27
ES - Programación del regulador
GB - Programming the ESC
Las celdas grises muestran la configuración predeterminada.
* Usted nunca debe elegir un momento demasiado alto. El
motor y El regulador puede ser dañado. A temperaturas por
encima 80 ° C en el motor, el momento debe ser reducida o
la Traducción ajustado (abreviado).
The fields which are shaded in grey indicate the factory settings.
* You should never choose a too high timing. The engine and
the controller can be damaged. For temperatures above
80 ° C on the engine, the timing must be reduced or the
transmission adjusted (shortened).
Fase de programación
Program Mode
Valores de programación
Program Value
1
2
3
4
5
6
7
8
Configuración básica
Default Setting
1. Modo de
conducción
Drive Mode
Hacia delante,
con freno
Forwards,
brake on
Hacia delante /
marcha atrás,
con freno
forwards /
reverse,
brake on
2. Freno
Drag Brake Force
0 %
5 %
10 %
15 %
20 %
25 %
30 %
40 %
3. Baja Tensión
Low Voltage
OFF
2,6 V
célula | cell
2,8 V
célula | cell
3,0V
célula | cell
3,2 V
célula | cell
3,4 V
célula | cell
4. Modo Arranque
Start Mode
suave
soft
normal
normal
agresivo
aggressive
muy agresivo
very aggressive
Configuración profesional
Professional Settings
5. Fuerza de
frenado maximo
Brake Max.
25%
50%
75%
100%
6. Máximo marcha
atrás
Max. Reverse
25%
50%
75%
100%
7. Fuerza de frenado
mínima.
Brake Force Min.
= freno fuerza
= As Brake max.
0 %
20%
40%
8. Zona punto muerto
Neutral Zone
6% estrecho
6% Narrow
9% normal
9% normal
12% ancho
12% Wide
9. *Timing
*Timing
0,00°
3,75°
7,50°
11,25°
15,00°
18,75°
22,50° 26,25°
10. Tipo de motor
Motor Type
BL-Motor
Brushless
11. Sobre-
calentamiento
Temp. Cut-Off
95°C
sin protección
Off
Содержание 05 3290
Страница 41: ...41 Montaje en jaula antivuelco Cage assembly Montaje de los neumáticos Wheel assembly ...
Страница 54: ...54 ...