• Si l’un des fils est cassé, suivre la procédure de
réenfilage comme suit :
* Éteindre l’interrupteur et débrancher la machine.
1. Soulever le pied presseur et tirer la chaîne de fils
vers l’arrière du pied presseur et couper la chaîne
pour séparer chacun des fils.
q
Couper les fils enchevêtrés
2. Réenfiler le fil cassé.
Exemple : réenfiler le fil du boucleur inférieur.
w
Fil du boucleur inférieur
3. Tourner le volant vers soi jusqu’à ce que l’aiguille
soit à sa position la plus haute.
e
Fil d’aiguille
4. Tirer les fils sous le pied presseur à l’aide de pinces
et sortir les fils d’aiguille au-dessus de la plaque à
aiguille. Faire sortir environ 10 cm (4˝) hors du pied
presseur. (Faire passer le fil d’aiguille vers A).
e
Fil d’aiguille
r
Aiguille
t
Pied presseur
y
Plaque à aiguille
- Je
ż
eli jedna z nici p
ę
knie, post
ę
puj w nast
ę
puj
ą
cy
sposób, aby nawlec j
ą
ponownie
* Wył
ą
cz przycisk zasilania i wyjmij wtyczk
ę
z
kontaktu.
1. Podnie
ś
stopk
ę
dociskow
ą
i wyci
ą
gnij ła
ń
cuszek nici
na tył stopki dociskowej, po czym przytnij ła
ń
cuszek
by oddzieli
ć
nici od siebie.
q
Odetnij spl
ą
tane nici
2. Nawlecz ponownie ni
ć
, która p
ę
kła
Przykład: ponownie nawleczenie nici przy dolnym
mechanizmie p
ę
tluj
ą
cym
w
Ni
ć
od dolnego mechanizmu p
ę
tluj
ą
cego
3. Obró
ć
koło nap
ę
dowe do siebie, a
ż
igła znajdzie si
ę
w najwy
ż
szej pozycji
e
Ni
ć
od igły
4. Wyci
ą
gnij nici spod stopki dociskowej za pomoc
ą
pincety i wystaw je ponad płytk
ę
ś
ciegow
ą
.
Wyci
ą
gnij 10cm nici ze stopki dociskowej
(Poci
ą
gnij ni
ć
w kierunku A).
e
Ni
ć
od igły
r
Igła
t
Stopka dociskowa
y
Płytka
ś
ciegowa
37
Содержание MyLock 744D
Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI MODEL MOD LE MODEL 744D...
Страница 102: ...99...
Страница 105: ...Printed in Taiwan 794 800 505 E F S...