Rechtskurve:
Drücken Sie den linken Steuerhebel nach vorne und den rechten
Steuerhebel nach rechts.
Soll eine weite Kurve geflogen werden, einfach den Steuerhebel
für die jewielige Kurve kurz antippen.
Turn right flying:
Push the left operational stick forward and the right stick rightward,
then the plane turns right.
Rechtskurve
Turn right flying
Nach oben
Push up
Nach rechts
Push right
Sinkflug:
Lassen Sie den rechten und linken Steuerhebel gleichzeitig los.
Die Motoren stehen und das Modell wird durch die Schwerkraft
langsam zu sinken beginnen. Sie können Hindernissen jederzeit
durch drücken des rechten Steuerhebels ausweichen.
Dive:
Let go both right and left operational sticks at the same time. The
motors stop running, the glider will dive by gravity. Be sure of no
obstacle when diving to avoid damage of the flight, this can be
avoided with the right stick.
Landen
Dive
Luftwiderstand
Resistance
Schwerkraft
Gravity
Landing:
Steer the glider into the wind and other operations are almost the
same as diving. The excellent durable design makes the glider
land safetly. Adjust the direction of the flight with the right stick for
unexpected reason. Warning: Power will be automatically cut off if
voltage on receiver circuit is too low.
Landen:
Um das Modell zu landen, lassen Sie den linken Steuerhebel los,
damit er in neutraler Position steht. Mit dem rechten Steuerhebel
können Sie das Modell in die Waagerechte ausbalancierten, damit
eine sichere Landung gewährleistet ist.
Wählen Sie ein offenes Fluggelände, fern von Häusern,
Stromleitungen, Bäumen und Wasser, Straßen und Flughäfen.
Anfänger sollten einen Tag mit wenig oder am besten gar keinem
Wind wählen
.
Choose an open flying area. Keep away from hauses, overhead cables,
trees, water, streets and airports.
Bevor Sie fliegen
Pre-Fly arrangement
~ Suchen Sie für den Bodenstart einen sauberen und flachen
Untergrund.
~ Kontrollieren Sie mit der Frequenzfahne an der Fern-
steuerungsantenne die Windgeschwindigkeit. Starten Sie
nie bei zu starkem Wind.
~ Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse in der Nähe sind.
~ Starten Sie nie, ohne den Akku komplett geladen zu haben.
~ Testen Sie die Reichweite Ihres Modells um sicherzustellen das
keine Störungen vorhanden sind.
~ Überprüfen Sie ob die einzelnen Funktionen an Ihrem Modell
korrekt sind.
~ Prüfen Sie, ob kein anderes Flugmodell auf dem Gelände mit der
gleichen Frequenz betrieben wird.
~ Choose a clear ground without high buildings, high voltage lines and
trees around.
~ Require good weather without wind or breeze. Wind speed should
be lower than 3m/s.
~ Be sure that no similar airplane is flying nearby to avoid radio
interference.
~ Check all equipment before every flight.
~ Turn on the Transmitter to be sure of full power.
~ Pull out the aerial and keep the glider 30 meters away from the
transmitter. The two props must run at full speed when pushing
left operational stick. Then the left prop slow down while the right
keeps running when the right operational stick left turn, and
vice versa.