22
ES - Datos tecnicos:
Máx carga
60 A
Tiempo reducido
380 A
Resistencia inerna
0,0007 Ohm
Aplicaión
Coches o Trucks escala 1:10
Batería
4 - 9 NiCd / NiMH elementos
2 - 3 LiPo elementos
BEC Voltaje
6,0 V
BEC Carga
1,5 A
Tipo de motor
Motores BL sin sensor
Instalación de protección Protección de excesco de
temperatura, desconexion p. baja
voltaje, control de los impulsos
Medidas
31,5 x 27,5 x 24 mm (sin ventilador)
Peso
32 g (sin cable de conexión)
Programmierbar
11 pasos de programación
(frenos, baja voltaje, modo de
inicio etc.
GB - Technical data:
Max. Current
60 A
Burst Current
380 A
Internal Resistance
0,0007 Ohm
For Use With
Cars or Trucks scale 1:10
Battery packs
4 - 9 NiCd- / NiMH cells
2 - 3 LiPo cells
BEC Voltage
6,0 V
BEC Current
1,5 A
Motor Types
Sensorless Brushless motors
Protective Circuits
Temperature cut-off,
Low voltage cut-off and
input signal
Size
31,5 x 27,5 x 24 mm (with fan)
Weight
32 g (without cable)
Programmable
11 Programming steps (Break,
Low Voltage, Start Mode etc.)
Motor
#A, #B, #C
Regulador
canal 2
Interruptor
Receptor
Servo dirección
cable rojo
positivo
cable
negro
negativo
Motor
#A, #B, #C
ESC
Channel 2
Switch
Receiver
Steering Servo
Red Cable +
Plus Pole
Black
Cable Minus -
Pole
El uso del controlador
Conexión al receptor, batería y motor
Conecte el regulador, el receptor, la batería, el servo de dirección
y el motor según el diagrama. Tenga especial cuidado con la
polaridad correcta de la batería. Conecte el cable rojo con el polo
positivo ’+’ y el cable negro con el polo negativo ’-’ de la batería.
Hay que juntar los conectores ’#A’, ’#B’ y ’#C’ con los conectores
del motor. La tecla ’SET’ sirve para la programación.
Conecte la salida del receptor “Canal 2“ con el cable corres-
pondiente al regulador. Tenga en cuenta la asignación de los
canales de su emisora. Conecte la salida del regulador con los
conectores del motor. No existe un orden determinado para ello.
Una vez que lo tiene todo conectado, compruebe su correcto
funcionamiento. Si el motor girará en dirección contraria, cambie
dos conectores cualquiera del mismo.
Atención:
Ud. puede cambiar la dirección de giro del motor con la función
“Reverse“ en su emisora, aunque tendrá que tener en cuenta
que después hay que calibrar de nuevo al regulador.
Using Your ESC
Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor
Connect the ESC, the receiver, the battery pack, the steering
servo and the motor together following the diagram below.
Ensure that you observe the correct polarity of the battery pack.
The red cable should be connected to the ‘+‘ Plus Pole and the
black cable to the ‘-‘ Minus Pole. The ’#A’, ’#B’ and ’#C’ plugs are
connected to the motor. The ‘SET‘ button initiate the program
-
ming mode.
The ESC should be plugged into the throttle channel of your re-
ceiver which is normally channel 2. If in doubt, check your Ra
-
dio- Control System’s instructions. The 3 Motor wires can now be
connected, these connectors can be plugged in any order, and if
the motor rotates in the wrong direction any 2 of the wires should
be swapped.
Note:
You can use the servo reverse function of your transmitter to
reverse the motor direction but the ESC will have to be re-calib
-
rated afterwards.
Содержание 05 3290
Страница 41: ...41 Montaje en jaula antivuelco Cage assembly Montaje de los neumáticos Wheel assembly ...
Страница 54: ...54 ...