background image

4

NL

 - LET OP

   Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en dat

  ze worden nageleefd:

  -  Blijf altijd rustig zitten, sta niet op tijdens het rijden.

  -  Neem nooit andere kinderen mee. (het model is geschikt voor slechts één persoon)

  -  Houd altijd vast.

  -  Rijd nooit zonder schoenen.

  -  Rijd nooit in het donker.

  - Gebruik het beveiligingsapparaat.

   Houd handen, haar, losse kleding en voorwerpen uit de buurt van draaiende delen

   Gebruik het model niet in kamers of hallen met hoge luchtvochtigheid (bv.garages), in

  regen of op natte oppervlakken omdat het gevaar bestaat dat het model niet juist zal

  werken of dat de elektronica of de behuizing schade oploopt.

   Het model is niet waterdicht en is niet tegen spatwater beschermd. Gebruik het mode

  l op asfaltoppervlakken (bv. op straatsteen). Het model is niet geschikt voor gebruik

  op weilanden of andere vervuilde oppervlakken.

SK

 - UPOZORNENIE

   Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv uistite, že deti rozumejú 

  nasledujúce zásady a že ich dodržiavajú:

  -  Vždy sedíme stabilne, počas jazdy nevstávame.

  -  Nikdy neberieme so sebou iné deti (vo vozidle sa môže nachádzať iba 1 osoba).

  -  Vždy sa pevne držíme.

  -  Nikdy nejazdíme bez topánok.

  -  Nikdy nejazdíme po zotmení.

  - Na použitie s ochrannými prostriedkami.

   Ruky, vlasy, voľné šatstvo a predmety držte vo vzdialenosti od otáčajúcich sa dielov.

   Nepoužívajte model v miestnostiach alebo halách s vysokou vlhkosťou, v daždi alebo 

  na mokrom povrchu, vzhľadom na nebezpečenstvo poruchy alebo poškodenia 

  elektroniky a karosérie.

   Model nie je vodotesný a nemá ochranu pred striekajúcou vodou. Používajte iba na

  asfaltových plochách (napr. na dlažobných kockách). Model nie je vhodný pre použitie 

  na lúkach alebo na iných znečistených plochách.

DE 

- Achtung!

Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern ge-

langen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließ-

lich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

GB

 - Attention!

Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts. 

It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the 

right way before playing.

FR

 - Attention!

Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il 

contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement

être effectué par un adulte.

IT

 - Attenzione!

Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto 

contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato 

solo da un adulto.

ES 

- ¡Atención!

El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, 

ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser 

realizado por un adulto.

CZ 

- Upozornění!

Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze spol

-

knout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl 

automobil sestaven správným způsobem.

PL 

- Uwaga!

Zestaw  w  stanie  niezmontowanym  nie  może  dostać  się  do  rąk  małych  dzieci, 

ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien być 

wykonywany wyłącznie przez osobę dorosłą.

NL 

- Let op!

De bouwdoos mag in niet-gemonteerde staat niet in handen van kleine kinderen val-

len, aangezien deze kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslikt. Montage 

mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.

SK 

- Pozor!

Súprava sa v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom, pretože 

obsahuje  malé  časti,  ktoré  môžu  prehltnúť.  Montáž  môže  vykonávať  len  dospelá 

osoba.

DE

 -  Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!

    Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und 

    Vorsicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit  

    seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes  

    Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im  

   Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder 

    unabsichtliche  Art  von  Kollision  oder  Zusammenstößen  mit  Gegenständen  oder 

 

    die Gefährdung von Personen.

GB

 - Only use in direct supervision of an adult!

    To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you 

    are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is  

    heavy. This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of  

    control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or  

    hazards to persons.

FR

 -  Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte! 

  

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De 

    ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et 

    ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé.  De  

    ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une perte  

    de  contrôle.  Evitez  tout  type  de  collision,  accidentelle  ou  voulue,  avec  d’autres 

 

    véhicules, objets ou personnes.

IT

 -  Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto! 

  

Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. 

    Consigliamo in questo caso di „conoscere“ prima il modello e le sue 

    caratteristiche  di  guida  e  risposte  ai  comandi.  Il  modelle  ha  un  peso  proprio

 

    abbastanza elevato. Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in  

    caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o  

    messa in pericolo di persone.

ES

 -  Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

 

  

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.  

    Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características 

    de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se  

    aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control.  

    Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

CZ

 -  

Použití jen pod dohledem dospělé osoby!

    Řízení  modelu  vyžaduje  určité  minimum  dovedností  a  opatrnosti.  Před  použitím

 

    modelu je proto nutné seznámit se s jeho funkcemi a systémem řízení. Model se 

    vyznačuje  vysokou  vlastní  hmotností.  Tato  vlastnost  zvyšuje  riziko  poškození  a 

 

    zranění  v  případě  ztráty  kontroly.  Zabraňte  jakékoli  úmyslné  nebo  neúmyslné 

 

    srážce nebo udeření v předměty nebo jakékoliv formě ohrožení jiných osob.

PL

 -  

Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!

    Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności oraz ostrożności.

    Dlatego  przed  użyciem  modelu  należy  koniecznie  zapoznać  się  z  jego  funkcjami 

 

    i  układem    kierowania.  Model  charakteryzuje  się  wysoką  masą  własną. Ta  cecha 

 

    zwiększa  ryzyko  uszkodzenia  i  obrażeń  w  przypadku  utraty  kontroli.  Unikać 

 

    wszelkich,  zamierzonych  lub  niezamierzonych,kolizji  lub  uderzeń  z  przedmiotami 

 

    lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo.

NL

 - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!

    Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en  

    voorzorgsmaatregelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van het model 

    kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen. Het model wordt  

    door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit kenmerk verhoogt het risico op  

    schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of onopzettelijke  

    botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enige vorm van het in gevaar brengen  

    van andere personen.

SK

 - 

Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!

    Riadenie  modelu  vyžaduje  určité  minimum  zručností  a  opatrnosti.  Preto  pred 

 

    použitím  modelu  je  nutné  zoznámiť  sa  s  jeho  funkciami  a  systémom  riadenia. 

 

    Model sa vyznačuje vysokou vlastnou hmotnosťou. Táto vlastnosť zvyšuje riziko 

    poškodenia  a  zranenia  v  prípade  straty  kontroly.  Vyhýbajte  sa  akejkoľvek

 

    úmyselnej  alebo  neúmyselnej  zrážke  alebo  nárazu  do  predmetov  aj  akejkoľvek 

 

    forme ohrozenia osôb.

DE

 - Lieferumfang

   Modell

   Fernsteuerung 2,4GHz

   Fahrakku (412620)

   Ladegerät (412978)

   Montagewerkzeug

   Anleitung 

GB 

- Box content:

   Model

   Transmitter 2,4GHz

   Battery pack (412620)

   Charger (412978)

   Assembly tool

   Instructions

 

FR 

- Contenu du kit:

   Modèle

   Radiocommande 2,4GHz

   Accu de propulsion (412620)

   Chargeur (412978)

   Outil de montage

   Notice

IT 

- Contenuto del kit:

   Modello

  Trasmittente 2,4GHz

   Pacco batteria (412620)

   Caricatore (412978)

   Strumento di montaggio

   Istruzioni

ES

 - Contenido del kit:

   Modelo

   Emisora 2,4GHz

   Batería (412620)

   Cargador (412978)

   Herramienta de montaje

   Instrucciones

CZ 

- Obsah krabice:

   Modelka

   Vysílač 2,4GHz

   Balíček baterií 

(412620)

   Nabíječka (412978)

   Montážní nástroj

   Pokyny 

PL

 - Zawartość pudełka:

   Model

   Vysílač 2,4GHz 

   Paczka baterii (412620)

   Ładowarka (412978)

   Narzędzie montażowe

   Instrukcje 

NL

 - Inhoud doos:

 Model

   Zender 2,4GHz

   Batterijpakket (412620)

   Oplader (412978)

   Montagegereedschap

   Instructies

 

 

SK

 - Obsah balenia:

   Model

   Vysielač 2,4GHz

   Balenie batérií (412620)

   Nabíjačka (412978)

   Montážny nástroj

•   Inštrukcie 

Содержание Audi RS 6

Страница 1: ...mi i du evn mi schopnostmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d...

Страница 2: ...t while the driving a vehicle FR Pour pr venir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...cteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to person...

Страница 5: ...montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Mantener los ni os alejado durante el montaje Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas no incluido Destornillador CZ Ur eno pro d t...

Страница 6: ...6 1 3 4 5a 2 3a 5...

Страница 7: ...12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Tylko z adowark...

Страница 8: ...etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik...

Страница 9: ...putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire...

Страница 10: ...e vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez t...

Страница 11: ...i raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo...

Страница 12: ...o Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamien...

Страница 13: ...modelu mus b t zachov na alespo jedna f ze chlazen 15 minut P eh t m e zp sobit po kozen elektroniky nebo nebezpe po ru Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ihned po odpojen modelu odp...

Страница 14: ...iki lub zagro enie po arowe Bezpo rednio po zako czeniu procesu adowania nale y zawsze od czy model od adowarki Zawsze nale y natychmiast od czy adowark po od czeniu model od zasilania Pozostawienie p...

Страница 15: ...rij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van d...

Страница 16: ...min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo nebezpe enstvo po iaru Model v dy odpojte od nab ja ky ihne po ukon en nab jania Po odpojen modelu nab ja ku v dy okam ite odpojte o...

Страница 17: ...as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a com pletamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 1...

Страница 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Страница 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Страница 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Страница 21: ...p tn zrkadlo No 413511 Lenkstange Steering rod Barre de direction Asta dello sterzo Barra de direcci n dic ty Dr ek kierowniczy Stuurstang Riadiaca ty No 413510 Hinterachse Rear axle Axe d arri re Ass...

Страница 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Nattere...

Отзывы: