

deste produto, por favor leia este manual com atenção.  
 

CARACTERÍSTICAS 

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas 
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações 
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante. 

  Controlo remoto com cabo para todos os seus efeitos* luminosos  

  Três botões de controlo para um controlo perfeito de todos os diferentes tipos de efeitos luminosos:  

  STANDBY: liga/desliga a saída de luz de cada unidade 

 

MODE: diferentes modos de funcionamento podem ser seleccionados (áudio, auto, rápido, lento, …) 

 

FUNCTION: selecção gobo/cor, intensidade, strobe, … 

  Sempre  em  controlo  dos  seus  efeitos  de  luz,  mesmo  quando  são  usados  em  modo  master/slave: 

simplesmente conecte o CA-8 á unidade Master. 

  10m de cabo com conector jack 6,3 mm incluído 

 

*Verifique se o seu efeito luminoso é adaptado para uso com este sistema sem fio RF-8SET

 

MANUTENÇÃO  

Limpe  o  aparelho  usando  um  pano  ligeiramente  embebido  em  água. 
Evite  a  entrada  de  água  dentro  da  unidade.  Não  use  líquidos  voláteis 
como benzeno ou diluente que irá danificar a unidade. 

 

FUNÇÕES 

 

1.  BOTÃO  STANDBY

:  usados  para  ligar/desligar  a  saída  de  luz  dos 

efeitos luminosos 

2.  BOTÃO 

FUNCTION: 

As 

funções 

disponíveis 

dependem 

completamente do aparelho que deseja controlar.  Por favor consulte 
o  manual  do  seu  efeito  luminoso  para  ver  quais  as  funções 
disponíveis.

 

3.  BOTÃO  MODE: 

os  diferentes  modos  de  funcionamento  dependem 

completamente do aparelho que deseja controlar.  Por favor consulte 
o  manual  do  seu  aparelho  luminoso  para  ver  quais  os  modos  de 
funcionamento estão disponíveis.

 

4.  CABO:

  10m  de  cabo  com  conector  jack  6,3  mm.  Basta  ligá-lo  ao 

conector de entrada remota do efeito de luz 

 

LIGAÇÕES  

Primeiro que tudo deverá verificar se o vosso efeito de luz pode ser usado com o comando  CA-8: o 
efeito de luz deverá ter um conector Jack 

de 5 pinos chamado “Wireless receiver input”. 

Conecte o conector de DIN de 6,3mm (4) do CA-8 ao efeito de luz que deseja controlar. 

 Feito! 

 

ESPECIFICAÇÕES 

Tamanho (caixa):

 

W/57 x H/105 x D/22 mm  

Peso:

 

260 g 

 

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.jb-systems.eu 

 

 

Содержание CA-8

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water Avoid getting water inside the unit Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit FUNCTIONS 1 STANDBY BUTTON used to switch the light output of the light effects on off 2 FUNCTION BUTTON the available functions completely depend on the light effect you want to control Please check the user manual of ...

Страница 4: ...à l intérieur de l appareil N utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager l appareil FONCTIONS 1 TOUCHE STANDBY utilisée pour mettre en ou hors service les sorties lumineuses des jeux de lumière 2 TOUCHE DE FONCTION les fonctions disponibles varient totalement en fonction du jeu de lumière que l on désire contrôler Prière de se reporter à la notice d ...

Страница 5: ...en met de CA 8 controller ONDERHOUD Reinig het toestel met een zacht lichtjes bevochtigd doek Vermijd water te morsen in het toestel Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner dit kan het toestel beschadigen FUNCTIES 5 STANDBY TOETS wordt gebruikt om de output van het lichteffect aan uit te zetten 6 FUNCTION TOETS de functies die u kunt bedienen met deze toetsen hangt af van het ty...

Страница 6: ...folgt mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch Vermeiden Sie dass Wasser in das Gerätinnere gelangt Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner die das Gerät beschädigen würden FUNKTIONEN 1 STANDBY KNÖPFE zum Ein Ausschalten des Lichtausgangs der Lichteffekte 2 FUNKTIONSKNÖPFE die verfügbaren Funktionen hängen vollständig vom Lichteffekt ab den Sie steuern möchten...

Страница 7: ...n adaptados para usarse con este RF 8SET inalámbrico MANTENIMIENTO Limpiar regularmente el aparato con un trapo ligeramente humedo Recomendamos que la limpieza interna sea efectuada por profesionales FUNCIONES 1 BOTON STANDBY se usa para encender apagar la emisión de luz de los efectos de luz 2 BOTON DE FUNCIÓN las funciones disponibles dependen completamente del efecto de luz que desea controlar ...

Страница 8: ...stema sem fio RF 8SET MANUTENÇÃO Limpe o aparelho usando um pano ligeiramente embebido em água Evite a entrada de água dentro da unidade Não use líquidos voláteis como benzeno ou diluente que irá danificar a unidade FUNÇÕES 1 BOTÃO STANDBY usados para ligar desligar a saída de luz dos efeitos luminosos 2 BOTÃO FUNCTION As funções disponíveis dependem completamente do aparelho que deseja controlar ...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: