Montageanleitung des Modells
The installation of R/C Glider
1. Stecken Sie die Luftschraube auf die Motorwelle auf (siehe
Abb.). Benutzen Sie den Abstandshalter, damit Sie
den benötigten Abstand von 2-3mm zum Motorgehäuse
einhalten. Achten Sie darauf, dass dieser Abstand
unbedingt eingehalten wird, da sonst die Drehzahl
der Luftschraube geringer wird.
1. Insert props into axis of motors, keep the props 2-3mm from
motors for if they are too close it will effect turning speed.
Tragfläche
Wing
2. Verbinden Sie nun den Motorstecker an der Tragfläche mit
der Buchse des Reglers im Rumpf.
Achten Sie darauf, dass Sie diese richtig herum verbinden.
Sollte das nicht der Fall sein, drehen sich die Luftschrauben
verkehrt herum.
2. Correctly connect the wires of the 2 engines on the wing
assembly to the fuselage. (Attention: Only wires of the same
color could be connected together. Otherwise, the propellers may
spin in the opposite direction. If this happens, please change
connection of the wires.)
3.
3. Rip off the cover paper of the doubleside tape on the cabin.
Entfernen Sie die schmalen Abdeckstreifen vom
doppelseitigen Klebeband an der Rumpfoberseite.
4.
4.
Pay attention to the right position of the main wing.
Put the front edge of the main wing to the edge of the
main wing-cut-out on the fuselage.
Press the parts together carefully.
Achtung auf richtige Lage der Tragfläche achten!
Führen Sie zuerst die Vorderkante der Tragfläche
an die Vorderkante des Tragflächen-Ausschnittes am Rumpf.
Jetzt können Sie beide Teile vorsichtig zusammendrücken.
6. Kleben Sie nun das Seitenleitwerk in den dafür
vorgesehenen Schlitz am Rumpfende. Achten Sie darauf,
dass das Leitwerk exakt senkrecht montiert ist.
6. Install the tail fin to the fixing position on the rear of the
fuselage, as the figure shows. Make sure the tail fin is
firmly and vertically installed.
5. Tragen Sie auf das untere Ende des Seitenleitwerks
beidseitig Styro-Kleber auf.
(Klebstoff nicht mit Augen, Nase oder Mund in
Berührung bringen. Den Klebstoff nur unter elterlicher
Aufsicht benutzen.)
5. Apply some glue to the tail fin, as shown in the picture.
(Avoid eye, nose and skin contact with glue!
For children only use with parental supervision.)
13
11
!
!
Styrokleber inliegend
Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
Reizt die Augen, Atmungsorgane und die Haut.
Dampf nicht einatmen. Berührung mit den Augen und
der Haut vermeiden. Bei Berührung mit den Augen
sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und
Verpackung oder Etikett vorzeigen.
Reizend