background image

11

11

IT

1. Montaggio delle ruote anteriori

    Metere la carrozzeria con la parte inferiore in alto. Far scorrere una rondella sull‘asse anteriore.  

    Tirare una ruota e spingere la rondella sull´asse e fissare il tutto con un dado. Infine, applicare  

    un coperchio sulla ruota. Ripetere l‘operazione sull‘altro lato.

2. Montaggio delle ruote posteriori

    Inserire il motore nell‘asse posteriore. Tirare una ruota e spingere 

    la rondella sull´asse e fissare il tutto con un dado. Infine, applicare un coperchio sulla ruota. 

    Ripetere l‘operazione sull‘altro lato.

3. Montaggio volante,

 

    Collegare il cavo del volante con il cavo sul cruscotto. Allineare il volante Il volante sul piantone 

    dello sterzo e spingere il volante sul piantone dello sterzo finché non si blocca in posizione.

4. Collegamento della batteria

    Collegare i connettori come mostrato. Fare attenzione a collegare solo delle spine adeguate tra 

    di loro e di non invertire i collegamenti. Assicurarsi che il filo rosso (positivo) e filo nero 

    (negativo) sono collegati ai rispettivi terminali dello stesso colore. Accendere il veicolo 

    premendo il pulsante rosso sul cruscotto.

5. Montaggio del sedile

    Posizionare il sedile sulla carrozzeria inserendo i perni sul retro del sedile nella carrozzeria.  

    Avvitarlo con due viti.

6. Montaggio parabrezza

    Inserire il parabrezza nella posizione prevista e fissano.

7. Montaggio del specchietto retrovisore

    Inserire il specchietto retrovisore nella posizione prevista e fissano.

8. 

 Carica del veicolo

 

   Il veicolo deve essere spento mentre si carica.

 

   Collegare il caricatore alla presa di carica e collegare il caricatore nelle presa

 

  

Il tempo di ricarica è di 6 ore.

 

 

   Quando il veicolo va lento, si deve caricare la batteria. 

 

   Non caricare la batterie volte in 24 ore.

 

   Caricatore e batteria si riscaldano durante la carica.

Avvertimento!

 

Il caricabatterie non è un giocattolo.

  Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione.

 

La batteria può essere caricata solo da un adulto o sotto la sua supervisione. 

 

I terminali non devono essere messi in cortocircuito.

 

Il caricabatterie deve essere controllato regolarmente per verificare che non vi siano

  danni al cavo, alla spina, all‘alloggiamento e ad altre parti. Se si riscontrano danni, il 

  caricabatterie non deve essere utilizzato finché il danno non è stato riparato.

 

Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di

  rimetterlo in funzione. Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere 

  rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima 

  di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare l’elettronica o pericolo 

  d’incendio possono esssere le conseguenze.

 

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore ed 

  il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro può 

  causare danni alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo di    

 incendio).

 

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.

Funzioni

1  Scheda audio

2  Interruttore ON/OFF

 

Con la interruttore ON/OFF si accende la macchina.

3  Interruttori della luce

4  Leva del cambio

 

Avanti: 

    Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Forward”. Premere il 

 

    

    pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.

 

 Stop:  

    Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante 

 

    

    „Forward-Backward“ nella posizione “Stop”

 

Indietro:       Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Backward”. Premere il 

 

    

    pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.

 

IMPORTANTE!  Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlocita.

 

    

       Altrimenti si puo danneggiare l´ingranaggio e/o il motore.

5 Pedale

6  Pulsante del clacson

7  Pulsante musica

Scheda audio

1   USB

2   Bluetooth/Musica

 

Premendo brevemente il pulsante, il Bluetooth si accende.

 

Premendo di nuovo brevemente il pulsante, la musica inizierà a suonare.

3   Pulsante di canzone

4   Musica/Vpremere

 

= musica indietro , premere a lungo = Volume si abbassa

5   Musica/V+

 

premere = musica anteriore, premere a lungo = Volume si alza

6  Visualizzazione della tensione

1

2

3

4

5

6

1

2
3

4

5

7

6

Funzioni della trasmittente

1

   Avanti

2

   Indietro

3

   Velocità

4

  Indicatore di velocità

5

   Sinistra

6

 Freno

7

   Destra

8

   Vano batteria

Inserite le batterie

Prestare attenzione alla polarità

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire! Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-

carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

Collegamento della trasmittente e del modello

Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti avanti (1) e 

indietro (2) finché la spia della velocità (4) non lampeggia, ora 

accendete l‘auto e vedrete che la spia della velocità smette di 

lampeggiare, ciò significa che il processo di collegamento è ri

-

uscito. Ora il modello può essere controllato con la trasmitttente.

8

1

3

5

6

4

7

2

Содержание Audi RS 6

Страница 1: ...mi i du evn mi schopnostmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d...

Страница 2: ...t while the driving a vehicle FR Pour pr venir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...cteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to person...

Страница 5: ...montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Mantener los ni os alejado durante el montaje Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas no incluido Destornillador CZ Ur eno pro d t...

Страница 6: ...6 1 3 4 5a 2 3a 5...

Страница 7: ...12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Tylko z adowark...

Страница 8: ...etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik...

Страница 9: ...putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire...

Страница 10: ...e vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez t...

Страница 11: ...i raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo...

Страница 12: ...o Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamien...

Страница 13: ...modelu mus b t zachov na alespo jedna f ze chlazen 15 minut P eh t m e zp sobit po kozen elektroniky nebo nebezpe po ru Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ihned po odpojen modelu odp...

Страница 14: ...iki lub zagro enie po arowe Bezpo rednio po zako czeniu procesu adowania nale y zawsze od czy model od adowarki Zawsze nale y natychmiast od czy adowark po od czeniu model od zasilania Pozostawienie p...

Страница 15: ...rij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van d...

Страница 16: ...min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo nebezpe enstvo po iaru Model v dy odpojte od nab ja ky ihne po ukon en nab jania Po odpojen modelu nab ja ku v dy okam ite odpojte o...

Страница 17: ...as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a com pletamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 1...

Страница 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Страница 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Страница 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Страница 21: ...p tn zrkadlo No 413511 Lenkstange Steering rod Barre de direction Asta dello sterzo Barra de direcci n dic ty Dr ek kierowniczy Stuurstang Riadiaca ty No 413510 Hinterachse Rear axle Axe d arri re Ass...

Страница 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Nattere...

Отзывы: