background image

9

GB

1. Assembly of the front wheels 

    Place the body with the underside facing up. To mount the front wheels, slide a washer onto the  

    front axle. Put a wheel on the axle and slide another washer onto it. Fix the whole thing with a  

    nut and finally put on a wheel cover.

2. Assembly of the rear wheels

    Plug the motor onto the rear axle. Slide a drive wheel and 

    a washer onto the rear axle. Secure it with a nut. Now put the wheel cover on the wheel. 

    Repeat on the other side.

3. Mounting the Steering Wheel

 

    Connect the cable from the steering wheel to the cable on the dashboard. Install the steering 

    wheel (3) in the intended position until they click into place.

4. Battery connection

    Connect all connectors as shown. Only connect plug connections that fit into each other and 

    take care not to reverse polarity. Make sure that the red cable and the black cable are 

    connected to the respective connectors of the same colour. Check the power supply by 

    pressing the ON/OFF switch on the model. If the power supply is working, you will hear a motor

   noise.

5. Assembling the seat

    Slide the two pins at the rear of the

    seat into position in the body and secure the seat with two screws.

6. Windshield assembly

    Align the windshield with the corresponding openings on the car body, insert and push them

    into place.

7. Assembling the mirrors

    Push the rear view mirrors into the intended position until they click into place.

 

8. 

Charging Your Vehicle

 

   The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

   Plug the charger port into the input socket and plug the charger plug into a wall outlet. 

    The battery will begin charging. 

 

   The charge time is 6 hours. 

 

   When the vehicle begins to run slowly, recharge thebattery.

 

   Do not charge the battery more than once within 24 hours.

 

   Charger and battery heat up during the charging process.

Warning!

 

The charger is not a toy. Only use the charger supplied.

 

The battery may only be charged by or under the supervision of an adult. 

 

The terminals must not be short-circuited.

 

The charger must be checked regularly for damage to the cable, plug, housing and other 

  parts. If any damage is found, the charger must not be used until the damage has been 

 repaired.

 

Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. 

  When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

  model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

 

Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always 

  disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

  model. Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage 

  tothe model, charger or the power supply (fire hazard).

 

Use the charger only in dry rooms.

Functions

1  Soundboard

2  ON/OFF switch

 

With the ON/OFF switch you start the vehicle.

3  Light button

4  Shift Lever:

 

Forward:       Press the “Forward-backward switch” on the “Forward” position.

 

    

    Press the “Foot pedal”, the model drives forward

 

Stop:  

    The model will brake automatically, when your child’s foot remove from the

 

    

    “Foot pedal”. Press the “Forward-backward switch” in the middle.

 

Reverse:       Press the “Forward-backward switch” on the “Backward” position. 

 

    

    Press the “Foot pedal”, the model drives backward.

 

Important!   The vehicle must be stationary before changing direction or speed. 

 

    

    Otherwise the gear unit and/or the motor could be damaged.

5  Foot pedal

6  Horn button

7  Music button

Soundboard

1 USB

2   Bluetooth/Music

  

By pressing the button shortly Bluetooth will turn on.

 

By pressing the button shortly again music will start to play.

3   Song button

4 Music/V-

 

Press = previous, long press = Volume down

5 Music/V+

 

Press = Next, long press = Volume up

6  Voltage display

1

2

3

4

5

6

1

2
3

4

5

7

6

8

Functions transmitter

1

 Forward

2

 Backward

3

 Speed

4

  Speed display

5

 Left

6

 Brake

7

 Right

8

   Battery compartment

Fitting the batteries

Observe the polarity..

Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open! Do not dispose of in fire! 

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or  

rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

Binding transmitter and model

Press and hold the forward (1) and reverse (2) buttons simul-

taneously until the speed indicator light (4) flickers. Now switch 

on the car and you will see that the speed indicator light stops 

flickering, which means that the binding process was successful. 

Now the model can be controlled with the transmitter.

1

3

5

6

4

7

2

Содержание Audi RS 6

Страница 1: ...mi i du evn mi schopnostmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d...

Страница 2: ...t while the driving a vehicle FR Pour pr venir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...cteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to person...

Страница 5: ...montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Mantener los ni os alejado durante el montaje Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas no incluido Destornillador CZ Ur eno pro d t...

Страница 6: ...6 1 3 4 5a 2 3a 5...

Страница 7: ...12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Tylko z adowark...

Страница 8: ...etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik...

Страница 9: ...putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire...

Страница 10: ...e vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez t...

Страница 11: ...i raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo...

Страница 12: ...o Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamien...

Страница 13: ...modelu mus b t zachov na alespo jedna f ze chlazen 15 minut P eh t m e zp sobit po kozen elektroniky nebo nebezpe po ru Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ihned po odpojen modelu odp...

Страница 14: ...iki lub zagro enie po arowe Bezpo rednio po zako czeniu procesu adowania nale y zawsze od czy model od adowarki Zawsze nale y natychmiast od czy adowark po od czeniu model od zasilania Pozostawienie p...

Страница 15: ...rij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van d...

Страница 16: ...min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo nebezpe enstvo po iaru Model v dy odpojte od nab ja ky ihne po ukon en nab jania Po odpojen modelu nab ja ku v dy okam ite odpojte o...

Страница 17: ...as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a com pletamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 1...

Страница 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Страница 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Страница 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Страница 21: ...p tn zrkadlo No 413511 Lenkstange Steering rod Barre de direction Asta dello sterzo Barra de direcci n dic ty Dr ek kierowniczy Stuurstang Riadiaca ty No 413510 Hinterachse Rear axle Axe d arri re Ass...

Страница 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Nattere...

Отзывы: