background image

Flugfunktionen

Steps for flight control

Nach oben

Push up

Steigen

Climb

Flugrichtung

Thrust

Luftwiderstand

Resistance

Schwerkraft

Gravity

Einschalten

Open the power switch

Nach oben

Push up

Steigen

Climb

Flugrichtung

Thrust

Linkskurve

Turn left flying

Nach links

Push left

Nach oben

Push up

Starten:
Ziehen Sie die Antenne ganz aus, schalten Sie die Fernsteuerung
und dann erst das Modell ein. 
Sie halten das Modell in der rechten, die Fernsteuerung in der
linken Hand. Nun drücken Sie den linken Steuerhebel nach
vorne um die Motoren zu starten. Laufen Sie nun einige schnelle
Schritte gegen den Wind, bei leichtem Anstellwinkel nach oben
das Modell nun aus der Hand gleiten lassen und bestimmen Sie
durch kurzes  drücken(impulsartig) des rechten Steuerhebels die
Flugrichtung.

Takeoff:
Pull out the aerial and turn on the power of transmitter by pushing the 
button to “ON”. Push the left operational pole, walk some steps against 
the wind and let the plane glide out of your hand in a slight angle with 
the nose of the plane up. Controll the flight-direction by using the 
right operational pole.

Steigen:
Um das Modell steigen zu lassen, einfach den linken Steuerhebel
gedrückt halten. Soll das Modell gleiten, den linken
Steuerhebel in die Neutralposition stellen. 

Climb:
To climb use the left stick, push it forwards and the plane climbs. 
Release and the plane glides.

Linkskurve:
Den linken Steuerhebel nach vorne gedrückt halten und
den rechten Steuerhebel nach links drücken.

Turn left flying:
Push the left operational stick forward and the right stick leftward,
then the plane turns left. 

Starten nur bei 

Windstille/leichtem Wind.

Start only by 

calm or low wind.

Содержание 00 5963

Страница 1: ...roduct you have purchased is powered by a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of its useful life under various national state and local laws it may be illegal to throw this batte...

Страница 2: ...here Informationen hierzu finden Sie unter www jamara de Please read the instructions before starting building your model 1 Check attached parts with list of product parts 2 Do not try to repair the p...

Страница 3: ...sition of the main wing Put the front edge of the main wing to the edge of the main wing cut out on the fuselage Press the parts together carefully Achtung auf richtige Lage der Tragfl che achten F hr...

Страница 4: ...y installed Also make sure the tail fin and the tail wing form a 90 angle and the tail wing and the wing assembly are parallel Entfernen Sie die schmalen Abdeckstreifen vom doppelseitigen Klebeband am...

Страница 5: ...cording to polarity showed Frequenzfahne ribbon Antenne der Fernsteuerung Befestigen Sie die Frequenzfahne am u ersten Ende der Antenne Remote control aerial Please connect the fastener of the ribbon...

Страница 6: ...lsartig des rechten Steuerhebels die Flugrichtung Takeoff Pull out the aerial and turn on the power of transmitter by pushing the button to ON Push the left operational pole walk some steps against th...

Страница 7: ...as Modell in die Waagerechte ausbalancierten damit eine sichere Landung gew hrleistet ist W hlen Sie ein offenes Fluggel nde fern von H usern Stromleitungen B umen und Wasser Stra en und Flugh fen Anf...

Страница 8: ...the glider resumes ist right track if it is diving rapidly by wrong operation Ersatzteilliste Spare parts Sehr geehrte K uferin und K ufer wenn Sie mit diesem Jamara Toys Flugmodel zufrieden sind und...

Страница 9: ...ape to strengthen the wings in this area Pic 5 Make sure that the sellotape is fully over the join and is cleanly cut Bild 1 Der Rumpf wurde z B durch einen harten Absturz besch digt Vor dem Kleben m...

Страница 10: ...Sollte wider Erwarten ein Problem auftreten bitten wir Sie sich mit unserem Service in Verbindung zu setzen Tel 07565 9412 63 Wir werden uns bem hen Sie zufrieden zu stellen Nicht unter die Garantie f...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: