background image

GARANTIE LIMITÉE

Merci pour avoir acheter les produits de piscine et du spa de Jandy™. Zodiac Pool Systems Canada, Inc. (fabricant des produits Jandy), garantit toutes les pièces contre 
les défectuosités des matériaux et de main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat.
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine, elle n’est pas transférable et ne s’applique pas aux produits qui ont été déplacés de leurs emplacements d’installation 
originaux. La responsabilité de Zodiac Pool Systems Canada, Inc. sera limitée à la réparation et au remplacement des pièces défectueuses et ne comprend pas les frais 
de main d’oeuvre pour enlever ou réinstaller la pièce défectueuse, le transport vers ou de l’usine et tous les autres matériaux nécessaires pour effectuer la réparation. 
Cette garantie ne couvre pas les pannes ou les cas de mauvais fonctionnement qui résultent de ce qui suit:

1. Défaut d’installer correctement, utiliser ou entretenir les produit(s) de façon correcte conformément à nos manuels d’Installation, d’utilisation et d’entretien publiés et 
fournis avec notre (nos) produit(s).
2. La main d’oeuvre de tout installateur du (des) produit(s).
3. Défaut d’assurer une balance chimique appropriée dans votre piscine ou spa [niveau pH entre 7,2 et 7,8, Titre Alkalin Complet (TAC) entre 80 et 120 ppm, Matières 
totales dissoutes (TDS) moins de 2000].
4. Abus, altération, accident, incendie, inondation, éclair, rongeurs, insectes, négligence ou catastrophes naturelles.
5. Entartrage, gel ou d’autres situations causant une mauvaise circulation d’eau.
6. Utilisation du (des) produit(s) à des débits d’eau en dehors des spécifications minimum et maximum publiées.
7. Utilisation des pièces ou d’accessoires non autorisées par l’usine avec ce (ces) produit(s).
8. Contamination chimique de l’air de combustion ou une mauvaise utilisation des agents chimiques de désinfection tels que l’introductions des agents chimiques de 
désinfection en amont du réchauffeur et le tuyau de nettoyage ou à travers l’écumoire.
9. Surchauffage; passsages incorrects des câbles; alimentation électrique inappropriée; dommage collatéral causé par un bris des joints toriques, grilles DE ou les 
éléments de cartouche; ou un dommage causé en laissant la pompe fonctionner avec une quantité insuffisante de l’eau.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ:

Cette garantie est la seule garantie donnée par Zodiac Pool Systems Canada, Inc. Personne n’est autorisé d’offrir aucune autre garantie au nom de Zodiac Pool Systems 
Canada, Inc. 

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, CELLES RELATIVES 

À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA CONFORMITÉ AUX BESOINS. ZODIAC POOL SYSTEMS CANADA, INC., DÉCLINE ET REFUSE  SPÉCIFIQUEMENT TOUTE 
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, SECONDAIRES OU DOMMAGES-INTÉRÊT PUNITIFS POUR INEXÉCUTION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU 
SOUS-ENTENDUE.

 Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. 

RÉCLAMATIONS:

Pour un service rapide en vertu de cette garantie, communiquez avec votre distributeur et fournissez les renseignements suivants : preuve d’achat, numéro de modèle, 
numéro de série et la date d’installation. L’installateur communiquera avec l’usine pour les instructions concernant la réclamation et pour déterminer l’emplacement du 
centre de service désigné le plus proche. Si le concessionnaire n’est pas disponible, vous pouvez localiser un centre de service dans votre zone en visitant www.jandy.
com ou en appelant notre departement de soutien technique au (888) 647-4004. Toutes les pièces retournées doivent être accompagnées d’un numéro d’autorisation 
de retour du matériel qui sera vérifié conformément aux termes de cette garantie.

15

Содержание SFTM Series

Страница 1: ...company this filter Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage serious injury or death POUR VOTRE S CURIT Ce produit doit tre install et entretenu par un technici...

Страница 2: ...sure testing of the piping system must include the filter and or pump BE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS Check all clamps bolts lids lock rings and system accessories to ensure t...

Страница 3: ...s for wastewater disposal meet local provincial or national codes During any backwashing or draining process 100 gallons or more of pool water will be discharged Do not discharge water where it will c...

Страница 4: ...bed after backwashing and carries any remaining loose dirt to the waste 7 TEST prevents only backflow of water from pool during pump maintenance if filter is below water level FILTER SAND The outstand...

Страница 5: ...ify a primer must be used Caution We recommend that you consider climatic conditions when applying adhesives Certain atmospheric situations such as high moisture content make the adhesive action of ce...

Страница 6: ...mp Take the cover off the hair and lint strainer and check that most of the water drains from the pump and strainer Store the pump and motor indoors or protect them from the elements and extreme tempe...

Страница 7: ...Bolts Pressure Gauge 0 60 PSI R0492000 3 Drain Nozzle Assembly Drain Nozzle Drain Nozzle Retainer Drain Cap w Gasket R0492100 4 SFTM22 Lateral and Standpipe Assembly 22 Lateral Kit Snap Fit 8 per bag...

Страница 8: ...authorized parts or accessories in conjunction with the product s 8 Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals such as introducing sanitizing chemicals upstream o...

Страница 9: ...LA PRESSION D UTILISATION MAXIMALE DU FILTREUR EST DE 35 LB PO2 NE SOUMETTEZ JAMAIS LE FILTREUR UNE PRESSION SUP RIEURE 35 LB PO2 Ce filtreur fonctionne sous grande pression Lorsque n importe quelle p...

Страница 10: ...s r glements locaux provinciaux ou nationaux Au cours du cycle de lavage ou du processus d assainissement 100 gallons ou plus d eau de piscine seront d vers s N envoyez pas l eau l o cela pourrait pro...

Страница 11: ...CKWASH remous entra ne une circulation vers le haut au travers du lit filtrant cet coulement enl ve la salet du sable et la d verse dans l gout 3 Le rep re DRAIN drainage permet de pomper l eau de la...

Страница 12: ...an adh sif TeflonMD ou l quivalent pour raccorder les joints filet s D autres adh sifs pour tuyaux pourraient endommager le filetage des joints Nous ne recommandons pas l usage de silicone ou de compo...

Страница 13: ...faire effectuer les r parations sur votre syst me durant la p riode creuse lorsqu un bon service est plus facile obtenir n attendez pas la prochaine saison Si le moteur lectrique doit tre r par l appo...

Страница 14: ...r t de la buse du drain Bouchon de drain avec joint d tanch it R0492100 4 Assemblage conduites secondaires et r servoir cylindrique SFTM22 Trousse de conduites secondaires raccord pression 22 po paque...

Страница 15: ...ique de l air de combustion ou une mauvaise utilisation des agents chimiques de d sinfection tels que l introductions des agents chimiques de d sinfection en amont du r chauffeur et le tuyau de nettoy...

Страница 16: ...ZODIAC POOL SYSTEMS CANADA INC 2115 South Service Road West Unit 3 Oakville Ontario Canada L6L 5W2 Tel 1 888 647 4004 Fax 905 825 5780...

Отзывы: