background image

9

DE - Problembehebung

Problem Ursache

Fährt nicht 

•  

Akku ist nicht angeschlossen

 

•  

Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht 

 

   ausgewählt 

 

•  

Fahrzeug wurde überladen

 

•  

Elektrischer Defekt

Fahrzeug fährt nur sehr langsam 

 

•  

Der Akku ist schwach. Laden Sie den leeren Akku 

 

   

min. 8 -12 Stunden vor dem Einsatz

 

•  

Fahrzeug wurde überladen

Akku nimmt keine Ladung an •  

Der Akku ist verschlissen oder fehlerhaft

 

•  

Der Akku ist nicht richtig angeschlossen

 

•  

Das Ladegerät ist defekt

GB - Troubleshooting

Problem Cause

Not running 

•  

battery is not connected

 

•  

forward or backward button is not selected

 

•  

vehicle is overloaded

 

•  

Electrical malfunction

Vehicle is moving very slowly •  

The battery is weak. Charge the battery at least 8 

 

   

to 12 hours before use

 

•  

vehicle is overloaded

Battery will not charge 

•  

The battery is worn out or defective

 

•  

The battery is not connected properly

 

•  

The charger is faulty

FR - Résolution des problèmes 

Problème Cause 

Ne roule pas 

•  

L’accu n’est pas branché 

 

•  

Touche avant ou arrière n’a pas été choisie     

 

•  

La voiture a été surchargée 

 

•  

Problème électronique 

La voiture ne roule que doucement

 

•  

L’accu est trop faible. Chargez un accu vide au 

 

   

moins 8 -12 heures avant utilisation 

 

•  

La voiture est surchargée 

 L’accu n’accepte aucune charge 

 

•  

L’accu est usé ou défectueux 

 

•  

L’accu n’est pas bien branché 

 

•  

Le chargeur est défectueux

IT - Eventuali problemi e la probabile causa.

Problemi  

Causa

Vettura non funziona 

•  

Batteria non collegata

 

•  

Marcia in avanti o retromarcia non attivata

 

•  

Batterie sovraccaricata

 

•  

Difetto elettronico

Vettura molto lenta 

•  

Batterie non carica. Caricare la batteria

 

•  

Batteria danneggiata / sovraccaricata

Batteria non carica 

•  

Batterie danneggiata

 

•  

Batteria non collegata esattamente

 

•  

Caricatore difetto

ES - Posibles problemas y sus causas

Problema 

Posible causa

El vehículo no se mueve 

•  

La batería no esta conectada

 

•  

No se seleccionó el botón de adelante / atrás     

 

•  

El vehículo lleva sobrepeso

 

•  

Defecto eléctrico

El vehículo se mueve solamente 

 

•  

La batería esta baja. Cargue la batería vacía un 

 

   

mínimo  muy despacio de 8 a 12 horas antes de su 

 

   uso.

 

•  

El vehículo lleva sobrepeso

La batería no coge carga 

•  

La batería esta vieja o defectuosa

 

•  

La batería no se ha conectado correctamente

 

•  

El cargador de batería esta defectuoso.

DE - Sicherheitshinweise

•  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig  

  durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit  

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

  mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie  

  werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

  erhielten Anweisungen, wie das  Gerät zu benutzen ist.

•  

Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

•  

Diese Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder  

  unter 3 Jahren geeignet!

•  

Dieses Spielzeug hat keine Bremse!

•  

Nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen und im Straßenverkehr benutzen. 

  Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr!

•  Die Montage sollte ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.  

  Das Modell enthält Kleinteile, die von einem Erwachsenen angebracht werden 

  müssen. Halten Sie bei der Montage Kinder fern.

•  

Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von

  4 Jahren angebracht sein )

•  

Höchstalter: 6

•  

Max. Gewicht: < 35 kg

Betrieb

• 

Mit dem Ride On Car darf NICHT auf öffentlichen Straßen   oder Plätzen,  an 

  Abhängen oder sonstiges gefährlichen Stellen gefahren werden.  Betreiben 

  Sie das Modell nur an Orten wie z. B.  private Parkplätze, Privatgrundstücke 

  oder an  sonstigen ungefährlichen Plätzen.  Achten Sie darauf, das keine 

  Menschen oder Tiere  gefährdet sind.

•  

Das Modell hält nach dem loslassen des Gasknüppels (Fernsteuerung) oder 

  Gaspedals, auf einer waagrechten Fläche selbstständig an. Das Fahrzeug 

  besitzt keine Bremse, oder Feststellbremse. Betreiben Sie das Fahrzeug 

  deshalb nicht an Steigungen oder Gefällen und sichern Sie es beim

  Abstellen gegen selbstständiges Wegrollen.

•  

Das Modell ist über eine Fernsteuerung oder manuell aus dem Fahrzeug 

  heraus steuerbar. Die Steuerung des Modells über die Fernsteuerung darf 

  ausschließlich nur dann erfolgen wenn sich  das Kind NICHT im Fahrzeug  

  befindet. Die Umschaltung von Ferngesteuert auf Manuell erfolgt direkt im 

  Fahrzeug. Durch gewolltes oder unbeabsichtigtes Umschalten im Fahrzeug 

  oder eines in der Nähe betriebenen Senders mit gleicher Frequenz  

  kann die Person mit der Fernsteuerung oder das Kind im Modell die

  Kontrolle verlieren. Halten Sie sich deshalb immer in direkter Nähe des 

  Modells auf um im Notfall eingreifen zu können.

•  Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an  Geschick und 

  Vorsicht. Dies gilt für die manuelle Steuerung (durch das Kind) und insbesondere 

  bei der Fernsteuerung. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben 

  des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell 

  hat ein hohes Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und 

  Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche

  absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit 

  Gegenständen oder die Gefährdung von Personen.

•  Der Motor ist mit einer aktiven Sicherung versehen. Bei einer Überlastung stellt 

  die Sicherung den Strom ab. In dem Fall schalten Sie das Fahrzeug ab und 

  warten für ca. 2 Minuten die Sicherung stellt den Strom wieder an.

•  Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen,

  Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem!

  Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen! 

•  Hände, Haare, lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teilen

  entfernt halten.

•  Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit, im Regen oder 

  auf nassen Flächen betreiben, es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder 

  Schäden an Elektronik und Gehäuse.

Akkusicherheitshinweise

•  Beachten Sie die Angabe, wie der Akku herausgenommen und eingesetzt wird.

•  Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener laden.

•  Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist nicht geladen!

  Laden Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf!

•  Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch!

  Wenn er während des Gebrauchs warm wird, lassen Sie Ihn vor dem

  Laden erst abkühlen!

•  Vermeiden Sie Kurzschlüsse! Diese können im schlimmsten Fall Brände

  verursachen, verkürzen aber auf jeden Fall die Lebensdauer des Akkus.

•  Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät 

  nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als angegeben.

Содержание VW Bus 460234

Страница 1: ...f the EEC directive 2014 53 EU 2011 65 EU and 2009 48 EG Further information can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clar...

Страница 2: ...e votre visibilit La visibilit maximale ainsi que la port e maximale d pendent de plusieurs facteurs tels que le temps le lieu d utilisation et les pr sentes fr quences perturbatrices Pour cela avant...

Страница 3: ...Assemblage IT Montaggio ES Montaje DE 1 Montage der Vorderr der F r die Montage der Vorderr der schieben Sie eine Unterlegscheibe 15 auf die Vorderachse Nun k nnen Sie das Rad 7 aufstecken Von au en w...

Страница 4: ...s Lenkrades mit dem Kabel im Armaturenbrett Stecken Sie das Lenkrad 3 auf die Lenks ule und f hren Sie die Sicherungsschraube ein Sichern Sie das Lenkrad mit der Sicherungsschraube 12 und der Mutter 1...

Страница 5: ...teriefach Dr cken Sie den Sitz ganz nach hinten bis zum Anschlag Drehen Sie die Schraube vorne am Sitz im Uhrzeiger sinn um ihn zu verriegeln Achtung Der Sitz ist mit einem Gurt ausgestattet dieser is...

Страница 6: ...votre accu Le chargeur et l accu chauffent lors du processus de charge cela est normal Si vous n utilisez plus votre v hicule pour une dur e plus longue d branchez l accu de celui ci Attention Le mod...

Страница 7: ...inks C rechts D vorw rts E r ckw rts F Power LED Falls die Reichweite stark abnimmt berpr fen Sie die Batterien im Sender und tauschen Sie diese gegebenen falls durch Neue aus GB 9 Functions of the Tr...

Страница 8: ...ectionner le mode manuel de la direction dans laquelle la voiture roulera quand on appuie sur la p dale d acc l ration E Acc l rateur Appuyer sur l acc l rateur pour avancer Rel cher l acc l rateur po...

Страница 9: ...enen angebracht werden m ssen Halten Sie bei der Montage Kinder fern Mindestalter 3 Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein H chstalter 6 Max Gewicht 35 kg Be...

Страница 10: ...ns sur la fa on dont l appareil doit tre utilis Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil t Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte Du fait de...

Страница 11: ...be causare un infiammazione e di sicuro accorciano la vita del pacco batteria Usare solo il caricatore fornito per la ricarica ES Seguridad Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner...

Страница 12: ...ndesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79...

Отзывы: