T49(0)7565 / 9412-0 Fax +49(0)7565 / 9412-23 - email:[email protected]
Inh. E.Natterer - Am Lauerbühl 5 - D 88317 Aichstetten - Internet: www.jamara.de
www.jamara-toys.de
Reparatur-Anleitung DHL Flyer
Repairing instructions
Art.-Nr. / Ord. No. 00 5963
2
3
4
Sollten im Falle eines Absturzes die Tragfläche oder der Rumpf beschädigt werden, dann folgen Sie beiliegender Reparatur-Anleitung.
If your wings or fuselage become damaged because of a crash here is how you can repair them.
Bild 1: Die Tragfläche wurde z. B. durch einen
harten Absturz beschädigt. Vor dem
Kleben müssen Sie Fett, Feuchtigkeit
und Staub von der Bruchstelle sauber
entfernen.
Bild 2: Tragen Sie den Depropor Kleber
dünn auf die Tragfläche auf und
warten Sie ca. 30 Sek.
Bild 3: Drücken Sie beide Flächen für ca. 30 Sek.
zusammen.
Bild 4: Die Verklebung dauert ca. 30 Minuten.
Anschließend befestigen Sie die geklebte
Tragfläche zusätzlich mit einem Klebe-
streifen.
Bild 5: Kleben Sie den Klebestreifen sauber
um die Kante.
Reparatur der Tragfläche /
Repairing the wings
5
Reparatur des Rumpfes /
Repairing the fuselage
1
2
3
4
Depropor
Art.-Nr. /
Ord. No.
23 0466
1
Pic. 1:
The wings are damaged by a hard crash.
Before you start you must free all parts
from oil, damp and dust.
Pic. 2:
Always make sure that the damaged
piece is completely removed. Put a thin
layer of Depropor Glue (Ord. No.230466)
(Art.-No.230466)
on the parts.
Pic. 3:
Then wait about 30 sec. and press the
two parts together holding them tight for
about 30 sec.
Pic. 4:
The glue takes about 30 min. To dry.
Use some sellotape to strengthen the
wings in this area.
Pic. 5:
Make sure that the sellotape is fully over
the join and is cleanly cut.
Bild 1: Der Rumpf wurde z. B. durch einen harten Absturz
beschädigt. Vor dem Kleben müssen Sie Fett,
Feuchtigkeit und Staub von der Bruchstelle sauber
entfernen.
Bild 2: Tragen Sie den Depropor Kleber (
Art.-Nr.: 23 0466
)
beidseitig dünn auf den Rumpf auf und warten Sie
ca. 30 Sek.
Bild 3: Drücken Sie beide Flächen für ca. 30 Sek. zusammen.
Die Verklebung ist nach ca. 30 Minuten fest.
Bild 4: Anschließend befestigen Sie den geklebten Rumpf
zusätzlich mit einem Klebestreifen. Sehr gut! Dank der
genauen Reparatur sieht der Rumpf wieder wie neu
aus.
Nun können Sie ohne Probleme wieder durchstarten.
Pic. 1:
The fuselage is damaged by a hard crash. Before you start
you must free all parts from oil, damp and dust.
Pic. 2:
Always make sure that the damaged piece is completely
removed. Put a thin layer of Depropor Glue (Ord. No.230466)
on the parts.
Pic. 3:
Then wait about 30 sec. and press the two parts together
holding them tight for about 30 sec. The glue takes about
30 min. To dry.
Pic. 4:
Use some sellotape to strengthen the fuselage in this area.
Make sure that the sellotape is fully over the join and is
cleanly cut.
Very good now the plane looks like new again.
DVD-Inhalt
Das Flugzeug DHL Flyer
ist in der Flug- und Montageanleitung
ausführlich beschieben
!
!
Styrokleber inliegend
Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
Reizt die Augen, Atmungsorgane und die Haut.
Dampf nicht einatmen. Berührung mit den Augen und
der Haut vermeiden. Bei Berührung mit den Augen
sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und
Verpackung oder Etikett vorzeigen.
Reizend