background image

19

ES

Problema

Causa

Solución

La batería no se puede cargar

Cargador o batería defectuosa.

Compruebe el cargador y la batería.

La batería ya no se puede cargar aunque la batería y el cargador están 

en orden.

Enchufe de carga defectuoso.

Compruebe o sustituya la toma de carga.

El tiempo de conducción es muy corto

La batería se ha descargado profundamente o está 

desgastada.

Utilice una batería nueva y evite una descarga profunda.

ninguna función

La batería no está conectada o está mal conectada

Conectar la batería (ver instrucciones)

Interruptor ON/OFF defectuoso

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero no se mueve

El cable del motor está mal conectado o no está 

conectado.

Comprobar y conectar el cable del motor (ver instrucciones).

Puede encenderse pero no conducir, o sólo en una dirección

Interruptor de gas o de dirección defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección (si se dispone de 

interruptores de dirección

Interruptor direccional defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos. Al prin-

cipio se oye un solo clic

Sobrecarga o cortocircuito eléctrico.

No sobrecargue o hacer revisar el dispositivo.

El vehículo no responde a la emisora

No está conectado

Realizar el proceso de binding (ver instrucciones).

No hay función de sonido en el volante/manillar

El cable se rompió o aplastó durante el montaje.

Compruebe o sustituya el volante.

El vehículo tiene un desgaste muy grande en los interruptores

La suciedad y la humedad dañan los interruptores.

No conduzca en lugares húmedos o sucios como prados, grava, 

arena, etc.

Los neumáticos se aflojan en las ruedas

Montado en una superficie demasiado caliente o en la 

suciedad.

Cambia los neumáticos y evita las superficies calientes y la su

-

ciedad.

CZ

Problém

Zdroj

Řešení

Baterii již nelze nabíjet

Nabíječka nebo baterie je vadná.

Kontrola nabíječky a baterie

Baterii již nelze nabíjet, přestože baterie i nabíječka jsou v pořádku.

Vadná nabíjecí zásuvka.

Zkontrolujte nebo vyměňte nabíjecí zásuvku.

Doba jízdy je velmi krátká.

Baterie je hluboce vybitá nebo opotřebovaná.

Použijte novou baterii a vyhněte se hlubokému vybití.

Žádná funkce

Baterie není připojena nebo je připojena nesprávně.

Připojte baterii (viz pokyny)

Vadný spínač ON/OFF.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale nejezdí.

Kabel motoru je nesprávně připojen nebo není připojen.

Zkontrolujte a připojte kabel motoru (viz pokyny).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Plyn nebo směrový spínač jsou vadné.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem.

Vadný směrový spínač.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne. 

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Horní zatížení nebo elektrický zkrat.

Nepřetěžujte je a nenechávejte je zkontrolovat.

Vozidlo nereaguje na dálkové ovládání

Není vázáno

Proveďte proces vázání (viz pokyny).

Žádná funkce zvuku na volantu/řidítkách.

Kabel byl při montáži přetržen nebo rozdrcen.

Zkontrolujte nebo vyměňte volant.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Pryžové pneumatiky se na kolech uvolňují.

Jízda na příliš horkém povrchu nebo v nečistotách.

Vyměňte pneumatiky a vyhněte se horkým povrchům a nečistotám. 

PL

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Akumulator nie jest ładowany

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź ładowarkę i akumulator.

Nie można już ładować akumulatora, chociaż sam akumulator i ładowarka 

są w porządku.

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź lub wymień gniazdo ładowania.

Czas jazdy jest bardzo krótki

Akumulator został głęboko rozładowany lub jest zużyty.

Należy używać nowych baterii i unikać głębokiego rozładowania.

Model nie działa.

Akumulator został nieprawidłowo podłączony

Prawidłowo podłączyć akumulator (patrz instrukcja).

Awaria przełącznika ON/OFF

Sprawdzić lub wymienić przełącznik

Po włączeniu pojazd nie jeździ.

Nieprawidłowo podłączony lub niepodłączony kabel

silnika.

MSprawdzić i podłączyć kabel silnika (patrz instrukcja).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Uszkodzony przełącznik gazu lub kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem

Uszkodzony przełącznik kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne.

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Obciążenie lub zwarcie.

Unikać obciążenia pojazdu, ewentualnie sprawdzić pojazd.

Pojazd nie reaguje na zdalne sterowanie

Nie jest związany.

Przeprowadzić proces wiązania (patrz instrukcja).

Žádná funkce zvuku na volantu/řidítkách

Kabel byl při montáži přetržen nebo rozdrcen.

Zkontrolujte nebo vyměňte volant.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Gumowe opony luzują się na kołach.

Jazda na zbyt gorącej powierzchni lub w brudzie.

Zmień opony i unikaj gorących powierzchni i brudu.

NL

Probleem

Oorzaak

Oplossing

De batterij kan niet meer opgeladen worden

Lader of batterij defect.

Controleer lader en batterij.

De batterij kan niet meer worden opgeladen, hoewel de batterij en de lader 

in orde zijn.

Laad contactdoos defect

Controleer of vervang het laadcontact.

De rijtijd is erg kort

De batterij is diep ontladen of versleten.

Gebruik een nieuwe batterij en vermijd diepontlading.

Model werkt niet.

De batterij is verkeerd aangesloten.

Sluit de batterij op de juiste manier aan (zie gebruiksaanwijzing).

ON/OFF schakelaar defect.

Controleer of vervang de schakelaar.

Na het aanzetten rijdt het voertuig niet.

Motorkabel verkeerd of niet aangesloten.

Controleer en sluit de motorkabel aan (zie gebruiksaanwijzing).

Na het aanzetten het voertuig rijdt, of slechts in één richting

Gas- of richtingsschakelaar defect.

Controleer of vervang de schakelaar.

Na het aanzetten rijdt het voertuing slechts ein één richting

Richtingsschakelaar defect.

Controleer of vervang de schakelaar.

De actieve zekering wordt geactiveerd en schakelt het apparaat voor

enkele seconden uit. Eerst is een enkele klik hoorbaar.

Belast of kortsluiting

Vermijd belasing van het voertuig, of controleer het voertuig.

De auto reageert niet op de afstandsbediening

Niet gebonden.

Voer het bindproces uit (zie instructies).

Geen geluidsfunctie op stuurwiel/handgreep

De kabel is tijdens de installatie gebroken of gekneld.

Controleer het stuurwiel en vervang het indien nodig.

Schakelaars in en voertuig verslijten zeer vaak.

Vuil en vocht beschadigen de schakelaars.

Rijd niet in natte of verontreinigde bebieden zoals weilanden, 

grind, zand, e.d.

Rubberen banden komen los op de wielen.

Rijden op een de heet of verontreinigd wegdek.

Verwissel banden en vermijd hete en vervuilde oppervlakken.

Содержание Audi RS 6

Страница 1: ...mi i du evn mi schopnostmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d...

Страница 2: ...t while the driving a vehicle FR Pour pr venir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...cteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to person...

Страница 5: ...montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Mantener los ni os alejado durante el montaje Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas no incluido Destornillador CZ Ur eno pro d t...

Страница 6: ...6 1 3 4 5a 2 3a 5...

Страница 7: ...12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Tylko z adowark...

Страница 8: ...etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik...

Страница 9: ...putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire...

Страница 10: ...e vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez t...

Страница 11: ...i raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo...

Страница 12: ...o Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamien...

Страница 13: ...modelu mus b t zachov na alespo jedna f ze chlazen 15 minut P eh t m e zp sobit po kozen elektroniky nebo nebezpe po ru Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ihned po odpojen modelu odp...

Страница 14: ...iki lub zagro enie po arowe Bezpo rednio po zako czeniu procesu adowania nale y zawsze od czy model od adowarki Zawsze nale y natychmiast od czy adowark po od czeniu model od zasilania Pozostawienie p...

Страница 15: ...rij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van d...

Страница 16: ...min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo nebezpe enstvo po iaru Model v dy odpojte od nab ja ky ihne po ukon en nab jania Po odpojen modelu nab ja ku v dy okam ite odpojte o...

Страница 17: ...as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a com pletamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 1...

Страница 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Страница 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Страница 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Страница 21: ...p tn zrkadlo No 413511 Lenkstange Steering rod Barre de direction Asta dello sterzo Barra de direcci n dic ty Dr ek kierowniczy Stuurstang Riadiaca ty No 413510 Hinterachse Rear axle Axe d arri re Ass...

Страница 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Nattere...

Отзывы: