background image

5

DE- Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Sie 
das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an 
unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben 
finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff 
„Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations

 

Please observe all rules and regulations referring to the use of 
radio signals (radio control) which may be in force within the 
country where you are operating your model, any queries should 
be addressed to your dealer. Further details can be found on our 
homepage www.jamara.com . Please enter “transmitter frequency” 
into the search window. 
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and 
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all 
laws which may apply to you before you operate your model.

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays 
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question, 
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre 
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul  
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!
 

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio 

 

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui 
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventua-
li dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vos-
tro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito 
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un 
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere 
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia 
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna 
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto 
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en 
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la venta-
na de la búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su 
país. 

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen 
Vorschriften entsprechende Entsorgung der 

Batterien 

und/oder der Akkus

. Bitte werfen Sie nur entladene 

Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann, 
wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of 
disposing the 

batteries and/or battery pack.

 Please, 

only throw away empty battery packs into the collect-
boxes in your local shops or commune. (Normally di-
scharge the battery packs, when the model stops run-
ning).
 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des 

accus 

et/ou piles

. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides 

dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans 
différents commerces ou au centre de recyclage de votre 
commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Non disperdete le 

batterie

 nell‘ ambiente ma gettatele, 

una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono 
considerarsi scariche  quando il motore smette di girare. 
Se dovete eliminare dei componenti elettronici, 
eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de 
residuos, especialmente sobre 

baterías y pilas

. Lleve 

a reciclar las baterías solo si están descargadas (Cuando 
vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir que las 
pilas o baterías están descargadas)

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der 

Elektrobau-

teile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).

 

Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen 
Sammelboxen bei den Kommunen.

GB - Disposal restrictions

All parts of this model should be disposed of cor-
rectly, in particular 

electronic components

 may be 

subject to local restrictions. Your  dealer will advise 
you. 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez à respecter les consignes de recyclage des ap-
pareils 

électroniques (radiocommande, chargeur 

ou modèle, …)

 en fonction des directives en vigueurs. 

Jetez uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de 
ramassages que vous trouverez dans les magasins ou 
dans votre commune.  
 

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

      dell‘ ambiente

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi 

elett-

ronici

 secondo le norme di legge 

(Radio/Caricatore/

Modello ecc.)

 . Gettari questi articoli solo  negli con-

tenitori appositi.

ES - Notas sobre el reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de ma-
teriales 

eléctricos/electróni

cos cuando se deshaga 

de dispositivos de este tipo 

(Emisoras, cargadores, 

modelos, etc.)

 Por favor, cuando se deshaga de ellos 

llévelos a un centro de reciclado.

Содержание Spy Copter 500

Страница 1: ...de montaje Spy Copter 500 Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 7070 Spy Copter 500 27 MHz 03 7071 Spy Copter 500 Military 40 MHz Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH...

Страница 2: ...D signations des diff rentes pi ces 17 Emetteur 18 Mise en place des piles 18 Assembl e de la emetteur 18 Charge de l accu de propulsion 19 Trim pour les phases de vol 20 Le vol 21 Modes de vol 23 Ph...

Страница 3: ...iel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence c...

Страница 4: ...x 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enn...

Страница 5: ...tiva vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entla...

Страница 6: ...gt noch folgende Hinweise f r den Ein satz des Hubschraubers Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und weniger als 10 C Setzen Sie das Modell im Freien nur bei Windstille ein Setzen Sie das...

Страница 7: ...ure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only do so when there is no wind Protect the...

Страница 8: ...t veillez respecter les premi res tapes comportement en vol De plus veillez absolument respecter les remarques suivantes sur l utilisation de votre h licopt re Ne volez pas si l air ambiant fait plus...

Страница 9: ...er la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicottero Non volate con temperature superiori a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo con completa asse...

Страница 10: ...marcha y utilizar el helic ptero debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a 45 o inferior a 10 C El helic ptero puede utilizarse en exteriore...

Страница 11: ...besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendu...

Страница 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Страница 13: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Страница 14: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Страница 15: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 16: ...r Webcam Function Camera integrated in the helicopter Video and still image function which can be switched on or off by the transmitter 512 MB built in digital memory LED flashing light Overhead stabi...

Страница 17: ...incipale 2 Testata del rotore 3 Stabilizzatore 4 Rotore di coda 5 Presa di carica 6 Interruttore 7 LED blu per foto e video modo 8 registrazione di foto 9 registrazione video 10 Presa di USB 11 Reset...

Страница 18: ...la bater a en el compartimiento y tornillos con cuidado DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Power LED 3 Turboknopf 4 Gashebel 5 Ein Ausschalter 6 Photofunktion 7 Videofunktion 8 Steuerhebel links rechts vorw...

Страница 19: ...ge change maintenant de couleur 3 Le processus de charge est termin lorsque la LED de charge passe nouveau dans sa couleur initiale Si la couleur de la LED ne devait pas chang e cela signifie que l ac...

Страница 20: ...RIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguilles d une montre alors que vous n en donnez pas l ord...

Страница 21: ...slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at diffe rent speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick is...

Страница 22: ...e suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminuci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Страница 23: ...de deux modes de vol pour pilotes d butants et pour pilotes exp rimnet s 1 Mode d butant 2 Mode exp riment appuyez une fois sur l interrupteur se trouvant en c t sup rieur gauche de la radiocommande l...

Страница 24: ...effectu e Appuyez une fois sur la touche vid o et rel chez la La LED s allume continuellement pour signaliser que l enregistrement est en court Appuyez nouveau sur la touche vi d o la LED bleue s tei...

Страница 25: ...anger les fichiers photos et vid os entre les deux appareils les visualiser ou les copier Si la carte m moire de vait tre pleine et que vous avez d j transf r les donn es sur votre disque dur de votre...

Страница 26: ...is the next time the helicopter s automatic FR Carte m moire A la place de la carte m moire de 512 MB livr e avec le produit vous pouvez galement placer une carte m moire de 2GB Class6 Micro SD de che...

Страница 27: ...fotos v deo est todavia conectado al cable mira imagen Desconectar la unidad de foto v deo y tomar la unidad de foto v deo completamente fuera 3 Ahora buscar la tarjeta de memoria a la unidad de foto...

Страница 28: ...l reagiert tr ge The model reacts slow Le mod le r agit tr s lentement Reazioni lente Modelo reacciona lentamente Der Akku ist zu schwach Low battery La charge de l accu est trop faible Batteria quasi...

Страница 29: ...ette figure vous apprenez ma triser parfaitement votre mod le R alisez cette figure dans les deux sens jusqu la ma tris e parfaitement 3 Maintenant choisissez un point pr cis d atterrissage et essay d...

Страница 30: ...Stabiliser bar 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 w o illustr 03 7074 Ball bearing 5 x 2 x 2 5 w o illustr 03 7075 Lower bushing w o illustr 03 7076 Upper bushing w o illustr 03 7077 Main motor set front...

Страница 31: ...7081 Electronique de r ception cam ra inclus 40 Mhz sans image 03 7082 Support de pale en bas 03 7083 Pale de rotor princ en bas 03 7084 Pale de rotor princ en haut 03 7085 Roue dent e principale san...

Страница 32: ...ottina sinistra destra 03 7094 Modulo camera 03 7095 Rotore princ inferiore Military 03 7096 Rotore princ superiore Military 03 7097 Cappottina Military sinistra destra 03 7098 Trasmittente 27MHz senz...

Отзывы: